== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'原' 로 검색한 내용
[ 原作 ]
原作げんさくに少すこし脚色きゃくしょくを加くわえる 원작에 조금 각색을 가하다 |
||
[ 原則 ]
非核ひかく三原則さんげんそくは既すでに自明じめいなことだ 비핵 삼원칙은 이젠 자명한 일이다 |
||
原則げんそくに反はんする行為こういには賛成さんせいできない 원칙에 반한 행위에는 찬성할 수 없다 |
||
原則げんそくには例外れいがいがある 원칙에는 예외가 있다 |
||
[ 原動力 ]
新あたらしい技術ぎじゅつが優勝ゆうしょうに導みちびいた原動力げんどうりょくであった 새로운 기술이 우승으로 이끌어낸 원동력이었다 |
||
[ 原告 ]
裁判さいばんで原告げんこくが勝訴しょうそした 재판에서 원고가 승소했다 |
||
[ 原因 ]
煙草たばこの吸すいすぎは寿命じゅみょうが縮ちぢむ原因げんいんになると言いわれる 담배의 지나친 흡연은 수명이 줄어드는 원인이 된다고 말해진다 |
||
大気汚染たいきおせんの原因げんいんの一ひとつは車くるまによる排気はいきガスだと言いわれている 대기 오염의 원인의 하나는 차에 의한 배기가스라고 말해지고 있다 |
||
大帝国だいていこく衰退すいたいの原因げんいんを探さぐる 대제국 쇠퇴 의원을 찾다 |
||
バスは定員ていいんを超過ちょうかしそれが事故じこの原因げんいんになった 버스는 정원을 초과해 그것이 사고의 원인이 됐다 |
||
病気びょうきの原因げんいんを解明かいめいする 병의 원인을 해명하다 |
||
トラブルを招まねいた原因げんいんを調しらべる 분쟁을 초래하는 원인을 조사하다 |
||
事故じこの原因げんいんは居眠いねむり運転うんてんだった 사고의 원인은 졸음 운전이었다 |
||
事故じこの原因げんいんがわからない 사고의 원인을 알 수 없다 |
||
山林さんりんの樹木じゅもくの乱伐らんばつは水害すいがいや土砂どしゃくずれをひき起おこす原因げんいんである 산림의 수목의 남벌은 수해나 토사붕괴를 원인이다 |
||
睡眠すいみん不足ふそくが原因げんいんの事故じこだった 수면 부족이 원인인 사고였다 |
||
失敗しっぱいの原因げんいんを自問じもんした 실패의 원인을 자문하다 |
||
このような結果けっかになった原因げんいんが必かならずある 이와 같은 결과가 된 원인이 반드시 있다 |
||
株価かぶかが暴落ぼうらくした原因げんいんを説明せつめいする 주가가 폭락한 원인을 설명하다 |
||
火事かじの原因げんいんを分析ぶんせきする 화재 원인을 분석하다 |
||
火事かじの原因げんいんは過失かしつによるものだった 화재의 원인은 과실에 의한 것이었다 |
||
火事かじの原因げんいんはたばこだった 화재의 원인은 담배였다 |
||
火事かじの原因げんいんはたばこです 화재의 원인은 담배입니다 |
||
[ 原始 ]
ブラジルには原始林げんしりんがたくさんある 브라질에는 원시림이 많이 있다 |
||
原始げんし時代じだいの穴居けっきょ生活せいかつ 원시시대의 혈거 생활 |
||
原始げんし時代じだいの化石かせきが発見はっけんされた 원시시대의 화석이 발견되었다 |
||
原始げんしの生活せいかつを恋こう 원시의 생활을 그리워하다 |
||
[ 原始林 ]
ブラジルには原始林げんしりんがたくさんある 브라질에는 원시림이 많이 있다 |
||
原始林げんしりんの開拓かいたくする 원시림의 개척하다 |
||
[ 原子 ]
恐おそろしい原子げんし爆弾ばくだん 무서운 원자 폭탄 |
||
わが国くには原子力げんしりょく潜水艦せんすいかんはない 우리나라는 원자력 잠수함은 없다 |
||
