자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'明' 로 검색한 내용

[ 幽明(유명) ]

幽明相隔てる

ゆうめいあいへだてる

저승과 이승으로 헤어지다 / 죽어 이별하다 / 사별하다 / 幽明(ゆうめい)の境(さかい)を異(こと)にする 幽明

幽明処隔てる

ゆうめいところへだてる

저승과 이승으로 헤어지다 / 죽어 이별하다 / 사별하다 / 幽明(ゆうめい)の境(さかい)を異(こと)にする 幽明

幽明の境を異にする

ゆうめいのさかいをことにする

저승과 이승으로 헤어지다 / 죽어 이별하다 / 사별하다 / 幽明処(ゆうめいところ)隔(へだ)てる 幽明

[ 明(명) ]

先見の明

せんけんのめい

선견지명 / 닥쳐올 일을 미리 아는 슬기로움

[ 明かす(명--) ]

鼻を明かす

はなをあかす

꼭 뒤 질러 깜짝 놀라게 하다 / 코를 납낙하게 만들다 / 남을 앞지르다 明かす

夜を明かす

よをあかす

밤을 새우다 / 철야하다 明かす

[ 明く(명-) ]

穴の明くほど見つめる

あなのあくほどみつめる

구멍이 뚫어지도록 쳐다보다 / 가만히 계속하여 응시하다 明く

埒が明く

らちがあく

결말이 나다 / 매듭이 지어지다 明く

埒が明かない

らちがあかない

결말이 나지않다 明く

[ 明ける(명--) ]

蓋を明ける

ふたをあける

뚜껑을 열다 / (무엇을) 시작하다 / 결과를 확인하다 明ける

夜も日も明けない

よもひもあけない

밤도 날도 새지 않는다 / 그것이 없이는 한시도 지낼 수 없을 만큼 애지중지하다 明ける

埒を明ける

らちをあける

결말을 내다 / 埒(らち)を付(つ)ける 明ける

[ 明らか(명--) ]

火を見るより明らかだ

ひをみるよりあきらかだ

명약관하(明若觀火)하다 / 불을 보듯 뻔하다 / 의심할 여지 없이 명백하다 明らか

[ 明るい(명--) ]

足下の明るいうち

あしもとのあかるいうち

해가 지기 전에 / 때가 늦기 전에 / 자기의 비밀이 드러나기 전에 / 불리해 지기 전에 明るい

[ 明後日(명후일) ]

紺屋の明後日

こうやのあさって

염색집의 모레 / 날짜를 미루기만 하는 읻을 수 없는 약속 / 갖바치의 내일 모레 / ※紺屋(こんや 또는 こうや) 明後日

紺屋の明後日

こんやのあさって

염색집의 모레 / 날짜를 미루기만 하는 읻을 수 없는 약속 / 갖바치의 내일 모레 / ※紺屋(こんや 또는 こうや) 明後日

[ 明日(명일) ]

明日は明日の風が吹く

あしたはあしたのかぜがふく

내일은 내일의 바람이 분다 / 내일 일은 내일 걱정하가 明日

明日の百より今日の五十

あすのひゃくよりきょうのごじゅう

내일의 백 냥 보다 오늘의 오십 냥 / 죽어 석 잔 술이 살아 한 잔 술만 못하다 明日

言いたい事は明日言え

いいたいことはあすいえ

말하고 싶은 것이 있어도 천천히 생각한 후 말하라 明日

[ 明鏡(명경) ]

明鏡も裏を照らさず

めいきょうもうらをてらさず

맑은 거울도 뒤를 비추지는 못한다 / 아무리 현명한 사람일지라도 눈에 미치지 못하는 곳이 있다 明鏡

'ひ' 로 검색한 내용

[ 火(화) ]

足下に火がつく

あしもとにひがつく

발 밑에 불이 붙다 / 위험이 신변에 임박하여 가만이 있을 수 없게 되다

油紙に火が付いたよう

あぶらがみにひがついたよう

기름 종이에 불이 붙듯 / 발끈하고 화를 잘 냄 / 청산유수로 거침없이 말을 잘 함

[ 日(일) ]

女心と秋の日

おんなごころとあきのひ

여자의 마음은 가을 하늘처럼 쉽게 변한다 / 女心(おんなごころ)と秋(あき)の空(そら)

[ 火(화) ]

顔から火が出る

かおからひがでる

얼굴에서 불이 나다 / 얼굴이 화끈해지다 / 얼굴이 새빨개지다

[ 日(일) ]

烏の鳴かぬ日はあっても

からすのなかぬ日はあっても

(매일 우는) 까마귀조차 울지 않는다 해도 / 매일같이 / 날마다 꼭 …하다

[ 火(화) ]

