== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'憶' 로 검색한 내용
[ 憶測 ]
その話はなしは憶測おくそくにすぎない 그 이야기는 억측에 지나지 않는다 |
||
憶測おくそくで物ものを言いわないほうが良よい 지레짐작으로 말하지 않는 편이 좋다 |
||
[ 記憶 ]
過去かこの記憶きおくを断片だんぺんに思おもい出だす 과거의 기억을 단편적으로 생각해 내다 |
||
辛からい記憶きおくは心こころの奥おく深ぶかく刻きざんでおく 괴로운 기억은 마음속 깊게 새겨 두다 |
||
その時ときの出来事できごとはよく記憶きおくしている 그 때의 사건은 잘 기억하고 있다 |
||
彼かれの記憶力きおくりょくは並なみ以上いじょうだ 그의 기억력은 보통 이상이다 |
||
記憶きおく喪失そうしつ 기억 상실 |
||
記憶きおくに残のこる出来事できごと 기억에 남는 사건 |
||
記憶きおくに新あたらしい 기억에 새롭다 |
||
記憶きおくを手繰たぐる 기억을 더듬다 |
||
記憶きおくはだんだん薄うすれていく 기억이 점점 희미해져 간다 |
||
悲かなしい過去かこの記憶きおくが消けせずに苦くるしむ 슬픈 과거의 기억을 지워 없앨 수 없어 괴로워하다 |
||
まだ記憶きおくに新あたらしい出来事できごと 아직 기억에 새로운 사건 |
||
幼虫期ようちゅうきの記憶きおくがよみがえる 유충기의 기억이 되살아나다 |
||
惨事さんじの記憶きおくが風化ふうかしていく 참사의 기억이 흐려져 가다 |
||
最近さいきん記憶力きおくりょくの衰おとろえを感かんじる 최근 기억력 감퇴를 느끼다 |
||
最近さいきん記憶力きおくりょくの衰おとろええを感かんじる 최근 기억력의 감퇴를 느끼다 |
||