== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'初' 로 검색한 내용
[ 初 ]
初はじめの意志いしを貫つらぬく 처음의 의지를 관철하다 |
||
初はつの試こころみに成功せいこうする 첫번째 시도에 성공하다 |
||
[ 初め ]
六月ろくがつの初はじめには日本にほんは梅雨つゆにはいる 6월 초에는 일본은 장마철에 접어든다 |
||
姉あねは初はじめてのパーティなので盛装せいそうして嬉うれしそうに出でかけていった 누나는 첫 파티이므로 잘 차려입고 기쁜 듯이 나갔다 |
||
年としの初はじめのあいさつ 연초의 인사 |
||
初はじめから気きが進すすまない 처음부터 마음이 내키지 않다 |
||
初はじめて見みる孫まごの顔かお 처음으로 보는 손자의 얼룰 |
||
初はじめの関門かんもんを克服こくふくする 첫 관문을 극복하다 |
||
出張しゅっちょうで初はじめて海外かいがいに出でる 출장으로 처음으로 해외에 나가다 |
||
[ 初めて ]
妊娠にんしん5カ月げつ初はじめておなかが動うごいた 임신 5개월 처음으로 배가 움직였다 |
||
初はじめての舞台ぶたいなので緊張きんちょうする 첫 무대라서 긴장하다 |
||
初はじめてその真相しんそうを呈露ていろする 비로소 그 진상을 드러내다 |
||
日本にほんに来きて初はじめて歌舞伎かぶきの妙味みょうみを味あじわった 일본에 와서 비로소 가부키의 묘미를 맛보았다 |
||
[ 初任 ]
大卒だいそつの初任給しょにんきゅうが年年としどしに上あがり、今年度こんねんどは平均へいきん50万円まんえんに達たっした 대졸 초봉이 해마다 높아져, 금년도는 평균 50 만엔에 달했다 |
||
初任給しょにんきゅうを調整ちょうせいする 초임금을 조정하다 |
||
[ 初冬 ]
初冬しょとうの時雨しぐれが通とおり過すぎた 초겨울의 시우가 통과했다 |
||
[ 初夏 ]
拝啓はいけい初夏しょかの風かぜも爽さわやかなこの頃ころ 배계 초여름의 바람도 상쾌한 요즘 |
||
初夏しょかに早目はやめに来くる暑気しょき 초여름 빨리 찾아온 더위 |
||
初夏しょかの候こうを迎むかえる 초하지절을 맞이하다 |
||
[ 初孫 ]
初孫はつまごの誕生たんじょうを祝いわう 첫손자의 탄생을 축하하다 |
||
[ 初対面 ]
初対面しょたいめんで名刺めいさつの交換こうかんを行おこなった 첫대면에서 명함 교환을 했다 |
||
初対面しょたいめんの人ひとにはまず自分じぶんの姓名せいめいを名乗なのりなさい 첫대면의 사람에게는 먼저 자신의 성명을 대세요 |
||
[ 初心 ]
初心者しょしんしゃが陥おちいるる誤あやまり 초심자가 빠져드는 오류 |
||
[ 初心者 ]
初心者しょしんしゃが陥おちいるる誤あやまり 초심자가 빠져드는 오류 |
||
[ 初戦 ]
チームは初戦しょせんを勝利しょうりで飾かざった 팀은 첫시합에 승리를 장식헸다 |
||
[ 初旬 ]
来月らいげつの初旬しょじゅんに家族かぞくが来日らいにちする 내달 초순에 가족이 일본에 온다 |
||
大統領だいとうりょうは来月らいげつ初旬しょじゅんから三日間みっかかんの予定よていで外国がいこくを訪問ほうもんする 대통령은 다음달 초순부터 3일간의 예정으로 외국을 방문한다 |
||
[ 初春 ]
初春しょしゅんに氷点下ひょうてんかまで下さがることがある 초봄에 영하까지 내려가는 일이 있다 |
||
[ 初歩 ]
彼女かのじょはパソコンは初はじめてで初歩しょほから学まなんでいる 그녀는 개인용 컴퓨터는 처음으로, 초보부터 배우고 있다 |
||
まだまだ初歩しょほの段階だんかいである 아직 초보의 단계이다 |
||
[ 初版 ]
有名ゆうめい作家さっかの初版本しょはんぼんを持もっている 유명 작가의 초판본을 갖고 있다 |
||
あの諸説しょうせつは発行はっこうして2週間後しゅうかんご初版しょはんが品切しなぎれになった 저 소설은 발행한 지 2주일 후, 초판이 품절되었다 |
||
[ 初級 ]
今月こんげつの末まつには日本語にほんごの初級しょきゅうコースを修了しゅうりょうします 이달말에는 일본어의 초급코스를 수료합니다 |
||
日本語にほんごのクラスは初級しょきゅう中級ちゅうきゅう上級じょうきゅうに分わかれています 일본어 클래스는 초급,중급,상급으로 나누어져 있습니다 |
||
[ 初頭 ]
昭和しょうわ初頭しょとうの世界せかい恐慌きょうこう 소화 초두의 세계 공황 |
||
[ 当初 ]
当初とうしょの予想よそうが外はずれる 당초의 예상이 빗나가다 |
||
[ 最初 ]
この仕事しごとは最初さいしょ難むずかしいと思おもった 이 일은 최초에는 어렵다고 생각했다 |
||
最初さいしょから最終さいしゅうまで面白おもしろい 처음부터 끝까지 재미있다 |
||
最初さいしょに神戸こうべに寄港きこうする 최초로 고베에 기항하다 |
||
最初さいしょに来きたのは彼かれです 최초로 온 것은 그입니다 |
||
最初さいしょはとても不安ふあんだった 최초에는 매우 불안했었다 |
||
最初さいしょの一歩いっぽを踏ふみ出だす 최초의 한걸음을 내딛다 |
||