尻に火が付く

しりにひがつく

발 등에 불이 떨어지다 / 매우 다급해지다

提灯程の火が降る

ちょうちんほどのひがふる

등롱 정도의 불이 내리다 / 몹시 가난함의 비유

爪に火を点す

つめにひをともす

손톱에 불을 켜다 / 초대신 손톱에 불을 켤 정도로 지독히 인색하다

面から火が出る

つらからひがでる

얼굴에서 불이 나오다 / 부끄러워 얼굴이 화끈거리다 / 몹시 부끄럽다

飛んで火に入る夏の虫

とんでひにいるなつのむし

불 속에 뛰어드는 여름의 벌레 / 스스로 재앙속으로 뛰어들어 몸을 망침

[ ]

非の打ち所がない

ひのうちところがない

흠을 찍을 데가 없다 / 나무랄 데가 없이 완벽하다

[ 日(일) ]

日照りに雨

ひでりにあめ

가뭄에 비 / 오랜 고생 끝에 찾아온 행운

日の目を見る

ひのめをみる

햇빛을 보다 / 세상에 알려지다 / 세상에 공표되다 / / 불우했던 처지가 호전되다

[ 火(화) ]

火を散らす

ひをちらす

(논쟁 및 전투의 격심함) 불꽃을 튀기다

火の出るよう

ひのでるよう

(부끄러움이나 노여움으로) 얼굴이 빨개지는 모양 / 몹시 격렬한 모양

火に掛ける

ひにかける

(요리하기 위해) 불에 올리다

火を見るより明らかだ

ひをみるよりあきらかだ

명약관하(明若觀火)하다 / 불을 보듯 뻔하다 / 의심할 여지 없이 명백하다

火が降る

ひがふる

몹시 가난하다

火の付いたよう

ひのついたよう

물이 붙은 듯함

火中の栗を拾う

かちゅうのくりをひろう

불 속의 밤을 줍다 / ※화로 속의 밤을 줍다가 손을 크게 데는 것처럼, 남의 이익을 위해 위험한 일에 손을 대다

火の手が上がる

ひのてがあがる

불길이 오르다

火花を散らす

ひばなをちらす

불꽃을 튀기다 / 맹렬히 다투다

火蓋を切る

ひぶたをきる

불뚜껑을 자르다 / 전쟁을 시작하다 / 행동을 개시하다

火の中 水の底

ひのなかみずのそこ

불속과 물속 / 고통과 곤란이 많아 견디기 어려운 처지에 있음

火に油を注ぐ

ひにあぶらをそそぐ

불에 기름을 붓다 / 세찬 것에 다시 부채질 하다

火を掛ける

ひをかける

불을 놓다 / 방화하다

火を吐く

ひをはく

불을 뿜다 / 격론을 벌이다

火を放つ

ひをはなつ

불을 지르다 / 방화하다

火を入れる

ひをいれる

불을 지피다 / 전기기기를 작동시키다

火を付ける

ひをつける

불을 피우다 / 점화하다 / 방화하다 / / (사건의) 불씨를 만들다 / 선동하다

火の消えたよう

ひのきえたよう

불이 꺼진 듯한 것과 같음 / 갑자기 활기를 잃고 잠잠해 짐 / 적적해 짐

火が出る

ひがでる

불이 나다

火がつく

ひがつく

불이 붙다 / 불이 켜지다 / 몹시 다급해 지다

火に付いたよう

ひについたよう

불이 붙은 듯함 / (어린애 등이) 자지러지게 우는 모양 / 몹시 다급한 모양

火を吹く

ひをふく

세차게 불붙다 / 기세가 크게 오르다 / 불을 뿜다 / 탄환을 발사하다 / (울분, 불만 등이) 터지다 / 폭발하다

火に入る虫

ひにはいるむし

스스로 위험에 뛰어 듦 또는 그런 사람

火を失する

ひをしっする

실화하다 / (실수로) 불을 내다

火のない所に煙は立たない

ひのないところにけむりはたたない

아니 땐 굴뚝에 연기나랴

火を通す

ひをとおす

음식을 익히다 / 굽다 / 삶다 / 데우다

火を落とす

ひをおとす

조리기구의 풀을 끄다

火が入る

ひがはいる

타 들어가다

眉に火が付く

まゆにひがつく

눈썹에 불이 붙다 / 몹시 다급해지다

[ 日(일) ]

目から日が出る

めからひがでる

(머리를 세게 받거나 했을 때) 순간적으로 현기증이 나다

夜を日に継ぐ

よをひにつぐ

밤낮없이 계속하다 / 쉴새없이 계속하다 / 주야 겸행하다

夜も日も明けない

よもひもあけない

밤도 날도 새지 않는다 / 그것이 없이는 한시도 지낼 수 없을 만큼 애지중지하다