== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'伸' 로 검색한 내용
[ 伸ばす ]
日ひを延のばす 날짜를 늦추다 |
||
足あしを伸のばす 내친 김에 하다 |
||
背中せなかを伸のばして姿勢しせいをよくする 등을 펴고 자세를 바르게 하다 |
||
背筋せすじを伸のばして行儀ぎょうぎよく座すわる 등을 펴서 바르게 앉다 |
||
実績じっせきを伸のばす 실력을 늘리다 |
||
もうこれ以上いじょう日時にちじを延のばすことはできない 이제 더 이상 일시를 연장시킬 수 없다 |
||
才能さいのうを伸のばす教育きょういく 재능을 개발하는 교육 |
||
皺しわを仲のばす 주름을 펴다 |
||
歩度ほどを伸のばす 보폭을 늘이다 |
||
[ 伸び ]
仲のびをする 기지개를 켜다 |
||
[ 伸びる ]
仲のびをする 기지개를 켜다 |
||
朝顔あさがおの蔓つるが伸のびる 나팔꽃의 줄기가 늘어나다 |
||
売うり上あげの伸のびが鈍化どんかした 매상의 신장이 둔화되었다 |
||
髪かみが伸のびる 머리가 자라다 |
||
宣伝せんでんの効果こうかがあって売うり上あげが伸のびた 선전의 효과가 있어 매출이 향상됐다 |
||
手てが伸のびる 손이 가다 |
||
幼おさないころは身長しんちょうがぐんぐん伸のびる 어린 시절은 신장이 쑥쑥 자란다 |
||
地下鉄ちかてつがこの近ちかくまで延のびて来くるそうだ 지하철이 이 근처까지 연장되어 온다고 한다 |
||
背せが伸のびる 키가 자라다 |
||
日差ひざしが延のびる 해가 길어지다 |
||
所得しょとくが伸のびる 소득이 신장되다 |
||
[ 伸べる ]
各地かくちから救援きゅうえんの手てが伸のべる 각지로부터 구원의 손길을 뻗치다 |
||
愛あいの手てを差さし伸のべる 사랑의 손길을 뻗다 |
||
[ 伸縮 ]
伸縮しんしゅく自在じざいの織物おりもの 신축 자재인 직물 |
||
[ 伸長 ]
上半期かみはんきの利益りえきは11億おくドルから17億おくドルに伸長しんちょうした 상반기 이익은 11억달러에서 17억달러로 신장했다 |
||
国民こくみん所得しょとくや国民こくみん総生産そうせいさんの伸長率しんちょうりつでみた経済けいざい成長せいちょう 국민 소득이나 국민 총생산의 신장률로 본 경제 성장 |
||
[ 欠伸 ]
欠伸あくびを噛かみ殺ころす 하품을 억지로 참다 |
||