자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'害' 로 검색한 내용

[ 侵害 ]

軍人ぐんじんによる独裁どくさい政治せいじは国民こくみんの人権じんけんが侵害しんがいされやすい

군인에 의한 독재정치는 국민의 인권이 침해당하기 쉽다

[ 傷害 ]

かれは傷害しょうがい事件じけんを起こして捕つかまった

그는 상해사건을 일으켜서 붙잡혔다

傷害罪しょうがいざいで起訴きそされる

상해죄로 기소되다

[ 公害 ]

経済けいざい成長せいちょうに重点じゅうてんが置かれ福祉ふくしや公害こうがいの問題もんだいが無視むしされた

경제 성장에 중점이 놓여져, 복지와 공해 문제가 무시됐다

公害こうがいは自然しぜんから人間にんげんへの警告けいこくである

공해는 자연이 인간에 주는 경고이다

公害病こうがいびょうの補償ほしょうを要求ようきゅうする

공해병의 보상을 요구하다

郊外こうがいの住宅じゅうたくは安やす

교외의 주택은 싸다

騒音そうおん公害こうがいに悩なやんでいる

소음 공해로 시달리고 있다

騒音そうおん公害こうがいの訴訟そしょう

소음 공해의 소송

くるまが激増げきぞうし大気たいき汚染おせんなどの公害こうがいを起こしている

차가 급증해 대기오염 등의 공해를 일으키고 있다

[ 冷害 ]

冷害れいがいで大おおきな痛手いたでを受ける

냉해로 큰 피해를 입다

[ 利害 ]

各国かっこくの利害りがいの不一致ふいっちが世界せかいの平和へいわを乱みだすもとになる

각국의 이해의 불일치가 세계의 평화를 어지럽히는 원인이 된다

共同きょうどうの利害りがいを持

공동의 이해를 가지다

論戦ろんせんに利害りがいが絡からみ合

논전에 이해 관계가 얽히다

二人ふたりの利害りがいが一致いっちして合意ごういに達たっした

두 사람의 이해가 일치해 합의에 이르렀다

相手あいてと利害りがいが一致いっちした

상대와 이해가 일치했다

このような問題もんだいで利害りがい損得そんとくを考慮こうりょするのは望のぞましくない

이와 같은 문제로 이해·손익을 고려하는 것은 바람직하지 않는

利害りがい得失とくしつを述べる

이해 득실을 말하다

利害りがいの対立たいりつが顕在化けんざいかしはじめた

이해의 대립이 표면화하기 시작했다

[ 加害 ]

交通事故こうつうじこを起おここした加害者かがいしゃに訴訟そしょうを起こした

교통사고를 일으킨 가해자에게 소송을 제기했다

[ 危害 ]

農薬のうやくは人ひとに危害きがいを及およぼす

농약은 사람에게 위해를 끼친다

[ 妨害 ]

公務こうむ執行しっこう妨害ぼうがいで逮捕たいほする

공무집행 방해로 체포하다

過激かげきなストは経済けいざいの発展はってんに妨害ぼうがいになる恐おそれがある

과격한 파업은 경제의 발전에 방해가 될 우려가 있다

妨害ぼうがい電波でんぱが流ながされ受信じゅしんできない

방해 전파가 흘러 수신이 안된다

歩行者ほこうしゃの通行つうこうを妨害ぼうがいする

보행자 통행을 방해하다

安眠あんみん妨害ぼうがいで怒おこ

안면 방해로 화를 내다

[ ]

がいになる

해가 된다

[ 害悪 ]

害悪がいあくを及およぽす

해악을 끼치다

[ 害虫 ]

はたけの害虫がいちゅうを退治たいじする

밭의 해충을 퇴치하다

害虫がいちゅう退治たいじの薬くすりを散布さんぷする

해충 퇴치의 약을 살포하다

害虫がいちゅうを駆除くじょする

해충을 구제하다

害虫がいちゅうを撲滅ぼくめつする

해충을 박멸하다

害虫がいちゅうが農作物のうさくぶつを荒らす

해충이 농작물을 망치다

[ 弊害 ]

機械化きかいかにより起こった弊害へいがい

기계화에 따라 나타나는 폐해

くすりの効用こうようと弊害へいがいについての研究けんきゅう

약의 효용과 폐해에 대한 연구

いくつかの弊害へいがいが生しょうじた

얼마간의 폐해가 생겼다

間違まちがったダイエットによる弊害へいがい

잘못된 다이어트에 의한 페습

制度せいど改革かいかくの弊害へいがいも考かんがえた方ほうがいい

제도 개혁의 병폐도 생각하는 편이 좋다

弊害へいがいを取り除のぞ

폐해를 제거하다

[ 損害 ]

