자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'겨울' 로 검색한 내용

一生懸命 精出せば凍る間もなし水車

いっしょうけんめいせいだせばこおるまもなしすいしゃ

부지런한 물레방아는 겨울에도 얼 새도 없다 / 구르는 돌은 이끼가 안낀다

'하늘' 로 검색한 내용

足元から鳥が立つ

あしもとからとりがたつ

발 밑에서 새가날아오르다 / 가까이에서 뜻밖의 일이 일어나다 / 자는 귀에 물 / 맑은 하늘에 날벼락 / 青天(せいてん)に霹靂(へきれき) / 寝耳(ねみみ)に水(みず)

一か八か

いちかばちか

하나이든 여덟이든 / 되든 안되든 / 흥하든 망하든 / 운수를 하늘에 맡기고 / 伸(の)るか反(そ)るか

男心と秋の空

おとこごころとあきのそら

남자의 마음은 가을 하늘처럼 쉽게 변한다 / ※女心(おんなごころ)と秋(あき)の空(そら)의 반어적 표현

女心と秋の日

おんなごころとあきのひ

여자의 마음은 가을 하늘처럼 쉽게 변한다 / 女心(おんなごころ)と秋(あき)の空(そら)

女心と秋の空

おんなごころとあきのそら

여자의 마음은 가을 하늘처럼 쉽게 변한다 / 女心(おんなごころ)と秋(あき)の日(ひ)

嫁ぎに追いつく貧乏なし

かせぎにおいつくびんぼうなし

부지런한 부자는 하늘도 못 말린다

神は正直の頭に宿る

かみはしょうじきのこうべにやどる

정직한 사람은 하늘이 돕는다 / 正直(しょうじき)の頭(こうべ)に神(かみ)宿(やど)る

管を用いて天を窺う

くだをもちいててんをうかがう

피리 구멍으로 하늘을 본다 / 견식이 좁다 / 管(くだ)の穴(あな)から天(てん)を覗(のぞ)く

管の穴から天を覗く

くだのあなからてんをのぞく

피리 구멍으로 하늘을 본다 / 견식이 좁다 / 管(くだ)を用(もち)いて天(てん)を窺(うかが)う

雲衝く

くもつく

구름을 찌르다 / 하늘을 찌르다 / 매우 키가 큰 모양

正直の頭に神宿る

しょうじきのこうべにかみやどる

정직한 사람은 하늘이 돕는다 / 正直(しょうじき)は最善(さいぜん)の策(さく) / 神(かみ)は正直(しょうじき)の頭(こうべ)に宿(やど)る

魂を天外へ飛ばす

たましいをてんがいにとばす

하늘을 날 듯하다 / 매우 기뻐 넋을 잃을 정도이다

月と鼈

つきとすっぽん

달과 자라 / 천양지차(天壤之差) / 차이가 매우 심함 / 하늘과 땅 차이 / 달과 자라는 둥근 모양이 비슷하기는 하지만 실제는 전혀달라 비교할 수 없다는 뜻

天は二物を与えず

てんはにぶつをあたえず

무는 호랑이는 뿔이 없다 / 하늘은 두 가지를 주지 않는다 / 하늘은 사람에게 여러 가지 재능을 주지는 않는다는 뜻

天に口なし人をもって言わしむ

てんにくちなしひとをもっていわしむ

백성의 소리는 하늘의 소리이다 / 하늘엔 입이 없으므로 사람에게 명하여 그 뜻을 전한다

天は自ら助くる者を助ける

てんはみずからたすくるものをたすける

하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다 / 최선을 다하라 / 人事(じんじ)を尽(つ)くして天命(てんめい)を待(ま)つ

天を仰ぎて唾す

てんをあおぎてつばきす

하늘을 향해 침을 뱉다 / 남에게 나쁜짓을 하면 도리어 자신이 해를 입는다는 뜻 / 天(てん)に向(む)かって唾(つば)を吐(は)く

天に向かって唾を吐く

てんにむかってつばをはく

하늘을 향해 침을 뱉다 / 남에게 나쁜짓을 하면 도리어 자신이 해를 입는다는 뜻 / 天(てん)を仰(あお)ぎて唾(つばき)す

天知る地知る我知る人知る

てんしるちしるわれしる

하늘이 알고 땅이 알고 내가 알고 그대가 안다 / 비밀은 밝혀지게 마련이다

天馬 空を行く

てんばくうをいく

천마가 하늘을 날 듯이, 착상이나 수완이 자유 분방하다

伸るか反るか

のるかそるか

늘어지든가 휘어지든가 / 좌우지간 / 운을 하늘에 맞기고 /  성공이냐 실패냐 / 되느냐마느냐 / 이기느냐 지느냐 / 一(いち)か八(はち)か

耳に水

みみにみず

자는 귀에 물 / 마른 하늘에 날벼락 / 足元(あしもと)から鳥(とり)が立(た)つ / 青天(せいてん)に霹靂(へきれき)