자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'派' 로 검색한 내용

[ 両派 ]

両派りょうはで論戦ろんせんを展開てんかいする

양파에서 논전을 전개하다

[ 党派 ]

党派とうはを超えて協力きょうりょくする

당파를 초월하여 협력하다

ふたつの党派とうはに分かれて争あらそ

두 개의 당파로 나뉘어 싸우다

[ 反対派 ]

反対派はんたいはに寝返ねがえ

반대파에 붙다 반대파와 내통하다

[ 宗派 ]

インドから伝来でんらいした仏教ぶっきょうは今いまは数多かずおおくの宗派しゅうはに分かれている

인도에서 전래한 불교는 지금은 수많은 종파로 나누어져 있다

[ 急派 ]

戦闘せんとう部隊ぶたいを戦争地域せんそうちいきに急派きゅうはする

전투부대를 전쟁지역에 급파한다

[ 派手 ]

彼女かのじょは赤あかと黄色きいろの派手はでなシャツを着ている

그녀는 빨강과 노란색의 화려한 셔츠를 입고 있다

あまりに派手はでな服装ふくそうは攻撃こうげきの的まとになる

너무 화려한 복장은 공격의 대상이 된다

新製品しんせいひんを派手はでに宣伝せんでんする

신제품을 화려하게 선전하다

派手はでに泣き出

야단스럽게 울음을 더뜨리다

あの女優じょゆうの衣裳いしょうの図柄ずがらは派手はで

저 여배우 의상의 무늬는 화려하다

派手はでに着飾きかざった衣装いしょう

화려하게 차려입은 의복

派手はでな服装ふくそうを自慢じまんする

화려한 복장을 자랑하다

[ 派遣 ]

国際こくさい会議かいぎに代表団だいひょうだんを派遣はけんする

국제 회의에 대표단을 파견하다

国連こくれんは平和へいわ維持軍いじぐんを派遣はけんした

유엔은 평화유지군을 파견했다

政府せいふは技術ぎじゅつ研修生けんしゅうせいを外国がいこくに派遣はけんした

정부는 기술연수생을 외국에 파견했다

調査団ちょうさだんを派遣はけんする

조사단을 파견하다

被災地ひさいちに自衛隊じえいたいを派遣はけんする

피해지역에 자위대를 파견하다

海外かいがいに派遣はけんされた

해외에 파견하다

現地げんちに係員かかりいんを派遣はけんする

현지로 계원을 파견하다

[ 派閥 ]

政党内せいとうないの激はげしい派閥はばつあらそ

정당내의 심한 파벌 싸움

みにくい派閥はばつの争あらそ

추한 파벌 싸움

熾烈しれつな派閥はばつあらそいが勃発ぼっぱつした

치열한 파벌 전쟁이 발발했다

派閥はばつ政治せいじを排除はいじょする

파벌 정치를 배제하다

自民党じみんとうには実力者じつりょくしゃを中心ちゅうしんにいくつも派閥はばつがある

자민당에는 실력자를 중심으로 여러 파벌이 있다

[ 特派 ]

特派員とくはいんとしてアメリカに赴任ふにんする

특파원으로 미국에 부임했다

海外かいがいの特派員とくはいんからの報告ほうこく

해외 특파원으로부터의 보고이다

[ 立派 ]

見本みほんは立派りっぱだったが実際じっさいに送おくられてきた物ものは見本みほんとは違ちがっていた

견본은 훌륭했지만 실제로 보내져 온 물건은 견본과는 달랐다

かれは外交官がいこうかんとしての役目やくめを立派りっぱに果たした

그는 외교관으로서의 책임을 훌륭하게 완수했다

立派りっぱな成績せいせき

뛰어난 성적

先生せんせいは私を立派りっぱな技術者ぎじゅつしゃに仕立したててくださいました

선생님은 나를 훌륭한 기술자로 양성해 주셨습니다

自分じぶんに課された役目やくめを立派りっぱに果たす

자신에게 주어진 역할을 훌륭히 다하다

青年せいねんは立派りっぱな僧侶そうりょになるために寺てらに入はいって修行しゅぎょうした

청년은 훌륭한 승려가 되기 위해, 절에 들어가 수행했다

通訳つうやくを立派りっぱに務つとめた

통역을 훌륭하게 맡아 하다

立派りっぱな演説えんぜつに何度なんども頷うなずいた

훌륭한 연설에 몇번이나 고개를 끄덕였다