== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'敬' 로 검색한 내용
[ 尊敬 ]
彼かれは皆みなから尊敬そんけいされている 그는 모두로부터 존경받고 있다 |
||
彼かれは尊敬そんけいに値あたいする人物じんぶつだ 그는 존경할 만한 인물이다 |
||
皆みんなが彼かれを尊敬そんけいするのは努力どりょくする人ひとだからだ 모두가 그를 존경하는 것은 노력하는 사람이기 때문이다 |
||
著者ちょしゃ尊敬そんけいされている文学者ぶんがくしゃです 저자는 존경받고 있는 문학자이다 |
||
他人たにんを尊敬そんけいすることは大事だいじだ 타인을 존경하는 것은 중요하다 |
||
[ 愛敬 ]
愛敬あいけいの念ねんを増ます 경애심을 더하다 |
||
[ 敬う ]
神仏しんぶつを敬うやまい尊とうとぶ 신불을 공경하다 |
||
年上としうえの人ひとを敬うやまう長幼ちょうようの序じょ 윗 사람을 공경하는 장유 유서 |
||
[ 敬意 ]
敬意けいいを表ひょうする 경의를 표하다 |
||
敬意けいいを払はらう 경의를 표하다 |
||
驚異けいいの眼まなこを見張みはる 경이의 눈을 크게 뜨다 |
||
老人ろうじんに敬意けいいを示しめす 노인에게 경의를 표하다 |
||
部族ぶぞくの首長しゅちょうは敬意けいいを払はらわれている 부족의 족장은 존경을 받고 있다 |
||
お客きゃくに対たいして敬意けいいを持もって接せっする 손님에 대해 경의를 갖고 응대하다 |
||
女性じょせいに席せきを譲ゆずって敬意けいいを表あらわす 여성에게 자리를 양보하고 경의를 표하다 |
||
[ 敬服 ]
勇いさましい態度たいどに敬服けいふくする 용감한 태도에 감탄하다 |
||
敬服けいふくすべき勇気ゆうき 탄복할 만한 용기 |
||
見事みごとな腕前うでまえにすっかり敬服けいふくする 훌륭한 솜씨에 완전히 탄복하다 |
||
[ 敬語 ]
まだ敬語けいごで話はなすことになれていない 아직 경어로 이야기하는 데에 익숙해지지 않았다 |
||
目上めうえの人ひとには敬語けいごを使つかって丁寧ていねいに話はなします 웃사람에게는 경어를 사용하며 공손하게 이야기합니다 |
||
日本語にほんごの敬語けいごは複雑ふくざつだ 일본어의 경어는 복잡하다 |
||
[ 敬遠 ]
最近さいきんの若者わかものは肉体にくたい運動うんどうを敬遠けいえんする 최근의 젊은이는 육체 운동을 경원한다 |
||