자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'삼가' 로 검색한 내용

瓜田に履を納れず、李下に冠を正さず

かでんにくつをいれずりかにかんむりをたださず

참외 밭에서는 신을 고쳐신지 말고, 오얏나무 아래서는 갓을 고쳐 쓰지 말라 / 의심받을 짓은 삼가라 / 瓜田(かでん)に履(くつ)を納(い)れず

瓜田に履を納れず

かでんにくつをいれず

참외 밭에서는 신이 벗겨져도 고쳐신지 않는다 / 의심받을 짓은 삼가라 / 瓜田(かでん)に履(くつ)を納(い)れず、李下(りか)に冠(かんむり)を正(ただ)さず

金持ち喧嘩せず

かねもちけんかせず

부자는 싸우지 않는다 / 싸움을 하면 득이 없고 잃는 것이 많으므로 부자는 싸움을 하지 않는다는 뜻 / 경솔한 행동을 삼가라

気を兼ねる

きをかねる

조심스러워 하다 / 어려워 하다 / 삼가하다

腹も身の内

はらもみのうち

배도 자기 몸의 일부이다 / 폭음과 폭식을 삼가야 함

'머리에' 로 검색한 내용

頭に置く

あたまにおく

머리에 두다 / 기억하다 / 첫머리에 두다

頭に来る

あたまにくる

머리에 오다 / 약이 오르다 / 화가 나다 / 흥분하다 / 취기 또는 병독 등이 머리에 오르다 / 머리까지 돌다

頭から湯気を立てる

あたまからゆげをたてる

머리에서 김을 내다 / 몹시 노하다 / 화가 몹시 치밀어 머리에서 김이 난다는 말

頭から水を浴びる

あたまからみずをあびる

머리에서부터 물을 뒤집어쓰다 / 뜻밖의 일을 당하여 질겁하다

頭から水を掛けられる

あたまからみずをかけられる

머리에서부터 물을 뒤집어쓰다 / 뜻밖의 일을 당하여 질겁하다

頭の上の蝿も追えない

あたまのうえのはえもおえない

제 머리에 앉은 파리도 쫓지 못하다 / 제몸도 건사하지 못하다

頭の蝿も追えない

あたまのはえもおえない

제 머리에 앉은 파리도 쫓지 못하다 / 제몸도 건사하지 못하다 / 頭(お)の上の蝿(なわ)も追(お)われない

嘴が黄色い

くちばしがきいろい

부리가 노랗다 / 애송이다 / 아직 젊어서 미숙하다 / 머리에 피도 안마르다

頭の上の蝿も追(お)われない

あたまのうえのはえもおわれない

제 머리에 앉은 파리도 쫓지 못하다 / 제몸도 건사하지 못하다

'사용' 로 검색한 내용

気に合う

きにあう

마음에 들다 / 마음에 합당하다 / 주로 물건 또는 행동거지가 대상이 되는 경우 사용됨

気に入る

きにいる

마음에 들다 / 만족하다 / ※주로 인간성을 말하는 경우 사용

口も八丁 手も八丁

くちもはっちょうてもはっちょう

말도 잘하고 솜씨도 좋다 (비꼬는 말로 사용)

軍配が上がる

ぐんばいがあがる

군배가 오르다 / 승리를 판정하다 / 승리하다 / ※軍配(軍配団扇) : 장수가 전쟁터에서 군을 지휘하기 위한여 쓴 부채 모양의 것 / 또는 스모에서 사용되는 부채 모양의 것

下衆の後知恵

げすのあとぢえ

어리석은 자는 일이 지나간 후에야 좋은 생각이 떠오름 / 미천한 자의 뒤늦은 지혜 / ※下種는 下衆(げす)로 바꾸어 사용 가능

玉の杯底なきが如し

たまのさかずきそこなきがごとし

옥으로 만든 술잔에 밑이 없음과 같다 / 겉보기는 좋지만 사용하기에 알맞지 않음 / 훌륭한 것에 한 가지의 결점은 있어 불만스러움

罪を憎んで 人を憎まず

つみをにくんでひとをにくまず

죄는 미워하되 사람은 미워해서는 안된다 / ※憎대신 悪을 사용해도 됨

手を付ける

てをつける

손을 대다 / 시작하다 / 착수하다 / 사용하다 / 젓가락을 대다 / 먹다

豆腐の角で頭をぶ付けて死ぬ

とうふのかどであたまをぶつけてしぬ

접시물에 코 박고 죽다 / 거미줄에 목매고 죽다 / 두부 모서리에 머리를 부딪쳐 죽다 / ※시원치 않은 사람을 빈정댈 때 사용

馬鹿の大足

ばかにおおあし

바보는 발이 크다 / 큰 발은 바보의 표시이다 / 큰 발을 놀리는 말로 사용

腹八分に病なし

はらはちぶにやまいなし

적당히 먹는사람에게는 병이 없다 / 적당히 일하는 사람에게는 탈이 없다는 뜻으로 사용됨 / 腹八分に医者いらず

枕を結ぶ

まくらをむすぶ

노숙하다 / 객지 잠을 자다 / 옛날 여행길에서 노숙을 할 때 풀을 묶어 베게를 만들어 사용했던 것에서 유래

瞼を映る

まぶたをうつる

눈에 보이는 것 처럼 확실히 기억하다 / ※ 目蓋대신 瞼사용가능

瞼が合わない

まぶたがあわない

잠 못 들다 / 잠들지 못하다 / ※ 目蓋대신 瞼사용가능

身に付ける

みにつける

몸에 익히다 / 입다 / 몸에 걸치다 / 몸에 지니다 / 가지다 / ※付ける대신 着ける사용 가능

身になる

みになる

입장이 되다 / 처지가 되다 / 몸의 피화 살이 되다 / 보신이 되다 / ※(∼の…)의 꼴로 사용

娘三人あれば身代が潰れる

むすめさんにんあればしんだいがつぶれる

딸이 셋이면 기둥뿌리 빠진다 /※あれば를 持てば로 바꾸어서도 사용함

目にも留まらぬ

めにとまらぬ

몹시 빠른 모양 / ※連体詞적으로 사용

山を踏む

やまをふむ

산을 밟다 / 범죄를 저지르다 (범죄자들 사이에 사용하는 은어)