== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'寒' 로 검색한 내용
[ 寒い ]
懐ふところが寒さむい 가진 돈이 적다 가난하다 |
||
背筋せすじが寒さむい 등골이 오싹하다 |
||
格別かくべつ寒さむいとも思おもわない 별로 춥다고 생각하지 않는다 |
||
北極ほっきょくはあまりにも寒さむすぎて住すみにくい 북극은 너무나 추워서 살기 어렵다 |
||
宿舎しゅくしゃはとても寒さむかった 숙사는 몹시 추웠다 |
||
朝晩あさばんの寒さむさが一段いちだんと厳きびしくなった 아침 저녁의 추위가 한층 심해졌다 |
||
昨日きのうより今日きょうがやや寒さむい 어제보다 오늘이 약간 춥다 |
||
布団ふとんだけでは寒さむいので毛布もうふをかけて寝ねた 이불만으로는 춥기 때문에 모포를 걸치고 잤다 |
||
寒さむさが骨身ほねみに徹てっする 주위가 뼛속까지 스며들다 |
||
ひどい寒さむさのために肌はだがあれてしまった 지독한 추위때문에 피부가 거칠어지고 말았다 |
||
寒さむくて風邪かぜをひいた 추워서 감기에 걸렸다 |
||
寒さむくて指ゆびの感覚かんかくがなくなった 추워서 손가락의 감각이 없어졌다 |
||
寒さむくなったので暖房だんぼうを入いれた 추워져서 난방을 넣었다 |
||
寒さむさが和やわらぐ 추위가 누그러지다 |
||
寒さむさには慣ならされていてほとんど風邪かぜもひきません 추위에는 익숙해져서 거의 감기도 걸리지 않습니다 |
||
[ 寒さ ]
今朝けさの寒さむさは格別かくべつだ 오늘 아침의 추위는 유별나다 |
||
寒さむさが和やわらぐ 추위가 누그러지다 |
||
寒さむさも今いまが峠とうげだ 추위도 지금이 고비다 |
||
寒さむさで水道管すいどうかんが破裂はれつする 추위로 수도관이 파열하다 |
||
寒さむさに敏感びんかんな動物どうぶつ 추위에 민감한 동물 |
||
真冬まふゆの寒さむさに体からだが凍こごえた 한겨울의 추위로 몸이 얼었다 |
||
飢うえと寒さむさに悩なやむ 허기와 추위에 괴로와 하다 |
||
[ 寒暖 ]
寒暖かんだんの差さが激はげしい地域ちいき 한난(寒暖)의 차가 심한 지역 |
||
寒暖計かんだんけいの目盛めもりを刻きざむ 한란계의 눈금을 새기다 |
||
[ 寒村 ]
かれは辺鄙へんぴな寒村かんそんの出身しゅっしんだ 그는 외진 벽촌 출신이다 |
||
山奥やまおくの寒村かんそんに嫁とつぐ 산골 빈촌에 시집가다 |
||
[ 寒気 ]
寒気さむけがする 오한이 나다 |
||
[ 寒風 ]
寒風かんぷうが吹ふきすさぶ 찬바람이 휘몰아치다 |
||
真冬まふゆの寒風かんぷうを骨身ほねみに感かんじる 한겨울의 찬바람을 뼈저리게 느끼다 |
||
真冬まふゆの寒風かんぷうが厳きびしい 한겨울의 찬바람이 매섭다 |
||
[ 悪寒 ]
悪寒おかんがする 오한이 들다 |
||
悪寒おかんに襲おそわれる 오한이 엄습하다 |
||
[ 酷寒 ]
零下れいか三十五度さんじゅうごどの酷寒こっかん 영하 35도의 혹한 |
||