== 관용어/속담 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함 |
검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
|
단문검색 결과입니다
'손을' 로 검색한 내용
鼬の目陰 いたちのまかげ 한 손을 눈위에 대고 멀리 보는 짓 / 남을 의심쩍게 바라보는 모양 / 족재비가 사람을 지켜볼 때의 모습 |
||
色気を出す いろけをだす 욕망을 내다 / 어떤 일에 욕망을 가지고 섣뿔리 손을 대다 |
||
大手を振る おおてをふる 큰 손을 흔들다 / 아무 거리낌 없이 무슨 일을 하다 |
||
飼い犬に手を噛まれる かいいぬにてをかまれる 기르던 개에게 손을 물린다 / 믿는 도끼에 발등 찍힌다 |
||
顔を貸す かおをかす 얼굴을 빌리다 / 손을 빌리다 / (부탁을 받고) 만나다 |
||
肩を抜く かたをぬく 맡고 있던 일에서 손을 떼다 / 짐을 벗다 |
||
兜を脱ぐ かぶとをぬぐ 투구를 벗다 / 항복하다 / 손을 들다 / 못당하다 |
||
袖にする そでにする 거들떠 보지 않다 / 소홀히 하다 / 냉대하다 / 손을 소매에 낀 채 아무것도 하지않다 |
||
唾を付けて置く つばをつけておく 미리 손을 써 두다 |
||
手を控える てをひかえる (내밀었던) 손을 움츠리다 / 하려던 손을 멈추다 / 手(て)を止(と)める |
||
手を空ける てをあける (다른 일을 하기 위해) 손을 비우다 |
||
手を揉む てをもむ (사죄, 애원, 흥분하며) 손을 비비다 |
||
手が離れる てがはなれる (아이가 자라서) 돌보는 수고가 없어지다 / (일이 마무리되어) 일손을 놓게 되다 / 손을 떼게 되다 |
||
お手上げ おてをあげ 두 손을 듬 |
||
手を突く てをつく 바닥에 손을 짚고 경례하거나 사죄하거나 부탁하다 |
||
手を上げる てをあげる 손들다 / 항복하다 / (때리려고) 손을 들어 올리다 / 숙달하다 |
||
手を打つ てをうつ 손뼉을 치다 / (계약 등을) 매듭짓다 / 조치를 취하다 / 손을 쓰다 / 수단을 강구하다 |
||
手に手を取る てにてをとる 손에 손을 맞잡다 / 행동을 같이하다 |
||
手を切る てをきる 손을 끊다 / 관계를 끊다 |
||
手を緩める てをゆるめる 손을 늦추다 / 태도를 완화하다 |
||
手を付ける てをつける 손을 대다 / 시작하다 / 착수하다 / 사용하다 / 젓가락을 대다 / 먹다 |
||
手を染める てをそめる 손을 대다 / 착수하다 / 관계하다 |
||
手を出す てをだす 손을 대어 적극적으로 그 일에 관계하다 / 여자에게 손을 대다 / 여자와 관계하다 / 폭력을 휘두르다 / 손찌검을 하다 / 조금 해 보다 / 훔치다 |
||
手を離れる てをはなれる 손을 떠나다 / 남의 소유가 되다 / 관계가 없어지다 |
||
手を握る てをにぎる 손을 맞잡다 / 화해하다 |
||
手を借りる てをかりる 손을 빌다 / 도움을 받다 |
||
手を広げる てをひろげる 손을 뻗치다 / 범위를 넓히다 / 일을 확장하다 / 手(て)を延(の)ばす |
||
手を延ばす てをのばす 손을 뻗치다 / 범위를 넓히다 / 일을 확장하다 / 手(て)を広(ひろ)げる |
||
手を袖にする てをそでにする 손을 소매 속에 넣다 / 아무 일도 하지 않다 |
||
手を回す てがまわす 손을 쓰다 / 필요한 조치나 준비를 하다 |
||
手を引く てをひく 손을 잡고 이끌다 / 손을 떼다 / 관계를 끊다 / 하던 일을 그만두다 |
||
手を結ぶ てをむすぶ 손을 잡다 / 동맹을 맺다 / 협력하다 |
||
手を携える てをたずさえる 손을 잡다 / 손을 끌다 / 협력하다 |
||
手を取る てをとる 손을 잡다 / 손을 쥐다 / 친절히 지도하다 / |
||
手が出ない てがでない 어떻게 손을 쓸 수가없다 / 어찌할 방도가 없다 |
||
手が離せない てがはなせない 일손을 놓을 수 없다 / (돌보느라) 손을 놓을 수 없다 |
||
手を掛ける てをかける 잔손질을 많이 하다 / 공을 들이다 / 몸소하다 / 직접하다 / 손을 대다 / 폭력을 쓰다 / 훔치다 |
||
手を組む てをくむ 팔짱을 끼다 / 손을 맞잡다 / 협력하다 |
||
毒も食わば皿までも どくもくらわばさらまでも 독도 먹을 바엔 접시까지 / 한 번 나쁜 일에 손을 댄 이상 철저히 한다 |
||
猫の手も借りたい ねこのてもかりたい 고양이의 손을 빌리고 싶다 / 매우 바쁘다 |
||
旗を巻く はたをまく 깃발을 말다 / 깃발을 내리다 / 중지하다 / 손을 떼다 / 항복하다 |
||
八方塞がり はっぽうふさがり 음양도에서 팔방이 모두 불길함 / 뾰족한 수가 없다 / 손을 쓸 방법이 없음 / 어찌할 방도가 없음 |
||
火中の栗を拾う かちゅうのくりをひろう 불 속의 밤을 줍다 / ※화로 속의 밤을 줍다가 손을 크게 데는 것처럼, 남의 이익을 위해 위험한 일에 손을 대다 |
||
回しを切る まわしをきる (스모에서) 샅바를 잡은 상대편 손을 떼어 내다 |
||
胸に手を置く むねにてをおく 가슴에 손을 얹다 / 마음을 가라앉혀 곰곰히 생각하다 |
||
指を染める ゆびをそめる (어떤 일에) 손을 대다 / 착수하다 |
||
'비빔' 로 검색한 내용
血は水よりも濃い ちはみずよりもこい 피는 물보다 진하다 / 배 썩은 것 딸 주고, 밤 썩은 것 며느리 준다 / 죽 먹은 설거지는 딸 시키고, 비빔밥 먹은 설거지는 며느리 시킨다 |
||