== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'広' 로 검색한 내용
[ 広い ]
あまりに広ひろいので公園こうえんの管理かんりがゆきとどきません 너무 넓어서 공원의 관리가 구석구석까지 미치지 않습니다 |
||
広ひろく一般いっぱんに公開こうかいする 넓게 일반에게 공개하다 |
||
広ひろい農場のうじょうで牧畜ぼくちくを始はじめた 넓은 농장에서 목축을 시작했다 |
||
広ひろい野原のはらで遊あそぶ 넓은 들판에서 놀다 |
||
海うみはとても広ひろい 바다는 매우 넓다 |
||
顔かおが広ひろい 발이 넓다 |
||
聖賢せいけんの遺書いしょが広ひろく読よまれる 성현의 유저(遺著)가 널리 읽혀지다 |
||
用途ようとの広ひろい金属きんぞく 용도가 넓은 금속 |
||
あの人ひとは顔かおが大おおきくて額ひたいも広ひろい 저 사람은 얼굴이 크고 이마도 넓다 |
||
土地とちが広ひろいので小ちいさく区切くぎって売うることにした 토지가 넓기 때문에 작게 구획을 나누어 팔기로 했다 |
||
行動こうどう半径はんけいが広ひろい 행동 반경이 넓다 |
||
[ 広がる ]
火事かじが広ひろがる 불이 번지다 |
||
殺伐さつばつとした光景こうけいが広ひろがっている 살벌한 광경이 펼쳐져 있다 |
||
うわさが口くちから口くちへと伝つたわって町中まちじゅうに広ひろがった 소문이 입으로부터 입으로 전해져 마을전체로 확산되었다 |
||
[ 広げる ]
部下ぶかの裁量さいりょうを広ひろげる 부하의 재량을 넓히다 |
||
選択せんたくの幅はばを広ひろげる 선택의 폭을 넓히다 |
||
手てを広ひろげる 손을 뻗치다 |
||
両翼りょうよくを広ひろげて飛とぶ鳥とり 양 날개를 펴서 나는 새 |
||
大おおぶろしきを広ひろげる 허풍을 떨다 |
||
[ 広さ ]
宇宙うちゅうの広ひろさを想像そうぞうする 우주의 넓이를 상상하다 |
||
[ 広まる ]
根拠こんきょのない噂うわさが広ひろまる 근거없는 소문이 퍼지다 |
||
噂うわさが広ひろまる 소문이 퍼지다 |
||
知識ちしきが広ひろまる 지식이 넓어지다 |
||
火事かじが広ひろまる 화재가 번지다 |
||
噂うわさが市中しちゅうに広ひろまる 소문이 시중에 퍼지다 |
||
[ 広告 ]
誇大こだい広告こうこくに気きをつける 과대 광고에 조심하다 |
||
広告こうこくが新聞しんぶんに掲載けいさいされた 광고가 신문에 게재되었다 |
||
広告こうこくを出だす 광고를 내다 |
||
広告こうこく会社かいしゃは社会しゃかいにサービスを提供ていきょうする業務ぎょうむを行おこなう 광고회사는 사회에 서비스를 제공하는업무를 한다 |
||
求人きゅうじん広告こうこくを見みてすぐ電話でんわした 구인 광고를 보고 바로 전화했다 |
||
求人きゅうじん広告こうこくを見みて履暦書りれきしょを出だすことにした 구인광고를 보고 이력서를 내기로 했다 |
||
求人きゅうじん広告こうこくを新聞しんぶんに載のせる 구인광고를 신문에 싣다 |
||
宣伝せんでん広告こうこくと実際じっさいの内容ないようは違ちがう 선전광고와 실제의 내용은 다르다 |
||
新聞しんぶんに求人きゅうじん広告こうこくを出だす 신문에 구인광고를 내다 |
||
新聞しんぶんに企業きぎょうの謝罪しゃざい広告こうこくが載のった 신문에 기업의 사죄광고를 실었다 |
||
新聞しんぶんの求人きゅうじん広告こうこくにはいろいろな業種ぎょうしゅがある 신문의 구인광고에는 여러가지 업종이 있다 |
||
新聞しんぶんの映画えいが広告こうこくを見みると面白おもしろそうだ 신문의 영화광고를 보면 제미있을 것 같다 |
||
雑誌ざっしに広告こうこくを掲載けいさいする 잡지에 광고를 게재하다 |
||
電柱でんちゅうに広告こうこくのビラを貼はる 전봇대에 광고 삐라를 붙이다 |
||
[ 広場 ]
公園こうえんの広場ひろばに巨大きょだいな彫刻ちょうこくがある 공원의 광장에 거대한 조각이 있다 |
||
公園こうえんの広場ひろばには噴水ふんすいがある 공원의 광장에는 분수가 있다 |
||
広場ひろばから道みちが放射状ほうしゃじょうに伸のびている 광장으로부터 길이 방사상으로 뻗어 있다 |
||
広場ひろばはデモ隊たいでいっぱいだ 광장은 데모대로 가득하다 |
||
群衆ぐんしゅうが広場ひろばを埋うめつくした 군중이 광장을 가득 채웠다 |
||
武装ぶそう集団しゅうだんが広場ひろばの一部いちぶを占領せんりょうした 무장 집단이 광장의 일부를 점령하였다 |
||
学生がくせいたちは広場ひろばで集会しゅうかいを開ひらいている 학생들은 광장에서 집회를 열고 있다 |
||
[ 広壮 ]
広壮こうそうな邸宅ていたくど隣となリ合あう 넓고 으리으리한 저택과 서로 이웃되다 |
||
[ 広範 ]
調査ちょうさ内容ないようは広範こうはんにわたる 조사 내용은 광범위하다 |
||
調査ちょうさの内容ないようは広範こうはんにわたる 조사 내용이 광범위하게 이르다 |
||
候補者こうほしゃは市民しみんの広範こうはんな支持しじを得えた 후보자는 시민의 광범한 지지를 얻었다 |
||
[ 背広 ]
背広せびろを着きて会社かいしゃに行いく 사복을 입고 회사에 가다 |
||
入社用にゅうしゃように背広せびろを一着いっちゃく仕立したてる 입사용으로 신사복 한벌 마련했다 |
||