== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'求める' 로 검색한 내용
[ 求める ]
救すくいを求もとめて絶叫ぜっきょうした 구원을 청하며 절규했다 |
||
究極きゅうきょくの目標もくひょうを求もとめる 궁극적인 목표를 구하다 |
||
期限きげんを切きって処理しょりを求もとめた 기한을 지나서 처리를 요청하다 |
||
人ひとに握手あくしゅを求もとめる 남에게 악수를 청하다 |
||
納得なっとくが行いく説明せつめいを求もとめる 납득이 가는 설명을 요구하다 |
||
三食さんしょくつきの下宿げしゅくを求もとめる 세끼 식사를 제공하는 하숙을 구하다 |
||
新天地しんてんちに活路かつろを求もとめる 신천지로 활로를 찾다 |
||
演技えんぎに迫力はくりょくを求もとめられた 연기에 박력을 요구받았다 |
||
円えんの半径はんけいを求もとめる 원의 반지름을 구하다 |
||
原点げんてん回帰かいきを求もとめる 원점 회기를 바라다 |
||
有能ゆうのうな人材じんざいを求もとめる 유능한 인재를 구하다 |
||
職しょくを求もとめる失業者しつぎょうしゃの数かずが増ふえつつある 일자리를 구하는 실업자의 수가 증가하고 있다 |
||
立方体りっぽうたいの体積たいせきを求もとめる 입방체의 체적을 구한다 |
||
自由じゆうを求もとめてアメリカに行いった 자유를 찾아 미국에 갔다 |
||
作品さくひんに独創性どくそうせいを求もとめる 작품에 독창성을 요구하다 |
||
間違まちがった生活せいかつをしている人ひとに反省はんせいを求もとめる 잘못된 생활을 하고 있는 사람에게 반성을 촉구하다 |
||
助言じょげんを求もとめる 조언을 구하다 |
||
職場しょくばで必要ひつようとする人ひとを求もとめる 직장에서 필요로 하는 사람을 구하다 |
||
この頃ごろ官僚かんりょうにも国際こくさい感覚かんかくが求もとめられている 요즘 관료에게도 국제 감각이 요구되고 있다 |
||
[ 相求める ]
同気どうき相求あいもとめる 뜻이 맞는 사람끼리 서로 모이다 |
||
[ 追い求める ]
利益りえきを追おい求もとめる社会しゃかい 이익을 추구하는 사회 |
||