農民のうみんたちは損害賠償そんがいばいしょうの訴うったえを起こした

농민들은 손해배상소송을 제기했다

事故じこで多おおくの人ひとに損害そんがいを与あたえた

사고로 많은 사람에게 손해를 주었다

損失そんしつに対たいする損害そんがい賠償ばいしょうの訴うったえを起こす

손실에 대한 손해배상의 소송을 제기하다

損害そんがい賠償ばいしょうと原状げんじょうを要求ようきゅうする

손해 배상과 원상회복을 요구하다

損害そんがい賠償ばいしょうを請求せいきゅうする

손해 배상을 청구하다

損害そんがいは軽微けいび

손해는 경미하다

損害そんがいは実費じっぴで弁償べんしょうしてもらう

손해는 실비로 변상받는다

損害そんがいを被こうむ

손해를 입다

台風たいふうによる損害そんがいは甚大じんだい

태풍에 의한 손해가 막대하다

台風たいふうは村むらに大おおきな損害そんがいを与あたえた

태풍은 마을에 큰 손해를 주었다

会社かいしゃに多大ただいな損害そんがいを与あたえた

회사에 매우 많은 손해를 주었다

[ 有害 ]

この物質ぶっしつを熱ねっすると有害ゆうがいな気体きたいが発生はっせいする

이 물질을 가열하면 유해한 기체가 발생한다

致死量ちしりょうを超えた有害ゆうがい物質ぶっしつ

치사량을 초과한 유해 물질

[ 水害 ]

水害すいがいを防ふせぐため堤防ていぼうを築きず

수해를 방지하기 위해 제방을 쌓다

水害すいがい地域ちいきに援助えんじょの手を伸べる

수해지역에 원조의 손길을 뻗다

[ 災害 ]

津波つなみの災害さいがいが大おおきい

쓰나미의 재해가 크다

今回こんかいの洪水こうずいはそれほど大おおきな災害さいがいにはならなかった

이번의 홍수는 그다지 큰 재해가 되지는 않았다

災害さいがい補償ほしょうの給付金きゅうふきんを配くば

재해 보상의 급부금을 나누어 주다

災害さいがいで多額たがくの被害ひがいが出

재해로 많은 액수의 피해를 냈다

災害さいがいで痛手いたでを被こうむった

재해로 피해를 입다

災害さいがいで犠牲者ぎせいしゃが出

재해로 희생자가 나왔다

災害さいがいを教訓きょうくんとして生かす

재해를 교훈으로서 되살리다

災害さいがいを未然みぜんに防ふせ

재해를 미연에 방지하다

災害時さいがいじの緊急きんきゅう避難ひなん場所ばしょ

재해시 긴급 피난 장소

災害地さいがいちの実情じつじょうを調査ちょうさする

재해지의 실정을 조사하다

最近さいきん自然しぜん災害さいがいがよく起こる

최근 자연 재해가 자주 일어난다

土砂どしゃ災害さいがい警戒けいかい区域くいきに指定していされる

토사 재해 경계 구역으로 지정되다

火山かざんが噴火ふんかして大災害だいさいがいとなった

화산의 분화로 대재해가 되었다

[ 無害 ]

環境かんきょうに無害むがいな燃料ねんりょうの研究けんきゅうをする

환경에 무해한 연료의 연구를 하다

[ 被害 ]

