자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'接' 로 검색한 내용

[ 密接 ]

天候てんこうと売上うりあげとは密接みっせつな関係かんけいがある

날씨와 매상과는 밀접한 관계가 있다

両国りょうこくは密接みっせつな関係かんけいにある

양국은 밀접한 관계에 있다

両国りょうこくは昔むかしから密接みっせつな関係かんけいを続つづけてきた

양국은 옛날부터 밀접한 관계를 계속해 왔다

[ 応接 ]

面会めんかいを申もうし込むと応接間おうせつまに案內あんないされた

면회를 신청하자 응접실로 안내받았다

[ 接ぐ ]

ふるい樹木じゅもくに接ぎ木をする

오래된 수목에 접목하다

[ 接する ]

寛容かんようの精神せいしんで接せっする

관용의 정신으로 접하다

きびすを接せっして客きゃくが続つづ

연신 많은 손님이 이어지다

懐疑かいぎの念ねんをもって人ひとと接せっする

회의하는 마음 가지고 남과 상대하다

[ 接待 ]

きゃくの接待せったいに忙いそがしい

손님 접대에 바쁘다

接待せったいをする

접대를 하다

[ 接木 ]

ふるい樹木じゅもくに接木つぎきをする

오랜 수목에 접목을 하다

[ 接点 ]

東西とうざい文明ぶんめいの接点せってん

동서문명의 접점

[ 接種 ]

伝染病でんせんびょうを予防よぼうするため国民こくみんに予防よぼう接種せっしゅを施ほどこした

전염병을 예방하기 위해 국민에게 예방접종을 실시했다

[ 接続 ]

文章ぶんしょうには前後ぜんごのつながりをはっきりさせるため多おおくの接続せつぞくの言葉ことばが使つかわれる

문장에는 전후의 연결을 분명히 하기 위해 많은 접속어가 쓰인다

このごろはインターネットに接続せつぞくするのが易やさしくなった

요즈음은 인터넷에 접속하는 것이 쉬워졌다

[ 接触 ]

外国がいこくの要人ようじんと接触せっしょくする

외국의 요인과 접촉하다

この機器ききは接触せっしょく不良ふりょう

이 기기는 접촉 불량이다

注意ちゅういして運転うんてんしていたのにぼくの車くるまはタクシと接触せっしょくしてしまった

주의하여 운전하고 있었는데, 나의 차는 택시와 접촉하고 말았다

[ 接近 ]

大型おおがたで強つよい台風たいふうが四国しこくに接近せっきんしつつあります

대형으로 강한 태풍이 시코쿠에 접근하고 있습니다

台風たいふうの接近せっきんで風圧ふうあつが強つよくなった

태풍의 접근으로 풍압이 강해졌다

台風たいふうが接近せっきんしている

태풍이 접근하고 있다

[ 直接 ]

値段ねだんの関係かんけいで直接ちょくせつ取引とりひきする

가격 관계로 직접 거래하다

本人ほんにんが直接ちょくせつに交渉こうしょうする

본인이 직접 교섭하다

この話はなしは本人ほんにんから直接ちょくせついたのだから間違まちがいない

이 이야기는 본인으로부터 직접 들은 것이므로 틀림없다

この話はなしは本人ほんにんの口くちから直接ちょくせついたことだから間違まちがいない

이 이야기는 본인의 입으로부터 직접 들은 것이므로 틀림없다

日本にほん首相しゅしょうは国民こくみんから直接ちょくせつえらばれない

일본수상은 국민으로부터 직접 뽑지 않는다

直接ちょくせつあの人ひとに面めんを向かって言えないから独ひとり言ごとのように言った

직접 그 사람을 마주보고 말할 수 없어서 혼잣말처럼 말했다

[ 間接 ]

間接的かんせつてきに聞いた話はなし

간접적으로 들은 이야기

第三者だいさんしゃを通とうして間接的かんせつてきに頼たの

제3자를 통해 간접적으로 부탁하다

友人ゆうじんを通とおして間接的かんせつてきに聞

친구를 통해 간접적으로 듣다

[ 隣接 ]

商業地しょうぎょうちに隣接りんせつする住宅街じゅうたくがい

상업지구에 인접한 주택가

領域りょういきが互たがいに隣接りんせつする科学かがく

영역이 서로 인접된 과학

隣接りんせつ地域ちいきを併合へいごうする

인접 지역을 병합하다

[ 面接 ]

明日あした面接めんせつの試験しけんがある

내일 면접 시험이 있다

もっとはきはきと答こたえないと面接めんせつで不合格ふごうかくになる

더욱 분명하게 대답하지 않으면 면접에서 불합격이 된다

面接めんせつ試験しけんでは時事じじ関連かんれんの質問しつもんがあった

면접 시험에서는 시사관련의 질문이 있었다

面接試験めんせつしけんのため控ひかえ室しつで控ひかえる

면접 시험을 위해 대기실에 기다리다

面接めんせつに際さいし履歴書りれきしょを提出ていしゅつする

면접에 임하여 이력서를 제출하다

面接めんせつで緊張きんちょうしたのか脈みゃくが急きゅうに速はやくなった。

면접에서 긴장했던지 맥박이 갑자가 빨라졌다

面接めんせつをした会社かいしゃから合格ごうかくの通知つうちが届とどいた

면접을 한 회사로부터 합격통지가 도착했다

就職しゅうしょくのため面接めんせつの練習れんしゅうをする

취직을 위해 면접 연습을 하다