== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'損' 로 검색한 내용
[ 損 ]
損そんを覚悟かくごで売うりに出だす 손해를 각오하고 팔러 내보내다 |
||
損そんをする 손해를 보다 |
||
[ 損なう ]
機嫌きげんを損そこなう 기분을 상하게 하다 |
||
健康けんこうを損そこなう 몽을 버리다 |
||
獲物えものを捕とらえ損そこなう 사냥감을 놓치다 |
||
世界せかいの安定あんていを損そこなう 세계의 안정을 해치다 |
||
友好ゆうこう関係かんけいを損そこなう 우호관계를 해치다 |
||
[ 損ねる ]
機嫌きげんを損そこねる 기분을 상하게 하다 |
||
[ 損傷 ]
戦争せんそうで建物たてものが損傷そんしょうを受けた 전쟁으로 건물이 손상을 입었다 |
||
[ 損失 ]
損失そんしつに対たいする損害そんがい賠償ばいしょうの訴うったえを起おこす 손실에 대한 손해배상의 소송을 제기하다 |
||
君きみが会社かいしゃを辞やめるのはわが社しゃにとって大おおきな損失そんしつだ 자네가 회사를 그만두는 것은 우리 회사에 있어 큰 손실이다 |
||
戦争せんそうによる人名じんめいの損失そんしつは大きい 전쟁에 의한 인명손실은 크다 |
||
[ 損害 ]
農民のうみんたちは損害賠償そんがいばいしょうの訴うったえを起おこした 농민들은 손해배상소송을 제기했다 |
||
事故じこで多おおくの人ひとに損害そんがいを与あたえた 사고로 많은 사람에게 손해를 주었다 |
||
損失そんしつに対たいする損害そんがい賠償ばいしょうの訴うったえを起おこす 손실에 대한 손해배상의 소송을 제기하다 |
||
損害そんがい賠償ばいしょうと原状げんじょうを要求ようきゅうする 손해 배상과 원상회복을 요구하다 |
||
損害そんがい賠償ばいしょうを請求せいきゅうする 손해 배상을 청구하다 |
||
損害そんがいは軽微けいびだ 손해는 경미하다 |
||
損害そんがいは実費じっぴで弁償べんしょうしてもらう 손해는 실비로 변상받는다 |
||
損害そんがいを被こうむる 손해를 입다 |
||
台風たいふうによる損害そんがいは甚大じんだいだ 태풍에 의한 손해가 막대하다 |
||
台風たいふうは村むらに大おおきな損害そんがいを与あたえた 태풍은 마을에 큰 손해를 주었다 |
||
会社かいしゃに多大ただいな損害そんがいを与あたえた 회사에 매우 많은 손해를 주었다 |
||
[ 損得 ]
損得そんとく抜ぬきでする仕事しごと 손익을 떠나서 하는 일 |
||
損得そんとくを考かんがえずに協力きょうりょくする 손익을 생각지 않고 협력하다 |
||
このような問題もんだいで利害りがい損得そんとくを考慮こうりょするのは望のぞましくない 이와 같은 문제로 이해·손익을 고려하는 것은 바람직하지 않는 |
||
[ 破損 ]
実験じっけん器具きぐを破損はそんする 실험 기구를 파손하다 |
||
破損はそんした箇所かしょを補修ほしゅうする 파손한 자리를 보수하다 |
||