== 관용어/속담 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함 |
검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
|
단문검색 결과입니다
'기의' 로 검색한 내용
足下の明るいうち あしもとのあかるいうち 해가 지기 전에 / 때가 늦기 전에 / 자기의 비밀이 드러나기 전에 / 불리해 지기 전에 |
||
雨車軸の如し あめしゃじくのごとし 비가 억수로 쏟아짐 / 빗줄기의 굵음을 수레바퀴의 굴대에 비유한 것 |
||
息を継ぐ いきをつぐ (노래, 이야기의) 도중에 숨을 쉬다(잇다) / 쉬다 |
||
腕を縒りを掛ける うでをよりをかける 한 껏 솜씨를 발휘하다 / 자기의 늘력을 십분 발휘하고자 분발하다 |
||
得手に帆を揚げる えてにほをあげる 장기에 돛을 달다 / (자기의 특기를 발휘할 기회를 만나) 더욱 신 바람이 나다 |
||
蚊の涙 かのなみだ 모기의 눈물 / 극히 수량이 적음 / 눈꼽만큼 |
||
邯鄲の歩み かんたんのあゆみ 한단지보(邯鄲之歩) / 자기의 본분을 잊고 함부로 남의 흉내를 내면 두 가지 다 잃는다는 말 |
||
九仞の功を一簣に欠く きゅうじんのこうをいっきにかく 높은 동산을 쌓는데 마지막 한 삼태기의 흙이 모자라면 완성되지 못함 / 오랜 노력도 최후의 사소한 실수로 실패한다 / 百日(ひゃくにち) の説法(せっぽう)屁(へ)一(ひと)つ |
||
乞食に氏無し こじきにうじなし 거지의 가문이 따로 있는 것이 아니다 / 자기의 잘못으로 인해 거지가 되는 것이다 |
||
胡麻をする ごまをする 아첨하다 / 자기의 잇속을 노려 남에게 아첨하다 |
||
自腹を切る じばらをきる 자기배를 가르다 / 생돈을 물다 / 자기의 주머니 돈을 털다 |
||
立つ瀬がない たつせがない 설 곳이 없다 / 몸 둘 곳이 없다 / 자기의 체면이 서지 않다 / 입장이 난처하다 |
||
血となり肉となる ちとなりにくとなる 피가 되고 살이 되다 / 지식이나 영양 등이 완전히 소화되어 자기의 것이 되다 |
||
唾を付ける つばをつける 점찍어 두다 / 남에게 빼앗기지 않으려고 미리 자기의 것이라고 표시해 두다 |
||
習うより慣れよ ならうよりなれよ 배우기 보다 스스로 익혀라 / 무슨 일에 있어서나 남에게 배우기보다는 자기의 노력에 의해 익히는 쪽이 오히려 효과가 크다 |
||
話が見えない はなしがみえない 상대편 이야기의 내용을 이해할 수 없다 |
||
話が噛み合う はなしがかみあう 이야기의 초점이 맞지 않다 |
||
人は人 我は我 ひとはひとわれはわれ 너는 너 나는 나 / 자기의 소신대로 하라는 뜻 |
||
耳を掩い鈴を盗む みみをおおいてすずをぬすむ 귀 막고 방울 도둑질한다 / 나쁜 짓을 하면서 자기의 양심을 속이려 함 / 나쁜 짓을 감쪽같이 했다고 생각하지만 이미 널려 알려져 있음 |
||
目引き袖引き めひきそでひき (소리를 내지 않고) 눈짓을 하거나 소매를 당겨서 상대에게 자기의 뜻을 알리는 모양 |
||
葦の髄から天井のぞく よしのずいからてんじょうのぞく 우물 안 개구리 / 갈대 줄기의 대롱 구멍으로 천장을 본다 / 자신의 좁은 겾식으로 넓은 세계를 판단하다 |
||
我が身を抓って人の痛さを知れ わがみをつねってひとのいたさをしれ 자기의 몸을 꼬집어 보고 남의 아픔을 알라 |
||