자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'持' 로 검색한 내용

[ 心持 ]

ついた餅より心持ち

ついたもちよりこころもち

대접받은 음식보다도 그것을 마련해준 사람의 마음씨가 더욱 고맙다는 뜻 心持

[ 持する(지--) ]

満を持する

まんをじする

대기하다 / 만반의 준비를 갖추다 持する

[ 持たす(지--) ]

気を持たせる

きをもたせる

기대를 갖게 하다 / 넌지시 비추다 / 마음을 들뜨게 하다 持たす

花を持たせる

はなをもたせる

꽃을 쥐어 주다 / 꽃을 가지게 하다 / 영광을 돌리다 持たす

間を持たす

まをもたす

시간을 때우다 持たす

[ 持たせる(지---) ]

気を持たせる

きをもたせる

기대를 갖게 하다 / 넌지시 비추다 / 마음을 들뜨게 하다 持たせる

[ 持ち(지-) ]

天下は回り持ち

てんかはまわりもち

권력은은 돌고 돈다 / 사람의 빈부 귀천은 돌고 도는 것 持ち

鼻持ちならない

はなもちならない

코를 쳐들 수 없다 / 역겨워 견딜 수 없다 / 태도나 하는 짓이 눈에 거슬려 볼 수 없다 / 持ち

[ 持ち込む(지-입-) ]

尻を持ち込む

しりをもちこむ

뒷처리를 떠맡기다 / 책임을 물어 뒤처리를 요구하다 持ち込む

[ 持つ(지-) ]

夷を持って夷を制す

いをもっていをせいす

이이제이(以夷制夷) / 적을 이용하여 또 다른 적을 치다 / 오랑캐로 오랑캐를 제어한다 持つ

肩を持つ

かたをもつ

어깨를 들다 / 편들다 / 역성들다 / 가세하다 持つ

気で持つ

きでもつ

기력으로 버티다 持つ

聞く耳に持たない

きくみみをもたない

(타인의 말을 처음부터) 들을 의사가 없다 持つ

座を持つ

ざをもつ

좌흥이 깨지지 않게 신경을 쓰다 持つ

尻を持ち込む

しりをもちこむ

뒷처리를 떠맡기다 / 책임을 물어 뒤처리를 요구하다 持つ

脛に傷をもつ

すねにきずをもつ

정강이에 상처를 입다 / 구린데가 있다 / 뒤가 캥기는 데가 있다 / 숨기고 있는 약점이 있다 持つ

算盤を持てない

そろばんをもてない

수지가 안 맞는다 / 장사가 되지 않다 持つ

宝の餅腐れ

たからのもちくされ

보배를 가지고도 썩힘 / 재능을 가지고도 썩힘 / 아끼면 똥된다 持つ

提灯を持つ

ちょうちんをもつ

남의 앞잡이가 되어 그 사람을 칭찬하거나 선전하다 持つ

名を追い持つ

なをおいもつ

이름이 나다 / 유명하다 / 名(な)を負(お)う 持つ

根に持つ

ねにもつ

뿌리에 가지다 / 꽁하다 / 원한을 잊지 않다 / 앙심을 품다 持つ

根が持つ

ねがもつ

원한을 잊지 않다 / 앙심을 품다 持つ

花を持たせる

はなをもたせる

꽃을 쥐어 주다 / 꽃을 가지게 하다 / 영광을 돌리다 持つ

身が持たない

みがもたない

건강을 유지할 수 없다 / 체력이 안 된다 / 재산을 보전할 수 없다 持つ

身を持ち崩す

みをもちくずす

몸을 그르치다 / 신세를 망치다 / 방탕에 빠지다 / 타락하다 持つ

矢も鉄砲でも持って来い

やもてっぽうでももってこい

덤빌 테면 덤벼 보아라 / 어떤 수단과 방법을 써도 좋으니 덤벼라 持つ

矢でも鉄砲でも持って来い

やでもてっぽうでももってこい

어떤 수단과 방법을 써도 좋으니 덤벼라 / 덤빌테면 덤벼 보아라 持つ

[ 持てない ]

間が持てない

まがもてない

따분하다 / 시간을 주체 못하다 / 자꾸 끊어지기만 하는 대화를 잘 이어 나갈 수가 없다 持てない

[ 持てる(지--) ]

算盤を持てない

そろばんをもてない

수지가 안 맞는다 / 장사가 되지 않다 持てる

'に' 로 검색한 내용

[ 二(이) ]

一も二もなく

いちもにもなく

곧 / 즉시 / 두말 없이 / 즉석에서 / 이러니 저러니 할 것 없다 / 중언부언할 것 없다

一にも二にも

いちにもににも

다른 것은 다 그만두고 / 우선 첫째로

一を知って二を知らず

いちをしってにをしらず

하나만 알고 둘은 모른다

[ 荷(하) ]

肩の荷を降ろす

かたのにをおろす

어깨의 짐을 내리다 / 부담을 들다

肩の荷が下りる

かたのにがおりる

어깨의 짐이 내려지다 / 어깨가 가벼워지다 / 짐을 덜다

[ 二(이) ]

二の舞を演ずる

にのまいをえんずる

남의 실패를 되풀이 하다 / 전철을 밟다

二の足を踏む

にのあしをふむ

다음 발을 밟다 / 주저하다 / 주저하여 꽁무늬를 빼다

二の句が継げない

にのくがつげない

다음 말을 이을 수 없다 / 말문이 막히다 / 다음 말이 안나오다 / 어이가 없다

二枚舌

にまいじた

두개의 혀 / 거짓말을 함 / 모순된 말을 함

二枚舌を使う

にまいじたをつかう

두개의 혀를 놀리다 / 한입으로두가지 말을 하다 /일구이언하다

[ 荷(하) ]

荷が下りる

にがおりる

짐을 내리다 / 책임을 벗다 / 책임을 다하고 해방되다

荷が重い

にがおもい

짐이 무겁다 / 책임이 무겁다 / 무담이 크다 / 荷(に)が勝(か)つ

荷が勝つ

にがかつ

짐이 이기다 / 부담이 커서 무리이다 / 荷(に)が重(おも)い