== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'夫' 로 검색한 내용
[ 丈夫 ]
丈夫じょうぶな体からだの持もち主ぬし 건강한 몸의 소유자 |
||
体からだが丈夫じょうぶなスポ-ツマン 몸이 튼튼한 운동선수 |
||
丈夫じょうぶな装甲そうこうをした車両しゃりょう 튼튼한 강철판을 입힌 차량 |
||
丈夫じょうぶな子供こどもに育そだってほしい 튼튼한 아이로 기르고 싶다 |
||
[ 大丈夫 ]
軽かるい病気びょうきだから大丈夫だいじょうぶと思おもっていた 가벼운 병이라 괜찮다고 생각했었다 |
||
彼かれなら難むずかしい問題もんだいを任まかせても大丈夫だいじょうぶだ 그라면 어려운 문제를 맡겨도 걱정없다 |
||
この程度ていどの傷きずなら大丈夫だいじょうぶだ 이 정도의 상처라면 걱정없다 |
||
一人ひとりでも大丈夫だいじょうぶです 혼자라도 괜찮습니다 |
||
[ 夫 ]
彼女かのじょの夫おっとは5年前ねんまえに蒸発じょうはつした 그녀의 남편은 5년전에 증발했다 |
||
隣となりのおばさんは不運ふうんな事故じこで夫おっとを亡なくした 이웃의 아주머니는 불운한 사고로 남편을 잃었다 |
||
夫おっとと妻つまの深ふかい愛情あいじょう 지아비와 지어미의 깊은 애정 |
||
[ 夫妻 ]
夫妻ふさい同伴どうはんして同窓会どうそうかいに行いく 부부 동반하여 동창회에 가다 |
||
[ 夫婦 ]
夫婦ふうふに隔へだたりができる 부부 사이 간격이 생기다 |
||
夫婦ふうふ円満えんまんの秘訣ひけつを伝授でんじゅする 부부 원만의 비결을 전수하다 |
||
夫婦ふうふが腕うでを組くんで歩あるく 부부가 팔장의 끼고 걷다 |
||
似合にあいいの夫婦ふうふ 서로 잘 어울리는 부부 |
||
子供こどもを残のこし夫婦ふうふ旅行りょこうをする 아이를 남기고 부부여행을 하다 |
||
このごろ離婚りこんする若わかい夫婦ふうふが増ふえつつある 요즈음 이혼하는 젊은 부부가 계속 늘고 있다 |
||
離婚りこんする夫婦が増ふえている 이혼하느 부부가 늘고 있다 |
||
離婚りこんする夫婦ふうふが増ふえている 이혼하는 부부가 늘고 있다 |
||
あの夫婦ふうふはけんかばかりしている 저 부부는 싸움만 하고 있다 |
||
あの夫婦ふうふは日曜にちようになると二人ふたりで水泳場すいえいじょうに行いく 저 부부는 일요일이 되면 둘이서 수영장에 간다 |
||
[ 工夫 ]
その計画けいかくにはもう少すこし工夫くふうがいる 그 계획에 좀 더 연구가 필요하다 |
||
工夫くふうを凝こらす 머리를 짜다. 골똘히 궁리하다 |
||
[ 漁夫 ]
漁夫ぎょふの利り 어부지리 |
||