자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'最' 로 검색한 내용

[ 最上 ]

それは最上級さいじょうきゅうの技術ぎじゅつという証左しょうさ

그것은 최상급 기술의 증거이다

[ 最下 ]

大会前たいかいまえの下馬評げばひょうは最下位さいかいだった

대회전의 하마평은 최하위였다

[ 最中 ]

あきの最中さいちゅうによく登山とざんする

가을이 한창일 때 자주 등산한다

わたしは戦争せんそうの最中さいちゅうに生まれた

나는 전쟁이 한창일 때 태어났다

食事しょくじの最中さいちゅうに席せきを立ったりしてはいけません

식사가 한창일 때 자리를 뜨거나 해서는 안됩니다

いまは食事しょくじの真っ最中さいちゅう

지금은 한창 식사 중이다

審議しんぎしている最中さいちゅう

한창 심의하고 있는 중이다

ケンカの最中さいちゅうに電話でんわが鳴った

한창 싸움 중에 전화가 울렸다

大雨おおあめの最中さなかに家いえに帰かえってきた

호우가 한창때에 집에 돌아왔다

[ 最低 ]

今年度こんねんど最低さいていの作品さくひん

금년도 최하의 작품

この原稿げんこうを書き上げるのに最低さいてい3ヶ月かげつがかかる

이 원고를 쓰는 데 최저 3개월이 걸린다

最低さいてい賃金ちんぎんを保障ほしょうする

최저 임금을 보장하다

米国べいこくの出生率しゅっせいりつは昨年さくねん史上しじょう最低さいていに落ち込んだ

미국의 출생률은 작년 사상 최저로 떨어졌다

その時とき軍隊ぐんたいの士気しきは最低さいていだった

그 때 군대의 사기는 바닥이었다

[ 最先端 ]

最先端さいせんたんの技術ぎじゅつを駆使くしした

최첨단 기술을 구사하다

[ 最初 ]

この仕事しごとは最初さいしょむずかしいと思おもった

이 일은 최초에는 어렵다고 생각했다

最初さいしょから最終さいしゅうまで面白おもしろ

처음부터 끝까지 재미있다

最初さいしょに神戸こうべに寄港きこうする

최초로 고베에 기항하다

最初さいしょに来たのは彼かれです

최초로 온 것은 그입니다

最初さいしょはとても不安ふあんだった

최초에는 매우 불안했었다

最初さいしょの一歩いっぽを踏み出

최초의 한걸음을 내딛다

[ 最善 ]

食後しょくごの歯磨はみがきは虫歯むしばを防ふせぐ最善さいぜんの方法ほうほうである

식후의 양치질은 충치를 막는 최선의 방법이다

地震じしんに対たいする最善さいぜんの策さく

지진에 대한 최선의 대책은

最善さいぜんを尽くす

최선을 다하다

現時点げんじてんでの最善さいぜんの方策ほうさくを考かんがえる

현시점에서의 최선의 방책을 생각하다

[ 最大 ]

健康けんこうで働はたらけることこそ最大さいだいの幸福こうふくである

건강하게 일할 수 있는 것이야말로 최대의 행복이다

攻撃こうげきは最大さいだいの守まもりである

공격은 최대의 수비이다

それは史上しじょう最大さいだいの作戦さくせん

그것은 사장 최대의 작전이다

かれは人生じんせい最大さいだいの岐路きろに立っている

그는 인생최대의 기로에 서있다

世界せかい最大さいだいの船ふね

세계 최대의 배이다

アマゾンは世界せかいで最大さいだいの密林地域みつりんちいきである

아마존은 세계에서 최대의 밀림지역이다

人生じんせい最大さいだいの窮地きゅうちに立

인생 최대의 궁지에 서다

戦後せんご最大さいだいの被害ひがいを被こうむ

전후 최대의 피해를 입다

最大級さいだいきゅうの賛辞さんじを惜しまない

최대의 찬사를아끼지 않다

[ 最寄り ]

最寄もよりの駅えきへ行こう

가장 가까운 역으로 가자

最寄もよりの銀行ぎんこうに預あずける

가장 가까운 은행에 맡기다

最寄もよりの交番こうばんに急きゅうを知らせる

가장 가까운 파출소에 긴급사태를 알리다

[ 最小 ]

最小さいしょうの努力どりょくで最大さいだいの成果せいかを上げる

최소의 노력으로 최대의 성과를 올리다

[ 最強 ]

最強さいきょうの布陣ふじんを敷いたチーム

최강의 포진을 이룬 팀

[ 最後 ]

