== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'比' 로 검색한 내용
[ 比べる ]
過去かこと現在げんざいを比くらべる 과거와 현재를 비교하다 |
||
どちらが大おおきいか比くらべる 어느 쪽이 큰지 비교하다 |
||
[ 比率 ]
社会しゃかいに進出しんしゅつする女性じょせいの比率ひりつが高たかまっている 사회에 진출하는 여성의 비율이 높아지고 있다 |
||
[ 比較 ]
対案たいあんを出だして比較ひかく検討けんとうする 대안을 내어 비교 검토하다 |
||
扶養家族ふようかぞくの多おおい世帯せたいは生活せいかつが比較的ひかくてき苦くるしいようである 부양가족이 많은 세대는 생활이 비교적 힘든 것 같다 |
||
比較ひかく対照たいしょうする 비교 대조하다 |
||
比較ひかくするための指数しすうを調しらべる 비교하기 위한 지수를 조사하다 |
||
両国りょうこくの経済力けいざいりょくを比較ひかくする 양국의 경제력을 비교하다 |
||
今日きょうは比較的ひかくてき暖あたたかい一日いちにちだった 오늘은 비교적 따뜻한 하루였다 |
||
原文げんぶんと比較ひかく対照たいしょうする 원문과 비교 대조하다 |
||
資産しさんと負債ふさいとを比較ひかくする 자산과 부채를 비교하다 |
||
あのスーパーは比較的ひかくてき物ものが安やすい 저 슈퍼는 비교적 물건이 싸다 |
||
[ 比較的 ]
この問題もんだいは比較的ひかくてき簡単かんたんなほうだ 이 문제는 비교적 간단한 편이다 |
||
[ 比類 ]
この作品さくひんは比類ひるいなき傑作けっさくだ 이 작품은 유례없는 걸작이다 |
||
[ 無比 ]
彼かれは業務ぎょうむについて無比むひした 그는 업무에 대해 누구보다도 많은 지식을 취득했다 |
||
彼かれは当代とうだい無比むひの偉人いじんだ 그는 당대 비할 바 없는 위인이다 |
||