== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'器' 로 검색한 내용
[ 兵器 ]
人類じんるいの生存せいぞんを脅おびやかすような兵器へいきの開発かいはつが世界各地せかいかくちで行おこなわれている 인류의 생존을 위협하는 무기의 개발이 세계각지에서 행해지고 있다 |
||
核兵器かくへいきは場合ばあいによっては世界せかいを滅ほろぼすかも知しれません 핵무기는 경우에 따라서는 세계를 망하게 할 지도 모릅니다 |
||
核兵器かくへいきの根絶こんぜつを目指めざす 핵무기의 근절을 목표로 하다 |
||
核兵器かくへいきの廃絶はいぜつを呼よびかける 핵무기의 폐기를 호소하다 |
||
核兵器かくへいきの威力いりょくを実験じっけんする国くにがある 핵병기의 위력을 실험하는 나라가 있다 |
||
化学かがく兵器へいきは恐おそるべき殺傷力さっしょうりょくを持もっている 화학 무기는 무서운 살상력을 갖고 있다 |
||
[ 凶器 ]
逃走中とうそうちゅうの犯人はんにんは凶器きょうきを持もっていた 도주중의 범인은 흉기를 갖고 있었다 |
||
[ 受話器 ]
電話でんわの受話器じゅわきを取とって話はなす 전화 수화기를 잡고 말하다 |
||
[ 器 ]
非常ひじょうに堅かたい材質ざいしつで出来できた器うつわ 대단히 견고한 재질로 만든 그릇 |
||
粗末そまつな器うつわに盛もった料理りょうり 변변치 못한 그릇에 담은 요리 |
||
彩いろどりの鮮あざやかな器うつわ 채색이 산뜻한 용기 |
||
[ 器具 ]
実験じっけん器具きぐを破損はそんする 실험 기구를 파손하다 |
||
この器具きぐはすっかり廃すたれてしまった 이 기구는 전부 소용없게 되어 버렸다 |
||
この家いえは電気でんき器具きぐは一通ひととおりそろっています 이 집은 전기기구는 대충 갖춰져 있습니다 |
||
会社かいしゃの寄宿舎きしゅくしゃには健康けんこう器具きぐが備そなえ付つけてある 회사의 기숙사에는 건강기구가 설치되어 있다 |
||
器械きかいや器具きぐでものの量りょう、数すう、重おもさ、長ながさなどを測はかることを計測けいそくという 기계나 기구로 양, 수, 무게, 길이 등을 재는 것은 '계측'이라 한다 |
||
[ 器械 ]
光学器械こうがくきかいは医療器械いりょうきかいでも使つかえる 광학기계는 의료기계로도 쓰인다 |
||
器械きかい体操たいそうが得意とくいの子こ 기계체조가 장기인 아이 |
||
器械きかいや器具きぐでものの量りょう、数すう、重おもさ、長ながさなどを測はかることを計測けいそくという 기계나 기구로 양, 수, 무게, 길이 등을 재는 것은 '계측'이라 한다 |
||
[ 器機 ]
この器機ききは操作そうさが簡単かんたんだ 이 기기는 조작이 간단하다 |
||
[ 器用 ]
彼女かのじょは手先てさきが器用きようだ 그녀는 손끝이 재주가 있다 |
||
世よの中なかを器用きように泳およぐ 세상을 요령 좋게 헤쳐나가다 |
||
手先てさきが器用きようだ 손이 야무지다 |
||
手先てさきが器用きようなのが自慢じまんだ 손재주 있는 것을 자랑하다 |
||
指先ゆびさきが器用きような彼かれは料理りょうりの天才てんさいだ 손재주가 있는 그는 요리의 천재이다 |
||
器用きように快こころよく受うけ入いれる 순순히 기분 좋게 받아 들이다 |
||
器用きように世渡よわたりする 약삭빠르게 처세하다 |
||
器用きようがかえって仇あだとなる 재주가 도리어 원수가 되다 |
||
手先てさきの器用きような人ひと 손재주가 있는 사람 |
||
納品のうひんを受うけ入いれる 납품을 받아들이다 |
||
器用きように快こころよく受うけいれる 순순히 기분 좋게 받아들이다 |
||
[ 土器 ]
古代人こだいじんは土器どきを食器しょっきとして使つかっていた 고대인은 토기를 식기로서 사용했었다 |
||
[ 容器 ]
容器ようきの中なかを空からにする 그릇 속을 비우다 |
||
容器ようきのまま電子でんしレンジで温あたためる 그릇 채로 전자 레인지로 데우다 |
||
