== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'援' 로 검색한 내용
[ 声援 ]
同胞どうほうの活躍かつやくに声援せいえんを送おくる 동포의 활약에 성원을 보내다 |
||
声援せいえんに応こたえて奮起ふんきする 성원에 보답하여 분기하다 |
||
[ 後援 ]
各地かくちで後援会こうえんかいを開ひらく 각지에서 후원회를 열다 |
||
彼かれの背景はいけいには経済的けいざいてきな後援者こうえんしゃがいる 그의 배경에는 경제적인 후원자가 있다 |
||
[ 応援 ]
観客かんきゃくは一方的いっぽうてきな応援おうえんをした 관객은 일방적인 응원을 했다 |
||
母校ぼこうの試合しあいを応援おうえんする 모교의 시합을 응원하다 |
||
拍手はくしゅで味方みかたを応援おうえんする 박수로 우리편을 응원하다 |
||
試合しあいに熱狂的ねっきょうてきに応援おうえんする 시합을 열광적으로 응원한다 |
||
誰だれも応援おうえんする人ひとがなく孤立こりつした 아무도 응원하는 사람이 없이 고립됐다 |
||
皆みんなの応援おうえんがあって困難こんなんに打うち勝かつことができた 여러분의 응원이 있어서, 곤란을 극복할 수가 있었다 |
||
応援おうえんの手紙てがみに奮起ふんきして励はげむ 응원의 편지에 분기하여 힘쓰다 |
||
自分じぶんの国くにの選手せんしゅを応援おうえんする観客かんきゃく 자기 나라 선수를 응원하는 관객 |
||
友達ともだちを応援おうえんする 친구를 응원하다 |
||
[ 援助 ]
経済けいざい援助えんじょの拡充かくじゅうを図はかる 경제 원조의 확충을 꾀하다 |
||
途上国とじょうこくの財政ざいせいを援助えんじょする 도상국의 재정을 원조하다 |
||
物資ぶっしの援助えんじょを要請ようせいする 물자 원조를 요청하다 |
||
親おやから援助えんじょがないと生活せいかつできない 부모로부터 원조가 없으면 생활이 안된다 |
||
水害すいがい地域ちいきに援助えんじょの手てを伸のべる 수해지역에 원조의 손길을 뻗다 |
||
この国くには先進国せんしんこくの援助えんじょを受うけながら近代化きんだいかを推進すいしんしている 이 나라는 선진국의 원조를 받으면서 근대화를 추진하고 있다 |
||
地雷じらい除去じょきょの援助えんじょ活動かつどうを始はじめる 지뢰 제거의 원조 활동을 시작하다 |
||
側面そくめんから援助えんじょする 측면에서 원조하다 |
||
[ 支援 ]
計画けいかくを支援しえんしてくれる人ひともなく彼かれは孤立こりつしている 계획을 지원해 주는 사람도 없고, 그는 고립되고 있다 |
||
途上国とじょうこく支援しえんの資金しきんを拠出きょしゅつする 도상국의 지원자금을 거출하다 |
||
アフリカの難民なんみんを支援しえんするために食糧しょくりょうを輸送ゆそうする 아프리카의 난민을 지원하기 위해 식량을 수송한다 |
||
外国人がいこくじんの雇用こようを支援しえんする 외국인의 고용을 지원하다 |
||
子育こそだて支援策しえんさくを講こうずる 육아 지원책을 강구하다 |
||
被災者ひさいしゃ支援しえんのための基金ききんを設もうける 이재민 지원을 위한 기금을 마련하다 |
||
障害者しょうがいしゃへの支援しえんを呼びかける 장애자의 지원을 호소하다 |
||
中小ちゅうしょう企業きぎょうを支援しえんする制度せいどが出来できた 중소기업을 지원하는 제도가 생기다 |
||
支援しえん団体だんたいに資金しきんを供与きょうよする 지원 단체에 자금을 공여하다 |
||
恵めぐまれない家庭かていの子供こどもたちには国くにから補助金ほじょきんを支援しえんしている 축복받지 못한 가정의 아이들에게는 나라에서 보조금을 지원하고 있다 |
||
友人ゆうじんの事業じぎょうを支援しえんする 친구의 사업을 지원하다 |
||
[ 救援 ]
各地かくちから救援きゅうえんの手てが伸のべる 각지로부터 구원의 손길을 뻗치다 |
||
救援きゅうえん物資ぶっしを補給ほきゅうする 구원물자를 보급하다 |
||
難民なんみん救援きゅうえん活動かつどうをしている 난민 구원 활동을 하고 있다 |
||
被災地ひさいちに全国ぜんこくから救援きゅうえん物資ぶっしが届とどいた 재해 지역에 전국으로부터 구호 물자가 도달했다 |
||
被害者ひがいしゃに救援救援の物資ぶっしが送おくられた 피해자에게 구원의 물자가 보내졌다 |
||
[ 無援 ]
孤立こりつ無援むえんに陥おちいる 고립무원에 빠지다 |
||
彼かれは社内しゃないで孤立こりつ無援むえんの状態じょうたいに陥おちいった 그는 사내에서 고립무원의 상태에 빠졌다 |
||