자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'마음이' 로 검색한 내용

足が地に付かない

あしがちにつかない

발이 땅에 붙지 않다 / 흥분하여 마음이 들뜨다 / 안절부절 못하다 / 기초가 되어있지 않다

魚心あれば水心

うおごころあればみずごころ

어심 있으면 수심 / 오는 정에 가는 정 / 물고기에게 물을 생각하는 마음이 있으면 물도 거기게 응할 생각이 있음 / 가는 정이 있어야 오는 정이 있다 / 주는 것이 있어야 받는 것이 있다 /  水心(みずごころ)あれば魚心(うおごころ)

馬が合う

うまがあう

말이 맞다 / 마음이 맞다 / 배짱이 맞다 / 서로 마음이 맞아 조화가 잘 되다

恨み骨髄に徹する

うらみこつずいにてっする

원한이 뼈에 사무치다 / 원망하는 마음이 매우 강하다

大船に乗る

おおぶねにのる

큰 배에 타다 / 마음이 든든하다

親思う心に勝る親心

おやおもうこころにまさるおやごころ

자식이 부모를 섬기는 마음보다, 부모가 자식을 생각하는 마음이 더 깊다

気が張る

きがはる

긴장하다 / 마음이 느긋하지 못하다 /

気が若い

きがわかい

나이에 비해 마음이 젊다

気が差す

きがさす

마음에 걸리다 / 이상한 예감이 들다 / 마음이 캥기다 / 꺼림직해지다

気が軽い

きがかるい

마음이 가볍다

気が晴れる

きがはれる

마음이 개운해지다

気が進む

きがすすむ

마음이 내키다 / 할 생각이 들다

気が渋る

きがしぶる

마음이 내키지 않다

気が長い

きがながい

마음이 늘쩡하다 / 성미가 느긋하다 / 気長(きなが)である

気が合う

きがあう

마음이 맞다

気が重い

きがおもい

마음이 무겁다 / 우울하다

気も漫ろ

きもそぞろ

마음이 싱숭생숭함

気が沈む

きがしずむ

마음이 아두워지다

気が急く

きがせく

마음이 조급해 지다 / 초조한 기분이 되다

気が揉める

きがもめる

마음이 조마조마해 지다 / 애가 타다 / 초조해 지다

気が咎める

きがとがめる

마음이 켕기다 / 가책이 되다 / 마음에 걸리다 / 마음이찔리다

気が済む

きがすむ

마음이 홀가분해지다 / 걱정거리가 없어지다 / 후련하다 / 만족해지다

気が抜ける

きがぬける

맥이 풀리다 / 긴장된 마음이 풀리다 / (맥주 등) 김이 빠지다

気が置ける

きがおける

안심할 수 없다 / 마음이 안놓인다 / 주저주저하다 / 어쩐지 서먹서먹하다 /

気が散る

きがちる

정신이 흐트러지다 / 마음이 산란해지다 / 주의가 집중되지 않다

気が置けない

きがおけない

조심할 필요가 없다 / 안심할 수 있다 / 마음이 놓을 수가있다 /

気が向く

きがむく

할 마음이 들다 / 마음이 내키다

気が乗らない

きがのらない

할 마음이 안 생기다

気がない

きがない

할 마음이 없다 / 관심이 없다

琴線に触れる

きんせんにふれる

거문고 줄에 느끼다 / 심금을 울리다 / 깊이 마음이 움직여 감동하다

心を引かれる

こころをひかれる

마음이 끌리다

心が弾む

こころがはずむ

마음이 들뜨다

腰が弱い

こしがよわい

마음이 약하다 / 패기가 없다 / 끈기가 없다 / 찰기가 없다 / 탄력성이 없다 / 허릿심이 약하다 / 남과 타협을 잘 하다

乞食の朝謡

こじきのあさうたい

거지는 아침부터 노래를 부를 만큼 한가하다 / ※거지는 한가해서 보통 사람보다 마음이 편함을 비유 / ※아침부터 노래를 부르는 것과 같은 분별없는 행동을 경계하는 말

反りが合わない

そりがあわない

뜻이 맞지 않다 / 두사람 사이가 잘 맞지 않다 / 마음이나 기질이 맞지 않다 / 칼의 휨이 칼집과 잘 맞지 않는다는 의미 / ※反り : (칼 등의) 흰 정도

血が通う

ちがかよう

피가 통하다 / 마음이 통하다 / 인간미가 흐르다

同気相求める

どうきあいもとめる

같은 마음이 서로 찾다 / 뜻이 맞는 사람끼리 서로 모인다

寝覚めが悪い

ねざめがわるい

잠깬뒤의 기분이 나쁘다 / 뒤가 저리다 / 꿈자리가 사납다 / (과거의 자기 행위에 대한) 양심의 가책을 받아 마음이 개운치 못하다 /

腹が据わる

はらがすわる

마음이 흔들리지 않다 / 각오하다

膝を進める

ひざをすすめる

무릎걸음으로 다가가다 / 마음이 내키다 / 해볼 의욕이 생기다

人は情け

ひとはなさけ

사람은 인정이 제일이다 / 남을 동정하는 마음이 중요하다

沐猴にして冠す

もっこうにしてかんす

원숭이 주제에 관을 쓴다 / 의관은 훌륭하나 마음이 속되고 분별이 없어 임금의 자격이 없음

落月屋梁の想い

らくげつおくりょうのおもい

친한 벗을 생각하는 마음이 간절함 / ※屋梁 : 지붕, 들보

'괴롭다' 로 검색한 내용

頭が痛い

あたまがいたい

머리가 아프다 / 골치아프다 / 두통이 나다 / 어찌하면 좋을지 몰라 괴롭다 / ※비슷한 말로 [頭が痛む]는 [두통이 나다], [頭を痛める]는 [괴로워하다]의 뜻

耳が痛い

みみがいたい

귀가 따갑다 / 듣기 거북하다 / 듣기가 괴롭다