== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'拒' 로 검색한 내용
[ 拒む ]
懇切こんせつに頼たのんだが拒こばまれた 간절히 부탁했으나 거절당했다 |
||
医師いしの診察しんさつを拒こばむ 의사의 진찰을 거부하다 |
||
提案ていあんを頑強がんきょうに拒こばむ 제안을 완강히 거부하다 |
||
[ 拒否 ]
迷惑めいわくメールの受信じゅしんを拒否きょひした 귀찮은 메일 수신을 거부했더 |
||
その子こは動物どうぶつのおもちゃに拒否きょひ反応はんのうを示しめした 그 아이는 동물장남감에 거부반응을 나타냈다 |
||
彼かれは強情ごうじょうに拒否きょひし続つづけた 그는 계속 완강하게 거부했다 |
||
既婚者きこんしゃは海外かいがいへの赴任ふにんを拒否ひょひできる 기혼자는 해외 부임을 거부할 수 있다 |
||
冷淡れいたんな態度たいどで拒否きょひする 냉담한 태도로 거부하다 |
||
同情どうじょうの押おし売うりを拒否きょひする 동정의 강매를 거부하다 |
||
法案ほうあんに終始一貫しゅうしいっかんして拒否きょひする 법안은 시종일관 거부하다 |
||
成熟せいじゅくを拒否きょひする子こどもたち 성숙을 거부하는 아이들 |
||
嫌きらいなことを拒否きょひする 싫은 것을 거부하다 |
||
要求ようきゅうを拒否きょひする 요구를 거부하다 |
||
[ 拒絶 ]
拒絶きょぜつにあう 거절당하다 |
||
面会めんかいを拒絶きょぜつされた 면회를 거절당하다 |
||
面会めんかいを拒絶きょぜつする 면회를 거절하다 |
||
不公平ふこうへいな提案ていあんを拒絶きょぜつする 불공평한 제안을 거절했다 |
||
相手あいての要求ようきゅうを拒絶きょぜつする 상대의 요구를 거절하다 |
||