== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'渡' 로 검색한 내용
[ 渡す ]
お釣つりを渡わたす 거스름돈을 건네다 |
||
ご迷惑めいわくでしょうがこれをあの人ひとに渡わたしてください 귀찮으시겠지만 이것을 저 사람에게 건네주십시오 |
||
人手ひとでに渡わたす 남에게 팔아 넘기다. 남에게 양도하다 |
||
川かわに丸太まるたを渡わたす 내에 통나무를 걸치다 |
||
バトンを渡わたす 바톤을 넘기다 |
||
酒さけの席せきで名刺めいしを渡わたす 술좌석에서 명함을 건네다 |
||
ご祝犠しゅうぎを渡わたす 축의금을 내다 |
||
[ 渡り鳥 ]
この湖みずうみには毎年まいねん渡わたり鳥どりがやってくる 이 호수에는 매년 철새가 오고 있다 |
||
海峡かいきょうを越こえてやってくる渡わたり鳥どり 해협을 건너 넘어오는 철새 |
||
[ 渡る ]
三次さんじに渡わたる選考せんこうを経へて最もっともも優秀ゆうしゅうな人ひとが選えらび出だされる 3차에 걸친 전형을 거쳐 가장 우수한 사람이 선출된다 |
||
川かわを渡わたる 강을 건너다 |
||
川かわの浅瀬あさせを渡わたって向むこう岸ぎしに行いく 강의 얕은 여울을 건너 맞은편 언덕으로 가다 |
||
渡わたり廊下ろうかを歩あるく 건물 사이의 복도를 걷다 |
||
徒歩とほで川かわを渡わたる 걸어서 강을 건너다 |
||
人手ひとでに渡わたる 남의 손으로 넘어가다 |
||
橋はしを渡わたる 다리를 건너다 |
||
渡わたりに船ふね 때마침 적절하게 |
||
問題もんだいが多岐たきにわたる 문제가 여러 갈래에 걸치다 |
||
廊下ろうかを渡わたる 복도를 지나다 |
||
浅瀬あさせを渡わたる 여울을 건너다 |
||
昔むかし大陸たいりくから文化ぶんかが渡わかった 옛날 대륙에서 문화가 건너왔다 |
||
左右さゆうをよく見みて道みちを渡わたる 좌우를 잘 보고 길을 건너다 |
||
鉄橋てっきょうを渡わたる汽車きしゃ 철교를 건너는 기차 |
||
荒涼こうりょうとした砂漠さばくを渡わたる 황량한 사막을 건너다 |
||
横断おうだん歩道ほどうを渡わたる 횡단보도를 건너다 |
||
[ 譲渡 ]
建物たてものを譲渡じょうとすることが決きまった 건물을 양도하기로 결정됐다 |
||
[ 過渡 ]
過渡期かときに入はいったとも言いえる 과도기에 들어 섰다고 말할 수 있다 |
||