国内こくない最後さいごの炭鉱たんこうを閉山へいざんした

국내 최후의 탄광을 폐쇄하다

を緩ゆるめずに最後さいごまで頑張がんば

긴장을 풀지말고 최후까지 노력하다

最後さいごまで妥協だきょうしない

끝까지 타협하지 않는다

田中たなかさんは最後さいごまで自分じぶんの主張しゅちょうを通とおした

다나카씨는 최후까지 자신의 주장을 관철시켰다

途中とちゅうで諦あきらめず最後さいごまでやりとげる

도중에 단념하지 않고 최후까지 완수하다

無残むざんな最後さいごを遂げる

무참한 최후를 마치다

試合しあいで最後さいごまで頑張がんばったが敗やぶれてしまった

시합에서 최후까지 분발했지만 패배하고 말았다

今日きょうはこの事件じけんに最後さいごの審判しんぱんが下くだる日

오늘은 이 사건에 최후의 심판이 내려지는 날이다

わがチ-ムは最後さいごまでがんばって戦たたかったが敗やぶれてしまった

우리팀은 최후까지 분발하며 싸웠으나 패배하고 말았다

ワープロで打った手紙てがみの最後さいごに自筆じひつの署名しょめいが入はいっていた

워드프로세스로 친 편지의 마지막에 자필 서명이 포함되어 있었다

はなしは最後さいごまで聞かなければいけない

이야기는 최후까지 듣지 않으면 안된다

けていた試合しあいを最後さいごに引っくり返かえして勝った

지고 있던 시합을 최후에 뒤집어 이겼다

最後さいごまで健闘けんとうする

최후까지 건투하다

最後さいごまで必死ひっしに頑張がんば

최후까지 필사적으로 노력하다

最後さいごは精神力せいしんりょくの勝負しょうぶ

최후에는 정신력의 승부이다

最後さいごの手段しゅだんとして こうしよう

최후의 수단으로서 이렇게 하자

最後さいごの一線いっせんは守まも

최후의 일선은 지킨다

最後さいごの通告つうこくを受ける

최후의 통고를 받다

[ 最悪 ]

企業きぎょうのリストラが進すすんで過去最悪かこさいあくの雇用水準こようすいじゅんとなっている

기업의 구조조정이 진행되어 과거 최악의 고용수준이 되고 있다

戦争せんそうという最悪さいあくの事態じたいは免まぬかれた

전쟁이라는 최악의 사태는 면했다

最悪さいあくの段階だんかいに達たっした

최악의 단계에 달했다

最悪さいあくの事態じたいを想定そうていして計画けいかくする

최악의 상태를 상정하여 계획하다

[ 最新 ]

工場こうじょうに最新さいしんの機械きかいを据え付けた

공장에 최신 기계를 설치했다

つねに最新さいしんの情報じょうほうを流ながしている

언제나 최신 정보를 내보내고 있다

最新さいしんの設備せつびが自慢じまんの学校がっこう

최신 설비가 자랑인 학교

最新さいしんの技術ぎじゅつを身に付ける

최신의 기술을 익히다

最新さいしんの設備せつびが整ととのった病院びょういんは診察料が非常ひじょうに高たか

최신의 설비가 갖춰진 병원은 진찰료가 상당히 높다

[ 最早 ]

優勝ゆうしょうは最早もはや絶望ぜつぼう

우승은 이미 절망적이다

最早もはや道徳どうとくという言葉ことばは死語しごに近ちか

이제는 도덕이라는 말은 폐어에 가깝다

最早もはや我慢がまんが出来できない

이제는 참을 수 없다

最早もはやすべなしだ

이젠 방법이 없다. 끝장이다

[ 最期 ]

不慮ふりょの最期さいごを遂げる

뜻밖의 최후를 마치다. 비명에 죽다

最期さいごを見取みと

임종을 지켜보다

[ 最終 ]

やっと最終さいしゅう段階だんかいまで来

겨우 최종 단계까지 왔다

やっと最終さいしゅうの列車れっしゃに乗った

겨우 최종 열차를 탔다

法廷ほうていでの最終さいしゅう弁論べんろんで被告ひこくは犯行はんこうの事実じじつを認みとめた

법정에서의 최종 변론에서 피고는 범행의 사실을 인정했다

研究けんきゅうは最終さいしゅう段階だんかいに入はいった

연구는 최종 단계에 들어갔다

連続れんぞくドラマが最終回さいしゅうかいを迎むかえた

연속드라마가 최종회를 맞이하다

最初さいしょから最終さいしゅうまで面白おもしろ

처음부터 끝까지 재미있다

[ 最罰 ]

