자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'じっし' 로 검색한 내용

[ 十指(십지) ]

十指の指す所

じっしのさすところ

모든 사람의 일치된 의견 / 여러 사람이 옳다고 하는 바 十指

十指に余る

じっしにあまる

열 손가락으로도 남다 / 셀 수 없이 많다 十指

'の' 로 검색한 내용

[ 野(야) ]

後は野となれ山となれ

あとはのとなれやまとなれ

나중에야 들이되건 산이 되건 / 나중에야 산수갑산을 갈 망정 / 당장의 일만 해결되면 나중일은 어떻게 되든 상관없다

虎を野に放つ

とらをのにはなつ

범을 들에 내놓다 / 뒤에 큰 해가 될 것을 방치해 두다

やはり野に置け蓮華

やはりのにおけれんげ

역시 들꽃은 들에서 커야 한다 / 모든 것은 그것에 어울리는 환경에 두어야 좋다는 의미

'もの' 로 검색한 내용

[ 物(물) ]

足に物を言わせる

あしにものをいわせる

발이 빠르거나 다릿심이 좋아서 이기다 / 실제로 여기저기 다니면서 확인하다

海の物とも山の物とも分からない

うみのものともやまのものともわからない

바다의 것인지 산의 것인지 / 어떤 것인지 분별이 되지 않는다 / 밥이 될지 죽이 될지 알 수 없다 / 사물이 어떻게 결정될 지 모른다

[ 者(자) ]

驕る者 久しからず

おごるものひさしからず

교만한자 오래 못간다 / 십년 세도 없고, 열흘 붉은 꽃이 없다 / 驕(おご)る平家(へいけ)久(ひさ)しからず

[ 物(물) ]

肩書きが物を言う

かたがきがものをいる

사회적 지위가 힘을 발휘한다 / 직함이 행세한다

金が物を言う

かねがものをいう

돈이 말하다 / 돈이 큰 힘을 가지다

臭い物に蓋をする

くさいものにふたをする

눈감고 아웅한다 / 구린 것에 두껑을 덮다 / 추한 것, 나쁜 것은 드러나지 않게 하다

[ 者(자) ]

志ある者は事 ついに成る

こころざしあるものはことついになる

뜻이 있는 사람은 일, 결국 이루어 낸다 / 思(おも)う念力(ねんりき)岩(いわ)をも通(とお)す

去る者は追わず来る者は拒まず

さるものはおわずきたるものはこばまず

떠나는 자 잡지 않고, 오는자 막지 않는다

去る者は追わず

さるものはおわず

떠나는 자를 굳이 말리지 마라

鹿を追う者は山を見ず

しかをおうものはやまをみず

사슴을 쫓는 자는 산을 보지 않는다 / 눈앞의 이익을 얻기에 열중하여 다른 일을 돌보지 않음 / 金(かね)を掴(つけ)む者(もの)は人(ひと)を見(み)ず

[ 物(물) ]

好きこそ物の上手なれ

すきこそもののじょうずなれ

취미 있어야 숙달되는 법이다 / 좋아하는 일은 노력하면 숙달된다 / 好(す)きは上手(じょうず)の元(もと)

[ 者(자) ]

立っている者は親でも使え

たっているものはおやでもつかえ

급할 때에는 자리에 없는 부모보다 옆사람의 도움이 유용함

[ 物(물) ]

縦の物を横にもしない

たてのものをよこにもしない

세로로 놓인 것을 가로로도 놓지 않는다 / 태만한 자, 게으른 자의 비유

取る物も取り敢えず

とるものもとりあえず

부랴부랴 / 다른 일은 제쳐놓고 / 지체없이 / 곧바로

長い物には巻かれろ

ながいものにはまかれろ

긴 것에는 감겨 주어라 / 세력가에게는 순종하라 / 권력, 세력 있는 자에게는 거역하지 않고 따르는 것이 득이라는 뜻

[ 者(자) ]

二兎を追う者は一兎をも得ず

にとをおうものはいっとをもえず

두 마리 토끼를 쫓다가는 한 마리 토기도 못 잡는다 / 게도 구럭도 다 놓친다

二兎を追う者は一兎をも得ず

にとをおうものはいっとをもえず

두 마리의 토끼를 쫓는 자는 한 마리도 잡지 못한다 / 虻蜂(あぶはち)取(と)らず

似た者夫婦

にたものふうふ

부부는 차차 서로 닮는다 / 성질, 취미 등이 비슷한 부부

[ 物(물) ]

