자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'손을' 로 검색한 내용

鼬の目陰

いたちのまかげ

한 손을 눈위에 대고 멀리 보는 짓 / 남을 의심쩍게 바라보는 모양 / 족재비가 사람을 지켜볼 때의 모습

色気を出す

いろけをだす

욕망을 내다 / 어떤 일에 욕망을 가지고 섣뿔리 손을 대다

大手を振る

おおてをふる

큰 손을 흔들다 / 아무 거리낌 없이 무슨 일을 하다

飼い犬に手を噛まれる

かいいぬにてをかまれる

기르던 개에게 손을 물린다 / 믿는 도끼에 발등 찍힌다

顔を貸す

かおをかす

얼굴을 빌리다 / 손을 빌리다 / (부탁을 받고) 만나다

肩を抜く

かたをぬく

맡고 있던 일에서 손을 떼다 / 짐을 벗다

兜を脱ぐ

かぶとをぬぐ

투구를 벗다 / 항복하다 / 손을 들다 / 못당하다

袖にする

そでにする

거들떠 보지 않다 / 소홀히 하다 / 냉대하다 / 손을 소매에 낀 채 아무것도 하지않다

唾を付けて置く

つばをつけておく

미리 손을 써 두다

手を控える

てをひかえる

(내밀었던) 손을 움츠리다 / 하려던 손을 멈추다 / 手(て)を止(と)める

手を空ける

てをあける

(다른 일을 하기 위해) 손을 비우다

手を揉む

てをもむ

(사죄, 애원, 흥분하며) 손을 비비다

手が離れる

てがはなれる

(아이가 자라서) 돌보는 수고가 없어지다 / (일이 마무리되어) 일손을 놓게 되다 / 손을 떼게 되다

お手上げ

おてをあげ

두 손을 듬

手を突く

てをつく

바닥에 손을 짚고 경례하거나 사죄하거나 부탁하다

手を上げる

てをあげる

손들다 / 항복하다 / (때리려고) 손을 들어 올리다 / 숙달하다

手を打つ

てをうつ

손뼉을 치다 / (계약 등을) 매듭짓다 / 조치를 취하다 / 손을 쓰다 / 수단을 강구하다

手に手を取る

てにてをとる

손에 손을 맞잡다 / 행동을 같이하다

手を切る

てをきる

손을 끊다 / 관계를 끊다

手を緩める

てをゆるめる

손을 늦추다 / 태도를 완화하다

手を付ける

てをつける

손을 대다 / 시작하다 / 착수하다 / 사용하다 / 젓가락을 대다 / 먹다

手を染める

てをそめる

손을 대다 / 착수하다 / 관계하다

手を出す

てをだす

손을 대어 적극적으로 그 일에 관계하다 / 여자에게 손을 대다 / 여자와 관계하다 / 폭력을 휘두르다 / 손찌검을 하다 / 조금 해 보다 / 훔치다

手を離れる

てをはなれる

손을 떠나다 / 남의 소유가 되다 / 관계가 없어지다

手を握る

てをにぎる

손을 맞잡다 / 화해하다

手を借りる

てをかりる

손을 빌다 / 도움을 받다

手を広げる

てをひろげる

손을 뻗치다 / 범위를 넓히다 / 일을 확장하다 / 手(て)を延(の)ばす

手を延ばす

てをのばす

손을 뻗치다 / 범위를 넓히다 / 일을 확장하다 / 手(て)を広(ひろ)げる

手を袖にする

てをそでにする

손을 소매 속에 넣다 / 아무 일도 하지 않다

手を回す

てがまわす

손을 쓰다 / 필요한 조치나 준비를 하다

手を引く

てをひく

손을 잡고 이끌다 / 손을 떼다 / 관계를 끊다 / 하던 일을 그만두다

手を結ぶ

てをむすぶ

손을 잡다 / 동맹을 맺다 / 협력하다

手を携える

てをたずさえる

손을 잡다 / 손을 끌다 / 협력하다

手を取る

てをとる

손을 잡다 / 손을 쥐다 / 친절히 지도하다 /

手が出ない

てがでない

어떻게 손을 쓸 수가없다 / 어찌할 방도가 없다

手が離せない

てがはなせない

일손을 놓을 수 없다 / (돌보느라) 손을 놓을 수 없다

手を掛ける

てをかける

잔손질을 많이 하다 / 공을 들이다 / 몸소하다 / 직접하다 / 손을 대다 / 폭력을 쓰다 / 훔치다

手を組む

てをくむ

팔짱을 끼다 / 손을 맞잡다 / 협력하다

毒も食わば皿までも

どくもくらわばさらまでも

독도 먹을 바엔 접시까지 / 한 번 나쁜 일에 손을 댄 이상 철저히 한다

猫の手も借りたい

ねこのてもかりたい

고양이의 손을 빌리고 싶다 / 매우 바쁘다

旗を巻く

はたをまく

깃발을 말다 / 깃발을 내리다 / 중지하다 / 손을 떼다 / 항복하다

八方塞がり

はっぽうふさがり

음양도에서 팔방이 모두 불길함 / 뾰족한 수가 없다 / 손을 쓸 방법이 없음 / 어찌할 방도가 없음

火中の栗を拾う

かちゅうのくりをひろう

불 속의 밤을 줍다 / ※화로 속의 밤을 줍다가 손을 크게 데는 것처럼, 남의 이익을 위해 위험한 일에 손을 대다

回しを切る

まわしをきる

(스모에서) 샅바를 잡은 상대편 손을 떼어 내다

胸に手を置く

むねにてをおく

가슴에 손을 얹다 / 마음을 가라앉혀 곰곰히 생각하다

指を染める

ゆびをそめる

(어떤 일에) 손을 대다 / 착수하다

'비빔' 로 검색한 내용

血は水よりも濃い

ちはみずよりもこい

피는 물보다 진하다 / 배 썩은 것 딸 주고, 밤 썩은 것 며느리 준다 / 죽 먹은 설거지는 딸 시키고, 비빔밥 먹은 설거지는 며느리 시킨다