== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'배의' 로 검색한 내용
彼とは先輩せんぱい後輩こうはいの関係かんけいである 그와는 선배 후배의 관계이다 |
||
煙草たばこの原産げんさんはアメリカ大陸たいりくである 담배의 원산지는 아메리카 대륙이다 |
||
煙草たばこの吸すいすぎは寿命じゅみょうが縮ちぢむ原因げんいんになると言いわれる 담배의 지나친 흡연은 수명이 줄어드는 원인이 된다고 말해진다 |
||
船ふねの傾かたむきを直なおす 배의 경사를 바로 잡다 |
||
船ふねの都合つごうで一日いちにち遅おくれた 배의 사정으로 하루 늦어졌다 |
||
船ふねの沈没ちんぼつで大勢おおぜいの人ひとたち死亡しぼうした 배의 침몰로 많은 사람들이 사망했다 |
||
船ふねの針路しんろを北きたにとる 배의 항로를 북쪽으로 잡다 |
||
先達せんだつの教かずえに学まなぶ 선배의 가르침을 배우다 |
||
数十倍すうじゅうばいの難関なんかんを突破とっぱした 수십배의 난관을 돌파했다 |
||
沖おきに漁火いさりびが見みえる 앞바다에 고기잡이 배의 불이 보인다 |
||
この地域ちいきは梨なしの産地さんちとしてよく知しられている 이 지역은 배의 산지로서 잘 알려져 있다 |
||
'승객' 로 검색한 내용
その事故じこで乗客じょうきゃくの大半たいはんが怪我けがをした 그 사고로 승객의 태반이 다쳤다 |
||
急行きゅうこう列車れっしゃに多数たすうの乗客じょうきゃくが乗のった 급행 열차에 많은 승객이 탔다 |
||
大勢おおぜいの乗客じょうきゃくがいらだつ気持きもちを抑おさえながら一時間いちじかんもバスの来くるのを待もっていた 많은 승객이 초조해지는 기분을 억제하면서, 1시간이나 버스가 오기를 기다리고 있다 |
||
犯人はんにんは飛行機ひこうきの乗客じょうきゃくを人質ひとじちにとっている 범인은 비행기 승객을 인질로 잡고 있다 |
||
飛行機ひこうき事故じこで乗客じょうきゃくは絶望ぜつぼうと思おもわれていた 비행기 사고로 승객은 절망으로 생각되었다 |
||
飛行機ひこうきの墜落事故ついらくじこで搭乗客とうじょうきゃくはみんな死亡しぼうした 비행기의 추락사고로 탑승객은 모두 사망했다 |
||
乗客じょうきゃく同士どうしが喧嘩けんかを始はじめた 승객끼리 싸움이 시작했다 |
||
乗客数じょうきゃくすうは季節きせつによって増減ぞうげんする 승객수는 계절에 따라 증감한다 |
||
乗客じょうきゃくは全員ぜんいん無事ぶじだった 승객은 전원 무사했다 |
||
乗客じょうきゃくの安全あんぜんを重視じゅうしする 승객의 안전을 중시하다 |
||
搭乗員とうじょういんを含ふくめ乗客じょうきゃくの全員ぜんいんが死亡しぼうした 탑승원을 포함해 승객 전원이 사망했다 |
||
多おおくの乗客じょうきゃくが骨折こっせつした 많은 승객이 뼈가 부러졌다 |
||
乗客じょうきゃく全員ぜんいんを乗のせるのに2時間じかんかかっていた 승객 전원을 태우는 데 두 시간 걸렸다 |
||