残り物に福があり

のこりものにふくがあり

마지막 남는 것에 복이 있다 / 뜻밖의 이득 / 余(あま)り物(もの)に福(ふく)あり

[ 者(자) ]

働かざる者は食うべからず

はたらかざるものはくうべからず

나간 사람의 몫은 있어도 자는 사람의 몫은 없다 / 일하지 않는 자는 먹어서는 안된다

[ 物(물) ]

腹は借り物

はらはかりもの

어머니배는 잠시 빌려 쓴 것 / 태어난 아이의 신분의 귀천은 아버지에게 달렸다는 뜻

[ 者(자) ]

引かれ者の小唄

ひかれもののこうた

형장으로 끌려가면서도 태연히노래를 부름 / 오기로 태연한 체 하는 일 / 억지의 허세

右に出る者がない

みぎにでるものがない

오른쪽으로 나오는 자가 없다 / 그 사람을 능가할 사람이 없다 / 그 위에 설 자가 없다

自ら奢る者は久しからず

みずからおごるものはひさしからず

스스로 교만한 자는 오래가지 못한다

[ 物(물) ]

見ぬ物清し

みぬものきよし

(더러운 것이라도) 실제로 보지 않으면 더럽다는 느낌이들지 않는다

目は口ほどに物を言う

めをくちほどにものをいう

감정어린 눈은 말보다도 강하게 상대에게 호소하는 힘을 갖고 있다

目が物を言う

めがものをいう

눈빛이나 눈짓으로 마음을 전하다 / 눈으로 생각을 전하다

目に物言わす

めにものいわす

눈으로 마음을 전하다

目は口ほどに物を言う

めはくちほどにものをいう

눈은 입만큼 말한다 / 눈은 마음의 창 /

目で物を言う

めでものをいう

눈짓으로 의사를 전하다 / 눈으로 말하다

目に物見せる

めにものみせる

혼줄을 내주다 / 혼내주다 / 따끔한 맛을 보여 주다

物は試し

ものはためし

길고 짧은 것은 대보아야 안다 / 일은 해보아야 안다

物も言いよう

ものもいいよう

말은 하기 나름이다 / 말이 고마우면 비지 사러 갔다 두부 사온다

物も言いようで角が立つ

ものもいいようでかどがたつ

말은 하기에 따라 상대방의 감정을 상하게 한다

物を言う

ものをいう

말을 하다

物は相談

ものはそうだん

매사에 남과 잘 의논하는 것이 좋다 / 남과 상의하거나 남에게 부탁할 때 꺼내는 말

物は試し

ものはためし

무슨 일이든 실제로 해 보아야 한다

物ともせず

ものともせず

문제시하지 않는다 / 까딱도 하지 않는다 / 物(もの)ともしない

物ともしない

ものともしない

문제시하지 않는다 / 까딱도 하지 않는다 / 物(もの)ともせず

物にする

ものにする

물건으로 하다 / 자기 것으로 하다 / 목적을 달성하다

物になる

ものになる

물건이 되다 / 쓸모있는 것이 되다 / 훌륭한 인물이 되다

物が分かる

ものがわかる

물정을 알다 / 사리를 알다

物が分かる

ものがわかる

사리를 알다 / 물정을 알다

物は考えよう

ものはかんがえよう

세상 만사는 생각하기 나름

物の数に入らない

もののかずにはいらない

아무것도 아니다

物を言わせる

ものをいわせる

힘을 빌리다 / 내세우다

貰う物は夏も小袖

もらうものはなつもこそで

거저 주는 것이라면 무엇이든 다 좋다 / 頂(いただ)く物(もの)は夏(なつ)も小袖(こそで)

横の物を縦にもしない

よこのものをたてにもしない

가로로 놓인것을 세로로 옮겨 놓지도 않다 / 손하나 까딱하지 않다

[ 者(자) ]

我と思わん者

われおもわんもの

자신이야 말로 유능하다고 생각하는 사람 / 자신있는 사람