密閉みっぺいされた容器ようき 밀폐된 용기 |
||
容器ようきの分ぶんを除のぞけば正味しょうみは100グラムぐらいだ 용기부분을 제외하면 내용물은 100g 정도이다 |
||
容器ようきを一杯いっぱいに満みたす 용기을 가득히 채우다 |
||
リサイクル可能かのうな容器ようきにする 재활용이 가능한 용기 |
||
製造せいぞう年月日ねんがっぴは容器ようきに書かいてある 제조년월일은 용기에 쓰여 있다 |
||
核物質かくぶっしつを濃縮のうしゅくした容器ようき 핵물질을 농축한 용기 |
||
[ 楽器 ]
あなたの楽器がっき練習れんしゅうは近所きんじょ迷惑めいわくだ 당신의 악기 연습은 이웃에 폐가 된다 |
||
美うつくしいメロディーを奏かなでる楽器がっき 아름다운 멜로디를 연주하는 악기 |
||
楽器がっきを演奏えんそうする 악기를 연주하다 |
||
この扇子せんすは伝統楽器でんとうがっきの絵えが描えがかれていてまことにすばらしい 이 부채는 전통악기의 그림이 그려져 있어 정말로 훌륭하다 |
||
学芸会がくげいかいでは楽器がっきを演奏えんそうしたりして楽たのしんだ 학예회에서는 악기를 연주하거나 하며 즐겼다 |
||
[ 機器 ]
機器ききの補修ほしゅう管理かんりを欠かかさない 기기의 보수 관리를 게을리하지 않다 |
||
機器ききの保守ほしゅ管理かんりを欠かかさない 기기의 보수 관리를 빠뜨리지 않는다 |
||
デジタル機器ききをよく駆使くしする 디지털 기기를 잘 구사하다 |
||
この機器ききは接触せっしょく不良ふりょうだ 이 기기는 접촉 불량이다 |
||
この二つの機器ききは互換性ごかんせいがなくて不便ふべんだ 이 두 개의 기기는 호환성이 없어 불편하다 |
||
[ 武器 ]
彼女かのじょの武器ぶきはスピードである 그녀의 무기는 스피드이다 |
||
武器ぶきを持もたない虫むしは敵てきから巧妙こうみょうに身みを守まもる方法ほうほうを知しっている 무기를 갖지 않는 벌레는 적으로부터 교묘하게 몸을 지키는 방법을 알고 있다 |
||
戦争せんそうが終おわり人ひとびとは武器ぶきを捨すてて平和へいわのために働はたらいた 전쟁이 끝나고,사람들은 무기를 버리고 평화를 위해 일했다 |
||
知識ちしきも強力きょうりょくな武器ぶきとなる 지식도 강력한 무기가 된다 |
||
[ 漆器 ]
有名ゆうめいな漆器しっきの産地さんち 유명한 칠기의 산지 |
||
[ 磁器 ]
この磁器じきは千年せんねん以上いじょうの古ふるいものに違ちがいない 이 자기는 천년 이상 오래된 것임에 틀림없다 |
||
磁器じきや陶器とうきの頒布会はんぷかい 자기랑 도기의 반포회 |
||
[ 臓器 ]
臓器ぞうき移植いしょく手術しゅじゅつが行おこなわれる 장기 이식 수술이 행해지다 |
||
臓器ぞうきを提供ていきょうされ移植手術いしょくしゅじゅつを受うけた 장기를 제공받아 이식수술을 받았다 |
||
[ 陶器 ]
陶器とうきを焼やく窯かまに薪たきぎを投なげ入いれる 도기 굽는 가마에 땔감을 던져넣다 |
||
陶器とうきで出来できたカップでお茶ちゃを飲のむ 도기로 만든 컵으로 차를 마시다 |
||
真まっ白しろな陶器とうきに料理りょうりを盛もる 새하얀 그릇에 요리를 담다 |
||
磁器じきや陶器とうきの頒布会はんぷかい 자기랑 도기의 반포회 |
||
展覧会用てんらんかいようにきちんと陳列ちんれつされた陶器とうき 전람회용으로 깔끔히 진열된 도기 |
||
[ 陶磁器 ]
今度こんど発掘はっくつした陶磁器とうじき 이번에 발굴한 도자기 |
||
[ 食器 ]
古代人こだいじんは土器どきを食器しょっきとして使つかっていた 고대인은 토기를 식기로서 사용했었다 |
||
出来できた料理りょうりを食器しょっきに盛もる 만들어진 요리를 식기에 담다 |
||
洗剤せんざいをつけて食器しょっきを洗あらう 세제를 묻혀 식기를 씻다 |
||
食器しょっきは台所だいどころにある 식기는 부엌에 있다 |
||
この町まちには食器しょっきを製造せいぞうする工場こうじょうがいくつかあります 이 마을에는 식기를 제조하는 공장이 몇개인가 있습니다 |
||