== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'拠' 로 검색한 내용
[ 割拠 ]
軍閥ぐんばつが国土こくどを割拠かっきょする 군버이 국토를 할거하다 |
||
群雄ぐんゆう割拠かっきょの戦国せんごく時代じだい 군웅할거의 전국시대 |
||
[ 占拠 ]
建物たてものを占拠せんきょする 건물을 점거하다 |
||
建物たてものを占拠せんきょする 건물을 점거하다 |
||
不法ふほうに土地とちを占拠せんきょしている 불법으로 토지를 점거하고 있다 |
||
[ 拠出 ]
途上国とじょうこく支援しえんの資金しきんを拠出きょしゅつする 도상국의 지원자금을 거출하다 |
||
事業じぎょう資金しきんを拠出きょしゅつする 사업 자금을 추렴하다 |
||
年金ねんきんから拠出きょしゅつされる資金しきん 연금으로부터 갹출된 자금 |
||
[ 拠点 ]
ここは軍事ぐんじ攻撃こうげきの拠点きょてんだった 여기는 군사 공격의 거점이었다 |
||
自治体じちたいの拠点きょてんとなる会館かいかん 자치체의 거점이 되는 회관 |
||
[ 本拠 ]
東京とうきょうに本拠ほんきょを置おく 도쿄에 근거지를 두다 |
||
敵てきの本拠地ほんきょちを調査ちょうさする 적의 본거지를 조사하다 |
||
[ 根拠 ]
その結論けつろんには根拠こんきょがない 그 결론에는 근거가 없다 |
||
根拠こんきょのない噂うわさが広ひろまる 근거없는 소문이 퍼지다 |
||
明白めいはくな事実じじつを根拠こんきょとして主張しゅちょうする 명백한 사실을 근거로 해서 주장하다 |
||
何なにを根拠こんきょに犯人はんにんだというのか 무엇을 근거로 범인이라고 하는가 |
||
自説じせつの根拠こんきょを示しめす 자기의견의 근거를 보이다 |
||
合理的ごうりてきな根拠こんきょを失うしなう 합리적인 근거를 상실하다 |
||
確実かくじつな根拠こんきょを握にぎる 확실한 근거를 잡다 |
||
[ 準拠 ]
規定きていに準拠じゅんきょした対応たいおうをとった 규정에 준거한 대응을 취하다 |
||
[ 証拠 ]
具体的ぐたいてきな証拠しょうこを提出ていしゅつした 구체적인 증거를 제출했다 |
||
彼かれがその金かねを盗ぬすんだという証拠しょうこは何なにもない 그가 그 돈을 훔쳤다는 증거는 아무것도 없다 |
||
鵜うの目め鷹たかの目めで証拠しょうこを探さがす 눈에 불을 켜고 증거를 찾다 |
||
犯人はんにんだという証拠しょうこがない 범인이라는 증거가 없다 |
||
数多かずおおい証拠しょうこから多元的たげんてきに分析ぶんせきする 수많은 증거로부터 다원적으로 분석하다 |
||
動うごかぬ証拠しょうこを明あきらかにすると男おとこの態度たいどが変かわった 움직이지 않는 증거를 밝히자 남자의 태도가 변했다 |
||
動うごかぬ証拠しょうこを入手にゅうしゅした 움직일 수 없는 증거를 입수했다 |
||
この書類しょるいが事件じけんの動うごかぬ証拠しょうこだ 이 서류가 사건의 움직일 수 없는 증거이다 |
||
その証拠しょうこはなにか作為的さくいてきだ 이 증거는 뭔가 작위적이다 |
||
証拠しょうこ物件ぶっけんを押収おうしゅうする 증거 물건을 압수하다 |
||
指紋しもんが証拠しょうことなった 지문이 증거가 되었다 |
||
証拠しょうこ物件ぶっけんを保存ほぞんする 증거 물건을 보존하다 |
||
[ 論拠 ]
反対はんたい意見いけんの論拠ろんきょを示しめす 반대 의견의 논거를 보이다 |
||