== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'壁' 로 검색한 내용
[ 壁 ]
経験けいけんしたことのない壁かべに突つき当あたってどうにもならない 경험한 적이 없는 벽에 부딪쳐 어쩔 도리가 없다 |
||
既成きせい概念がいねんの壁かべを壊こわす 기성 개념의 벽을 깨뜨리다 |
||
壁かべに突つき当あたる 난관에 부딪치다 |
||
緑みどりの塗料とりょうを壁かべに塗ぬる 녹색 도료를 벽에 칠하다 |
||
部屋へやの壁かべに絵えを掛かける 방의 벽에 그림을 붙였다 |
||
部屋へやの壁かべにポスターを貼はる 방의 벽에 포스터를 붙이다 |
||
壁かべひとつ隔へだてた隣となりの部屋へや 벽 하나 사이에 둔 옆방 |
||
壁かべに絵えを描かく 벽에 그림을 그리다 |
||
壁かべに棚たなを吊つる 벽에 선반을 매달다 |
||
壁かべに大きな絵えをかける 벽에 큰 그림을 걸다 |
||
壁かべにペンキを塗ヌり直なおす 벽에 페인트를 다시 칠하다 |
||
壁かべを背せにして立つ 벽을 등지고 서다 |
||
壁かべを塗ぬる 벽을 바르다 |
||
言語げんごの壁かべは厚あつい 언어의 벽은 두껍다 |
||
隣となりとは壁一重かべひとえだ 이웃과는 벽 하나 사이이다 |
||
地震じしんで壁かべに亀裂きれつが生しょうじる 지진으로 벽에 균열이 생겼다 |
||
[ 壁土 ]
壁土かべつちを塗ぬる 벽토를 바르다 |
||
[ 壁紙 ]
壁紙かべがみを貼はる 벽지를 바르다 |
||
[ 壁越し ]
壁越かべごしに声こえをかける 벽 너머로 말을 걸다 |
||
[ 絶壁 ]
彼かれは垂直すいちょくにそびえる絶壁ぜっぺきをよじ登のぼっていった 그는 수직으로 우뚝 솟은 절벽을 기어올라 갔다 |
||
[ 障壁 ]
関税かんぜい障壁しょうへきを撤廃てっぱいする 관세 장벽을 철폐하다 |
||
言語げんごの障壁しょうへきを乗のり越こえる 언어의 장벽을 뛰어 넘다 |
||
輸入制限ゆにゅうせいげんの枠わくが自由貿易じゆうぼうえきの障壁しょうへきとなっている 수입 제한의 범위가 자유 무역의 장벽이 되고 있다 |
||
上流じょうりゅうに向むかって泳およごうとしている魚うおにとっては障壁しょうへきは致命的ちめいてきである 상류를 향해 헤엄쳐 나아가려고 하는 물고기에게는 장벽은 치명적이다 |
||