자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'与' 로 검색한 내용

[ 与える ]

強烈きょうれつな印象いんしょうを与あたえる

강렬한 인상을 주다

その事件じけんは大おおきな衝撃しょうげきを与あたえた

그 사건은 커다란 충격을 주었다

機会きかいを公平こうへいに与あたえなければいけません

기회를 공평하게 주지 않으면 안됩니다

わるい影響えいきょうを与あたえる

나쁜 영향을 주다

ぶたにうんとえさを与あたえて肥やす

돼지에게 많이 먹이를 주고 살찌우다

このましい影響えいきょうを与あたえる

바람직한 영향을 주다

事故じこで多おおくの人ひとに損害そんがいを与あたえた

사고로 많은 사람에게 손해를 주었다

相手あいてに脅威きょういを与あたえる

상대에게 위협을 주다

業績ぎょうせきをたたえ褒賞ほうしょうを与あたえる

업적을 기리어 포상을 하다

栄養えいようを与あたえる

영양을 공급하다

栄養えいようを過度かどに与あたえる

영양을 과도하게 공급하다

に刺激しげきを与あたえる

위에 자극을 주다

この本ほんは若者わかものに夢ゆめを与あたえた

이 책은 젊은이에게 꿈을 주었다

聴衆ちょうしゅうに深ふかい感銘かんめいを与あたえる

청중에게 깊은 감명을 주다

特別とくべつに便宜べんぎを与あたえる

특별히 편의를 제공하다

便宜べんぎを与あたえる

편의를 제공하다

神様かみさまわたしに力ちからをお与あたえください

하느님 저에게 힘을 주십시오

かれに特権とっけんを与あたえる

그에게 특권을 주다

[ 与党 ]

選挙せんきょで与党よとうが大敗たいはいした

선거에서 여당이 대패했다

与党よとう主導しゅどうの政治せいじ改革かいかく

여당 주도의 정치 개혁

与党よとうの総裁そうさいは一国いっこくの首相しゅしょうとしてふさわしい人物じんぶつであってほしい

여당의 총재는 한 나라의 수상으로서 적합한 인물이었으면 한다

与党よとう議員ぎいん厳きびしい非難ひなんの的まととなった

여당의원의 스캔들은 야당으로부터의 혹독한 비난의 대상이 됐다

与党よとうが分裂ぶんれつして野党やとうになった

여당이 분열하여 야당이 되었다

[ 与奪 ]

生殺与奪せいさつよだつを握にぎる大物おおもの人物じんぶつ

생사여탈권을 쥐고있는 거물

[ 供与 ]

えん借款しゃっかんの供与きょうよ条件じょうけんの改善かいぜん

엔차관의 공여조건의 개선

資金しきんを供与きょうよしている団体だんたい

자금을 제공하고 있는 단체

支援しえん団体だんたいに資金しきんを供与きょうよする

지원 단체에 자금을 공여하다

[ 天与 ]

かれには天与てんよの才能さいのうがある

그에게는 하늘이 준 재능이 있다

[ 寄与 ]

個人こじん消費しょうひが経済けいざい成長せいちょうに寄与きよした

개인의 소비가 경제성장에 기여한다

新薬しんやくの開発かいはつに寄与きよした

신약의 개발에 기여했다

[ 投与 ]

抗生こうせい物質ぶっしつを投与とうよする

항생 물질을 투여하다

[ 授与 ]

名誉めいよを称たたえ褒賞ほうしょうを授与じゅよした

명예를 기리어 포상을 수여했다

卒業そつぎょう証書しょうしょの授与じゅよ

졸업 증서의 수여

[ 給与 ]

工場こうじょうでは作業員さぎょういんに制服せいふくを給与きゅうよする

공장에서는 작업원에게 제복을 지급한다

給与きゅうよの支払しはらいが遅おくれる

급료의 지급이 늦어지다

[ 贈与 ]

まごに財産ざいさんを贈与ぞうよする

손재에게 재사을 증여하다

[ 関与 ]

経営けいえいに関与かんよする

경영에 관여하다

きみが関与かんよするところではない

너가 관여할 바가 아니다

事件じけんに関与かんよする

사건에 관여하다