== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'かわ' 로 검색한 내용
二ふたつの村むらの境界きょうかいに沿そって大おおきな河かわが流ながれている 2개의 마을의 경계를 따라 큰 시내가 흐르고 있다 |
||
川かわの土手どてに腰こしを掛かけて休やすんだ 강둑에 걸터앉아 쉬었다 |
||
川かわの水みずを浄化じょうかする 강물을 정화하다 |
||
川かわに鉄橋てっきょうが設置せっちされている 강에 철교가 설치되어 있다 |
||
川かわから助たすけ出だされた人ひとは人工じんこう呼吸こきゅうで蘇よみがえった 강에서 구출된 사람은 인공호흡으로 다시 살아났다 |
||
川かわで魚さかなを釣つる 강에서 물고기를 잡다 |
||
川かわが町まちの東西とうざいに流ながれる 강은 시가지의 동서로 흐른다 |
||
川かわを渡わたる 강을 건너다 |
||
川かわを挟はさんで両側りょうがわに花畑はなばたけが広ひろがっている 강을 끼고 작은 절이 위치하고 있다 |
||
川かわに沿そう 강을 끼다 |
||
川かわが国くにと国くにとの境界きょうかいになっている 강의 나라와 나라와의 경계가 되고 있다 |
||
川かわの堤防ていぼうの上うえを散歩さんぽした 강의 제방 위를 산책했다 |
||
川かわが溢あふれる 강이 넘치다 |
||
川かわが流ながれる 강이 흐른다 |
||
皮かわが厚あつくて正味しょうみはわずかだ 거죽이 두꺼워 알맹이는 얼마 안 된다 |
||
徒歩とほで川かわを渡わたる 걸어서 강을 건너다 |
||
すごい勢いきおいで流ながれている川かわ 굉장한 세력으로 흐르는 강 |
||
その川かわの底そこは平たいらになっている 그 강 바닥은 평평하게 되어있다 |
||
皮かわを剥むく 껍질을 벗기다 |
||
面つらの皮かわが厚あつい 낯짝이 두껍다 |
||
広ひろい平野へいやを流ながれる川かわ 넓은 평야를 흐르는 강 |
||
町まちの中なかをきれいな川かわが流ながれている 마을 가운데를 깨끗한 강이 흐르고 있다 |
||
バナナの皮かわを踏ふんで引ひっ繰くり返かえり頭あたまを強つよく打うった 바나나의 껍질을 밟고 넘어져 머리를 세게 부딪혔다 |
||
雨あめの翌日よくじつは川かわの水みずが濁にごっている 비온 이튿날 강물이 탁해지다 |
||
りんごは皮かわを剥むかないで食たべるのがいい 사과는 껍질을 벗기지 않고 먹는것이 좋다 |
||
山やまも川かわも人工的じんこうてきに作つくり出だす 산이나 하천도 인공적으로 만들어 내다 |
||
牛うしの皮かわでかばんやくつをつくりました 소 가죽으로 가방과 구두를 만들었습니다 |
||
森もりの奥おくに川かわが流ながれている 숲속에 하천이 흐르고 있다 |
||
羊ひつじの皮かわで服ふくを作つくる 양의 가죽으로 옷을 만들다 |
||
服ふくを脱ぬぎ捨すてて川かわへ飛とび込こんだ 옷을 벗어 던지고 강에 뛰어 들었다 |
||