== 관용어/속담 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함 |
검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
|
단문검색 결과입니다
'거리낌' 로 검색한 내용
委細構わず いさいかまわず 어떤 사정이 있건 상관 않고 / 거리낌 없이 |
||
大手を振る おおてをふる 큰 손을 흔들다 / 아무 거리낌 없이 무슨 일을 하다 |
||
羽を伸ばす はねをのばす 날개를 펴다 / 거리낌없이 자유로이 행동하다 |
||
'조심' 로 검색한 내용
意を致す いをいたす 조심하다 / 마음먹고 하다 / 마음을 쓰다 |
||
石橋を叩いて渡る いしばしをたたいてわたる 돌다리를 두드리고 건너다 / 조심에 조심을 거듭하라 / 浅(あさ)い川(かわ)も深(ふか)く渡(わた)れ |
||
勝って兜の緒をしめよ かってかぶとのおをしめよ 방심하지 말고 더욱 조심하라 |
||
気を兼ねる きをかねる 조심스러워 하다 / 어려워 하다 / 삼가하다 |
||
気を付ける きをつける 조심하다 / 주의하다 / 정신차리다 |
||
気が置けない きがおけない 조심할 필요가 없다 / 안심할 수 있다 / 마음이 놓을 수가있다 / |
||
口は災いの元 くちはわざわいのもと 입은 화근의 근원 / 말조심 하라 |
||
口は災いの門 くちはわざわいのかど 입은 화근의 근원 / 말조심 하라 / 口(くち)は災(わざわ)いの元(もと) |
||
口は幸いの門 くちはさいわいのかど 입은 화의 근원 / 입은 조심해야 한다 |
||
暮れぬ先の提灯 くれぬさきのちょうちん 해지기 전 앞의 초롱 / 해가 저물지도 않았는데도, 초롱에 불을 밝히고 걸어 간다는 말로 지나치게 조심한다는 의미 |
||
君子危うきに近寄らず くんしあやうきにちかよらず 군자는 사려깊고 몸조심하여 쓸데없이 위험한 짓을 하지 않는다 / 교양있는 사람은 사려깊고 몸조심하여 쓸데없이 짓을 하지 않는다 |
||
心に垣をせよ こころにかきをせよ 마음에 울타리를 쳐라 / 방심하지 말고 조심하다 |
||
財布の紐を締める さいふのひもをしめる 지갑의 끈을 조르다 / 헛된 돈을 쓰지 않도록 조심하다 |
||
大事を取る だいじをとる 큰일을 얻다 / 조심해서 대처하다 / 신중을 기하다 |
||
問うに落ちず 語るに落ちる とうにおちずかたるにおちる 남이 물을 때는 조심하여 비밀을 누설하지 않다가 무심결에 스스로 실토한다 |
||
濡れぬ先の傘 ぬれぬさきのかさ 비맞기 전의 우산 / 무슨 일에나 미리 조심하는 것이 중요함 / 転(ころ)ばぬ先(さき)の杖(つえ)・石橋(いしばし)を叩(たた)いて渡(わた)る |
||
鼻をうかがう はなをうかがう 겁이나서 조심스럽게 상대방의 눈치를 살피다 |
||
腫れ物に触るよう はれものにさわるよう 종기를 건드리듯 / 살얼음 밟 듯 / 비위를 거스르지 않으려고 조심하는 모양 |
||
人目を忍ぶ ひとめをしのぶ 남의 눈을 견디다 / 남의 눈을 피하다 / 남이 알아보지 못하도록 조심하다 |
||
眉に唾する まゆにつばする 속지 않도록 조심하다 / 眉(まゆ)に唾(つば)を塗(ぬ)る |
||
眉に唾を付ける まゆにつばをつける 속지 않도록 조심하다 / 眉(まゆ)に唾(つば)を塗(ぬ)る |
||
眉に唾を塗る まゆにつばをぬる 속지 않도록 조심하다 / 眉唾(まゆつば) |
||
油断大敵 ゆだんたいてき 방심은 대적이다 / 방심은 금물이다 / 매사에 조심하라 / 蟻(あり)の穴(あな)堤(つつみ)も崩(くず)れる |
||