== 관용어/속담 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함 |
검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
|
단문검색 결과입니다
'남을' 로 검색한 내용
顎で使う あごでつかう 턱으로 부리다 / 자기는 아무것도 하지 낳고, 거만한 태도로 남을 혹사하다 |
||
甘い汁を吸う あまいしるをすう 단 물을 빨아 먹다 / 남을 이용해 자신은 아무것도 하지 않고 이익만을 취하다 |
||
鼬の目陰 いたちのまかげ 한 손을 눈위에 대고 멀리 보는 짓 / 남을 의심쩍게 바라보는 모양 / 족재비가 사람을 지켜볼 때의 모습 |
||
押しが利く おしがきく 남을 복종시키는 위력이 있다 |
||
口が悪い うちがわるい 입이 걸다 / ※노골적으로 남을 헐뜯는 버릇이 있다 |
||
毛を吹いて傷を求む けをふいてきずをもとむ 털을 불어 흠을 찾다 / 남을 흠잡다가 도리어 자기 흠을 드러내다 / 공연히 남의 흠, 약점을 들추다 |
||
鶏鳴狗盗 けいめいくとう 닭 또는 개의 우는 소리를 내어 남을 속이거나 하여 물건을 훔치는 사람 / 아무리 하찮은 기능이라도 쓸모가 있음 |
||
先んずれば人を制す さきんずればひとをせいす 남보다 먼저 행동해야 남을 누를 수 있다 |
||
鹿を指して馬と為す しかをさしてうまとなす 사슴을 가리켜 말이라 한다 / 당치도 않은 말로 남을 우롱하거나 속이다 / 모순된 것 을 끝까지 밀고 나가다 / 鹿(しか)を馬(うま)という |
||
鹿を馬という しかをうまという 사슴을 가리켜 말이라 한다 / 당치도 않은 말로 남을 우롱하거나 속이다 / 모순된 것 을 끝까지 밀고 나가다 / 鹿(しか)を指(さ)して馬(うま)となす |
||
尻 馬に乗る しりうまにのる 말의 엉덩이에 타다 / 남을 무비판적으로 따르다 / 부회뇌동하다 / 덩달아 ∼하다 |
||
尻を食らえ しりをくらえ 엿 먹어라 / ※남을 업신여겨 욕하는 말 / 糞(くそ)を食(く)らえ |
||
手玉に取る てだまにとる 테다마 놀이를 하다 / 남을 마음대로 조종하다 / 농락하다 / 번롱하다 |
||
情けは人の為ならず なさけはひとのためならず 정은 남을 위해 베푸는 것만은 아니다 / 인정을 베풀면 반드시 내게 돌아온다 / 오는 정이 있어야 가는 정이 있다 |
||
鼻を明かす はなをあかす 꼭 뒤 질러 깜짝 놀라게 하다 / 코를 납낙하게 만들다 / 남을 앞지르다 |
||
人を見たら泥棒と思え ひとをみたらどろぼうとおもえ 남을 보거든 도둑으로 알아라 / 남을 함부로 믿어서는 안된다 |
||
人を使うは苦を使う ひとをつかうはくをつかう 남을 부리는 것은 편한 것 같아도 사실은 괴로운 일이다 |
||
人を食う ひとをくう 남을 업신여기다 / 남을 사람으로 여기지도 않다 |
||
人を呪わば穴二つ ひとをのろわばあなふたつ 남을 저주하면 구덩이가 둘 / 남에게 해를 주면 결국 자기도 다른 하나의 구덩이에 빠지듯이, 같은 해를 입게 되는 법이다 |
||
人は情け ひとはなさけ 사람은 인정이 제일이다 / 남을 동정하는 마음이 중요하다 |
||
一泡吹かせる ひとあわふかせる 한방 먹이다 / 남을 깜짝 놀라게 함 / 허를 찔러 당황하게 함 |
||
骨までしゃぶる ほねまでしゃぶる (남을) 철저히 이용해 먹다 |
||
骨の髄までしゃぶる ほねのずいまでしゃぶる 뼛골까지 빼먹다 / 철저히 남을 이용하다 |
||
神輿を担ぐ みこしをかつぐ 남을 부추기다 |
||
山高く水長し やまたかくみずながし 인자 및 군자의 덕이 뛰어남 / 인자 및 군자의 덕이 뛰어남을 산이 높고 대하의 흐름이 장대함에 비유 |
||
'배타' 로 검색한 내용
板子一枚下は地獄だ いたごいちまいしたはじごくだ 널판 한 장 밑은 지옥이다 / 배는 판자 한 장 사이로 바다에 면하고 있어 배타기는 매우 위험하다 / 一寸(いっすん)下(した)は地獄(じごく) |
||