三星さんせいは韓国かんこく屈指くっしの財閥ざいばつである

삼성은 한국 굴지의 재벌이다

[ 最良 ]

最良さいりょうの道みちを探さぐり続つづける

가장 좋은 길을 계속 찾다

最良さいりょうの成績せいせきを得

최량의 성적을 얻다

[ 最近 ]

としのせいか物忘ものわすれが酷ひどくなった

나이 탓인지 건망증이 심해졌다

最近さいきんは睡眠すいみんが不足ふそく

요즈음 수면이 부족하다

最近さいきん景気けいきがやや上向うわむいてきたようだ

최근 경기가 약간 좋아진 것 같았다

最近さいきんかれの姿すがたを見かけない

최근 그의 모습이 눈에 띄지 않는다

最近さいきん記憶力きおくりょくの衰おとろえを感かんじる

최근 기억력 감퇴를 느끼다

最近さいきん記憶力きおくりょくの衰おとろええを感かんじる

최근 기억력의 감퇴를 느끼다

最近さいきん頭痛ずつうが酷ひどくなった

최근 두통이 심해졌다

最近さいきん失礼しつれいな輩やからが多おお

최근 무례한 패거리가 많다

最近さいきん食欲しょくよく不振ふしんに陥おちいっている

최근 식욕부진에 빠지다

最近さいきん失業者しつぎょうしゃは増える一方いっぽう

최근 실업자가 늘어나기만 한다

最近さいきん息子むすこが大人おとなに見える

최근 아들이 어른으로 보인다

最近さいきんへんな事件じけんが多おお

최근 이상한 사건이 많다

最近さいきん日本語にほんごを習ならうことの必要性ひつようせいを切実せつじつに感かんじます

최근 일본어를 배우는 것의 필요성을 절실하게 느낍니다

最近さいきん自然しぜん災害さいがいがよく起こる

최근 자연 재해가 자주 일어난다

最近さいきんよく首相しゅしょうが変わる

최근 자주 수상이 바뀐다

最近さいきんろくに寝てもいない

최근 자지도 못하다

最近さいきんはろくに映画えいがも見ていなかった

최근 제대로 영화도 보지않았다

最近さいきんずっと雨あめが降らない

최근 죽 비가 내리지 않는다

最近さいきんは凶悪きょうあくで巧妙こうみょうな事件じけんが多おお

최근 흉악하고 교묘한 사건이 많다

最近さいきんの事件じけんに責任せきにんをとって辞退じたいすることになった

최근의 사건에 책임을 지고 사퇴하게 됐다

最近さいきんの新入社員しんにゅうしゃいんは自分じぶんの仕事しごとを終えたらただちに退社たいしゃしてしまう

최근의 신입사원은 자신의 일을 마치면 곧 퇴근해 버린다

最近さいきんの女子学生じょしがくせいはスカートの丈たけをわざと短みじかくしている

최근의 여학생은 스커트의 길이를 일부러 짧게 하고 있다

最近さいきんの若者わかものは礼儀れいぎを知らない

최근의 젊은이는 예의를 모른다

最近さいきんの学生がくせいには勉強べんきょうよりも遊いそびを重視じゅうしする風潮ふうちょうがある

최근의 학생에게는 공부보다도 놀이를 중시하는 풍조가 있다

[ 最適 ]

ここは病気びょうき療養りょうように最適さいてきの環境かんきょうです

여기는  병 요양에 최적의 환경입니다

しずかな夜よるは読書どくしょに最適さいてきです

조용한 밤은 독서에 최적입니다

[ 最高 ]

過去かこ最高さいこうの記録きろくを達成たっせいした

과거 최고의 기록을 달성했다

観覧車かんらんしゃからの眺ながめは最高さいこう

관람차에서의 전망은 최고다

今日きょうは今年ことし最高さいこうの気温きおん

오늘은 금년 최고의 기온이다

最高さいこう裁判所さいばんしょが上告じょうこくを棄却ききゃくした

최고 재판소가 상고를 기각했다

最高さいこうの地位ちいに上がる

최고의 지위에 오르다

最高さいこうの得票とくひょうで当選とうせんする

최고점으로 당선되다

富士山ふじさんは日本にほんで最高さいこうの山やま

후지산은 일본에서 최고의 산이다

[ 最高潮 ]

チームは今いま最高潮さいこうちょうに達たっする

팀은 지금 최고조에 달한다

興奮こうふんが最高潮さいこうちょうに達たっする

흥분이 최고조에 달하다