== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'乱' 로 검색한 내용
[ 乱す ]
社会しゃかいの安寧あんねいを乱みだす 사회의 안녕을 어지럽히다 |
||
順序じゅんじょを乱みださないで下ください 순서를 흩뜨리지 마세요 |
||
列れつを乱みだす 줄을 흐트러뜨리다 |
||
秩序ちつじょを乱みだす行為こうい 질서를 문란하게 하는 행위 |
||
秩序ちつじょを乱みだす 질서를 어지럽히다 |
||
[ 乱れる ]
髪かみが乱みだれる 머리가 흐트러지다 |
||
文脈ぶんみゃくが乱みだれている 문맥이 흐트러져 있다 |
||
[ 乱伐 ]
山林さんりんの樹木じゅもくの乱伐らんばつは水害すいがいや土砂どしゃくずれをひき起おこす原因げんいんである 산림의 수목의 남벌은 수해나 토사붕괴를 원인이다 |
||
[ 乱入 ]
乱入らんにゅうを阻止そしする 난입을 저지하다 |
||
デモ隊たいが議事堂ぎじどうに乱入らんにゅうする 데모대가 의사당에 난입하다 |
||
徒党ととうを組くんで警察署けいさつしょに乱入らんにゅうする 작당하여 경찰서에 난입하다 |
||
敵陣てきじんに乱入らんにゅうする 적진에 난입하다 |
||
[ 乱暴 ]
乱暴らんぼうな運転うんてんをする 난폭한 운전을 하다 |
||
ずいぶん乱暴らんぼうな言いい方かただ 매우 난폭한 말투이다 |
||
小ちいさい子こに乱暴らんぼうを働はたらいてはいけない 어린 아이에게 난폭한 짓을 해서는 안된다 |
||
[ 乱雑 ]
机つくえの上うえが乱雑らんざつになっている 책상 위가 난잡해져 있다 |
||
[ 内乱 ]
内乱ないらんのため大統領だいとうりょうは軍隊ぐんたいを出動しゅつどうさせた 내란때문에 대통령은 군대를 출동시켰다 |
||
[ 半狂乱 ]
嘆なげきの余あまり半狂乱はんきょうらんになった 비탄한 나머지 반미치광이가 되었다 |
||
[ 反乱 ]
反乱はんらんを企くわだてる 반란을 획책하다 |
||
政府せいふに反対はんたいして反乱はんらんを起おこす 정부에 반대해 반란을 일으키다 |
||
[ 戦乱 ]
戦乱せんらんで災わざわいを被こうむる 전란으로 재난을 입다 |
||
戦乱せんらんが起おこる 전란이 일어나다 |
||
戦乱せんらんの巷ちまたと化かする 전쟁터로 변하다 |
||
[ 波乱 ]
なんとも波乱はらんに富とんだ人生じんせいだ 정말로 파란 많은 인생이다 |
||
平地へいちに波乱はらんを起おこす 평지에 풍파를 일으키다 |
||
[ 混乱 ]
不景気ふけいきで金融きんゆう市場しじょうが混乱こんらんした 경제 불황으로 금융시장이 혼란해졌다 |
||
国民こくみんの混乱こんらんを鎮しずめる 국민의 혼란을 진정시키다 |
||
町まちの名称めいしょうが変かわって混乱こんらんが生しょうじた 마을의 명칭이 바뀌어 혼란이 생겼다 |
||
一時的いちじてきな混乱こんらんがあったが間まもなく収おさまった 일시적인 혼란이 있었지만 곧 수습됐다 |
||
いま少すこし頭あたまが混乱こんらんしている 지금 조금 머리가 혼란하다 |
||
一度いちどに質問しつもんされて混乱こんらんした 한번에 질문받아 혼란했다 |
||
混乱こんらんの渦うずに巻まき込こまれる 혼란의 소용돌이에 휩쓸려 들어가다 |
||
混乱こんらんを伴ともなう 혼란이 따르다 |
||
火事場かじばの混乱こんらんの乗じょうじる 화재 현장의 혼란을 틈타다 |
||