原子炉げんしろ内ないに罅ひびが入はいっていた 원자로 내에 금이 가 있다 |
||
原子炉げんしろは100トン以上いじょうもの重量じゅうりょうに耐たえられる構造こうぞうになっている 원자로는 100톤 이상이나 되는 중량에 견딜 수 있는 구조로 되어 있다 |
||
原子核げんしかく爆発ばくはつ 원자핵 폭발 |
||
[ 原子力 ]
わが国くには原子力げんしりょく潜水艦せんすいかんはない 우리나라는 원자력 잠수함은 없다 |
||
原子力げんしりょく発電はつでんに賛否さんぴが分わかれる 원자력 발전에 찬반이 나뉘다 |
||
[ 原子核 ]
原子核げんしかく爆発ばくはつ 원자핵 폭발 |
||
[ 原子炉 ]
原子炉げんしろ内ないに罅ひびが入はいっていた 원자로 내에 금이 가 있다 |
||
原子炉げんしろを稼動かどうする 원자로가 가동하다 |
||
[ 原文 ]
原文げんぶんと比較ひかく対照たいしょうする 원문과 비교 대조하다 |
||
原文から2字が削除された 원문에서 2자가 삭제되었다 |
||
原文げんぶんを日本語にほんごに翻訳ほんやくする 원문을 일본어로 번역하다 |
||
原文げんぶんを参照さんしょうする 원문을 참조하다 |
||
原文げんぶんの起源きげんを探さぐる 원문의 기원을 조사하다 |
||
[ 原料 ]
銅鐸どうたくの原料げんりょうの一ひとつが鉛なまりだ 동탁의 원료 중의 하나가 납이다 |
||
原料げんりょうが切きれて生産せいさんがストップする 원료가 떨어져 생산이 중단된다 |
||
原料価格げんりょうかかくの変動へんどうにしたがって製品せいひんの価格かかくを調整ちょうせいする 원료가격의 변동에 따라 제품가격을 조정한다 |
||
原料げんりょうを仕入しいれて加工かこうして売うる 원료를 사들여 가공하여 팔다 |
||
原料げんりょうの値下ねさがりでコストを抑おさえることができた 원료의 가격하락으로 비용을 억제할 수가 있었다 |
||
製品せいひんの原料げんりょうの大半たいはんを外国がいこくから輸入ゆにゅうする 제품의 원료의 대부분을 외국에서 수입한다 |
||
[ 原案 ]
局長きょくちょうの素案そあんをもとに原案げんあんを作つくる 국장의 초벌안을 바탕으로 원안을 만들다 |
||
原案げんあんに学術的がくじゅつてきな考察こうさつを加くわえる 원안에 학술적인 고찰을 더하다 |
||
原案げんあんを修正しゅうせいして可決かけつした 원안을 수정하여 가결했다 |
||
[ 原油 ]
原油げんゆが過剰かじょうに供給きょうきゅうされている 원유가 과잉으로 공급되고 있다 |
||
原油げんゆ価格かかくが高騰こうとうする 원유의 가격이 앙등하다 |
||
昨日きのう原油げんゆ価格かかくが暴落ぼうらくした 어제 원유 가격이 폭락했다 |
||
[ 原点 ]
原点げんてん回帰かいきを求もとめる 원점 회기를 바라다 |
||
[ 原爆 ]
原爆げんばくも科学かがく文明ぶんめいの産物さんぶつである 원폭도 과학 문명의 산물이다 |
||
人類じんるいは原爆げんばくによって自滅じめつするだろう 인류는 원폭때문에 자멸할 것이다 |
||
[ 原状 ]
損害そんがい賠償ばいしょうと原状げんじょうを要求ようきゅうする 손해 배상과 원상회복을 요구하다 |
||
原状げんじょう回復かいふくを行おこなう 원상 회복하다 |
||
[ 原理 ]
多数決たすうけつの原理げんりによる選挙せんきょ 다수결의 원칙에 의한 선거 |
||
民主主義みんしゅしゅぎの原理げんりは多数決たすうけつである。 민주주의 원리은 다수결이다 |
||
相対性そうたいせい原理げんり 상대성 원리 |
||
梃子てこの原理げんりを応用おうようする 지레의 원리를 응용하다 |
||
[ 原生林 ]
原生林げんせいりんを大気たいき汚染おせんから守まもる 원시림을 대기 오염으로부터 지키다 |
