== 관용어/속담 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함 |
검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
|
단문검색 결과입니다
'돈을' 로 검색한 내용
一銭を笑うものは一銭に泣く いっせんをわらうものはいっせんになく 한 푼을 우습에 여기면 언젠가 한 푼 때문에 울 게 된다 / 돈을 소중히 해야 한다 |
||
風が吹けば桶屋が儲かる かぜがふけばおけやがもうかる 바람이 불면 나무통 장수가 돈을 번다 / 무슨 일이 일어나면 돌고 돌아 의외의 곳에 영향이 미침의 비유 |
||
金に飽かす かねにあかす (어떤 일을 위해) 돈을 아끼지 않고 쓰다 |
||
金を掴む者は人を見ず かねをつかむものはひとをみず 돈을 손에 넣은 자는 사람을 보지 못한다 / 어떤 일에 이익을 얻는 것에 열중하면 넓은 시야로 보거나 사람의 도리를 생각할 수 없게 되어 실패한다는 의미 |
||
財布の紐を締める さいふのひもをしめる 지갑의 끈을 조르다 / 헛된 돈을 쓰지 않도록 조심하다 |
||
財布の底を叩く さいふのそこをはたく 지갑의 밑바닥을 털다 / 있는 돈을 몽땅 써 버리다 |
||
財布の口を締める さいふのくちをしめる 지갑의 큰을 졸라매다 / 돈을 절약하다 |
||
自腹を切る じばらをきる 자기배를 가르다 / 생돈을 물다 / 자기의 주머니 돈을 털다 |
||
千貫の形に編笠一蓋 せんがんのかたにあみがさいっかい 천금의 돈을 빌려주는데 그 담보로 삿갓 하나 / 이익과 손해의 차이가 너무 큼 / 손실을 보상해 줄 수 없음 |
||
腹が痛める はらがいためる 고통스럽게 낳다 / 자기 자신의 돈을 지불하다 |
||
懐を痛める ふところをいためる 자기 돈을 아프게 하다 / 자기 돈을 쓰다 / 身銭(みぜに)を切(き)る |
||
湯水のように使う ゆみずのようにつかう 물 쓰듯 쓰다 / 돈을 마구쓰다 / 돈을 아끼지 않고 흥청망청 쓰다 |
||
'최고의' 로 검색한 내용
堂に昇り室に入る とうにのぼりしつにいる 우선 집안에 들어가고서 다음에야 방으로 들어간다 / / 학문이나 기예가 점차 진보하여 최고의 경지에 오른다는 뜻 |
||
'여기고' 로 검색한 내용
面見ろ つらみろ 꼴 좋게 됐군 / 남의 재난을 고소하게 여기고 비웃는 말 |
||