工場こうじょうの廃水はいすいで農作物のうさくぶつに大おおきな被害ひがいが出

공장폐수로 농작물에 큰 피해가 났다

その事件じけんは被害者ひがいしゃの家族かぞくの犯行はんにんと推定すいていされる

그 사건은 피해자 가족의 범행으로 추정된다

今年ことしは台風たいふうの被害ひがいもなく農産物のうさんぶつは豊作ほうさくが予想よそうされる

금년은 태풍의 피해도 없어 농산물은 풍작이 예상된다

酸性雨さんせいうによる被害ひがいは大おおきい

산성비의 의한 피해가 크다

迅速じんそくな対処たいしょが被害ひがいを防ふせいだ

신속한 대처가 피해를 막았다

燃料ねんりょうタンクが爆発ばくはつして大おおきい被害ひがいが出

연료 탱크가 폭발해 큰 피해가 났다

ふるい家屋かおくが台風たいふうの被害ひがいを受ける

오래된 가옥이 태풍의 피해를 받았다

誘拐ゆうかい事件じけんの被害者ひがいしゃが解放かいほうされた

유괴 가선의 피해자가 해방되었다

先日せんじつの地震じしんでこの村むらは大おおきな被害ひがいを被こうむりました

일전의 지진으로 이 마을은 큰 피해를 입었습니다

災害さいがいで多額たがくの被害ひがいが出

재해로 많은 액수의 피해를 냈다

戦後せんご最大さいだいの被害ひがいを被こうむ

전후 최대의 피해를 입다

台風たいふうによる被害ひがいは数億円すうおくえんに上のぼ

태풍에 의한 피해는 수억엔에 달한다

台風たいふうによる被害ひがいの防止ぼうしのため万全ばんぜんの対策たいさくを立てる

태풍에 의한 피해의 방지를 위해 만전의 대책을 세우다

台風たいふうの停滞ていたいで被害ひがいが拡大かくだいする

태풍의 정체로 피해가 확대되다

台風たいふうが来てせっかく実みのった稲いねは倒されあちこちで被害ひがいが出

태풍이 와서 모처럼 열매를 맺었던 벼는 쓰러져 여기저기서 피해가 났다

被害ひがい現場げんばの現状げんじょうを報告ほうこくする

피해 현장의 현상을 보고하다

災害ひがい犠牲者ぎせいしゃを追悼ついとうする

피해 희생자를 추도하다

被害ひがいを受ける

피해를 입다

被害ひがいの惨状さんじょうに目を覆おお

피해의 참상에 눈을 가리다

被害者ひがいしゃは無事ぶじ救助きゅうじょされた

피해자는 무사히 구조되었다

被災者ひさいしゃを哀悼あいとうする集会しゅうかい

피해자를 애도하는 집회

被害者ひがいしゃを慰なぐさめる

피해자를 위문하다

被害者ひがいしゃに救援救援の物資ぶっしが送おくられた

피해자에게 구원의 물자가 보내졌다

被害者ひがいしゃの救済きゅうさいに乗り出

피해자의 구제에 착수하다

被害者ひがいしゃの遺体いたいが発見はっけんされる

피해자의 시체가 발견되다

被害者ひがいしゃの名前なまえを公表こうひょうする

피해자의 이름을 공포하다

現地げんちを視察しさつした議員ぎいんたちは被害ひがいの凄すさまじさに息いきをのんだ

현지를 시찰한 의원들은 피해의 처참함에 놀라 숨을 죽였다

洪水こうずいで農村のうそん地域ちいきでは稲いねに大おおきな被害ひがいが出

홍수로 농촌지역에서는 벼에 큰 피해가 났다

洪水こうずいの被害ひがいは甚大じんだい

홍수의 피해는 막대하다

[ 迫害 ]

迫害はくがいを受け外国がいこくに逃のがれた

박해를 받아 외국으로 달아났다

異教徒いきょうとを激はげしく迫害はくがいする

이교도를 심하게 박해하다

政治的せいじてきな迫害はくがいを受ける

정치적인 박해를 받다

第二次だいにじ世界せかい大戦中たいせんちゅうおおくのユダヤ人じんがユダヤ人じんであるという理由りゆうだけで迫害はくがいを受けた

제2차 세계대전중 많은 유태인이 유태인이라는 이유만으로 박해를 받았다

[ 阻害 ]

の発展はってんを阻害そがいする

시의 발전을 저해하다

作物さくもつの成長せいちょうを阻害そがいする物質ぶっしつ

작물의 성장을 저해하는 물질

[ 障害 ]

様様さまざまな障害しょうがいを克服こくふくする

여러가지 장애를 극복하다

障害しょうがいを克服こくふくする

장애를 극복하다

障害者しょうがいしゃが学まなぶ養護ようご学校がっこう

장애자가 배우는 양호학교

障害者しょうがいしゃの為ための募金ぼきん活動かつどうをする

장애자를 위한 모금 활동을 하다

障害者しょうがいしゃの為ための施設しせつも併設へいせつした

장애자를 위한 시설도 병설했다

障害者しょうがいしゃの雇用こよう促進そくしんのための法律ほうりつが作つくられた

장애자의 고용촉진을 위한 법률이 만들어졌다

障害者しょうがいしゃへの支援しえんを呼びかける

장애자의 지원을 호소하다

地下鉄ちかてつの工事こうじが交通こうつうの障害しょうがいとなっている

지하철 공사가 교통장해가 되고 있다