||
[ 原産 ]
煙草たばこの原産げんさんはアメリカ大陸たいりくである 담배의 원산지는 아메리카 대륙이다 |
||
中国ちゅうごく原産げんさんの果物くだもの 중국 원산의 과일 |
||
[ 原発 ]
原発げんぱつ事故じこで放射能ほうしやのうが漏もれた 원자력발전소 사고로 방사능이 누출되었다 |
||
[ 原石 ]
この原石げんせきには金きんの含有量がんゆうりょうが多おおい 이 원석에는 금의 함유량이 많다 |
||
[ 原稿 ]
原稿げんこう用紙ようしに使つかう符号ふごう 원고 용지에 사용하는 부호 |
||
原稿げんこうを整理せいりして編集へんしゅうする 원고를 정리하고 편집하다 |
||
原稿げんこうに追おわれて家いえにも帰かえっていない 원고에 쫓겨 집에도 돌아오지 않았다 |
||
原稿げんこうの校正こうせいはとても重要じゅうようだ 원고의 교정은 매우 중요하다 |
||
原稿げんこうの締しめ切きり迫せまる 원고의 마감이 다가오다 |
||
原稿げんこうの下書したがきを終おえて清書せいしょする 원고의 초고를 마치고 정서하다 |
||
依頼いらいされた原稿げんこうの執筆しっぴつは2ヵ月かげつぐらいかかりそうです 의뢰받은 원고의 집필은 2개월 정도 걸릴 것 같습니다 |
||
この原稿げんこうを書かき上あげるのに最低さいてい3ヶ月かげつがかかる 이 원고를 쓰는 데 최저 3개월이 걸린다 |
||
雑誌ざっしの原稿げんこうを起草きそうする 잡지의 원고를 기안하다 |
||
[ 原野 ]
荒涼こうりょうとした原野げんやを開拓かいたくする 황량한 벌판을 개척하다 |
||
[ 河原 ]
河原かわらへ下おりて清水しみずをくむ 강변에 내려가서 맑은 물을 퍼담다 |
||
[ 海原 ]
海原うなばらに満月まんげつが昇のぼった 넓은 바다에 보름달이 떴다 |
||
海原うなばらを航海こうかいする 넢은 바다를 항해하다 |
||
[ 病原 ]
病原菌びょうげんきんを撲滅ぼくめつする 병원균을 박멸하다 |
||
病原菌びょうげんきんの侵入しんにゅうを阻止そしする 병원균의 침입을 저지하다 |
||
[ 草原 ]
見渡みわたす限かぎり一面いちめんの大草原だいそうげんだ 눈에 들어오는 것은 온통 대초원이다 |
||
馬うまに乗のって草原そうげんを駆かけ回まわる夢ゆめを見みた 말을 타고 초원을 달리는 꿈을 꾸었다 |
||
あの青あおい草原そうげんに絵えのような家いえを建たてる 저 푸른 초원에 그림같은 집을 짓다 |
||
草原くさはらを馬うまで駆かけ抜ぬけたい 초원을 끝까지 말을 달리고 싶다 |
||
草原そうげんを疾駆しっくする馬うま 초원을 질구하는 말 |
||
[ 野原 ]
五月がつの野原のはらにはいろいろな花はなが咲さく 5월의 들판에는 여러가지 꽃이 핀다 |
||
汽車きしゃが汽笛きてきを鳴ならしながら広ひろい野原のはらを走はしっていく 기차가 기적을 울리면서 넓은 들판을 달려간다 |
||
広ひろい野原のはらで遊あそぶ 넓은 들판에서 놀다 |
||
図鑑ずかんをすみからすみまで調しらべてやっと野原のはらで摘つんできた花はなの名前なまえが判明はんめいした 도감을 구석구석 조사해서 겨우 들판에서 따온 꽃의 이름이판명됐다 |
||
野原のはらに放はなした馬うまを写生しゃせいした 들판에 풀어놓은 말을 사생하다 |
||
野原のはらで仰向あおむけに転ころがった 들판에서 하늘을 향해 누웠다 |
||
羊ひつじを野原のはらに放はなす 양을 들판에 풀어놓다 |
||
日ひの暮くれに一人ひとりで野原のはらを通とおる 해질녘에 혼자서 들판을 지나다 |
||
荒涼こうりょうとした野原のはらを見みよ 황량한 들판을 보라 |
||
荒涼こうりょうたる野原のはらを過すぎる 황량한 들판을 통과하다 |
||