== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'温' 로 검색한 내용
[ 体温 ]
毎日まいにち体温たいおんを測はかる 매일 체온을 재다 |
||
体からだの体温たいおんを計はかってみたら三十八度どもあった 몸의 체온을 재 보니 38도나 되었다 |
||
体温たいおんを測はかる 체온을 재다 |
||
体温たいおんが高たかい 체온이 높다 |
||
体温たいおんが上あがる 체온이 오르다 |
||
[ 保温 ]
炊たき上あがったご飯はんを保温ほおんする 다 지어진 밥을 보온하다 |
||
保温ほおん装置そうちが必要ひつようだ 보온 장치가 필요하다 |
||
室内しつないを保温ほおんする 실내를 보온하다 |
||
[ 気温 ]
急きゅうに気温きおんが低下ていかした 갑자기 기온이 낮아지다 |
||
気温きおんの急激きゅうげきな変化へんか風邪かぜをひく人ひとが多おおいようだ 기온의 급격한 변화로 감기에 걸리는 사람이 많은 것 같다 |
||
気温きおんの変化へんかが激はげしい 기온의 변화가 심하다 |
||
気温きおんの変化へんかに敏感びんかんな肌はだ 기온의 변화에 민감한 피부 |
||
気温きおんが30度どを越こえると動うごくのがいやになります 기온이 30도를 넘으면 움직이는 것이 싫어집니다 |
||
気温きおんが急激きゅうげきに変化へんかした 기온이 급격히 변화했다 |
||
明日あすの気温きおんはだいぶ下さがるそうです 내일의 기온은 상당히 내려간다고 합니다 |
||
年間ねんかんの気温きおん変動へんどうが激はげしい 연간 기온 변동이 심하다 |
||
熱帯ねったい気候きこうには夜よるも気温きおんが高たかい 열대기후에는 밤에도 기온이 높다 |
||
今日きょうは今年ことし最高さいこうの気温きおんだ 오늘은 금년 최고의 기온이다 |
||
著いちじるしい気温きおんの上昇じょうしょう 현저한 기온의 상승 |
||
[ 温かい ]
温あたたかいセ-タ-を着きる 따뜻한 스웨터를 입다 |
||
手袋てぶくろをしていれば手てが温あたたかい 장갑을 끼고 있으면 손이 따뜻하다 |
||
懐ふところが温あたたかい 주머니가 든든하다 |
||
[ 温まる ]
彼かれから心こころの温あたたまる贈物おくりものを受うけた 그로부터 마음이 따뜻한 선물을 받았다 |
||
暖房だんぼうを入いれて温あたたまる 난방을 넣어 따뜻해지다 |
||
[ 温める ]
容器ようきのまま電子でんしレンジで温あたためる 그릇 채로 전자 레인지로 데우다 |
||
冷凍れいとう食品しょくひんを温あたためる 냉동식품을 따뜻하게 하다 |
||
マフラーで首くびを温あたためる 목도리로 목을 따스하게 하다 |
||
電子でんしレンジで温あたためる 전자레인지로 데우다 |
||
[ 温和 ]
温和おんわな表現ひょうげんを用もちいる 부드러운 표현을 쓰다 |
||
温和おんわな気候きこうの土地とちに住すむ 온화한 기후의 토지에서 살다 |
||
温和おんわな気候きこうなので農業のうぎょうには適てきしている 온화한 기후이므로 농업에는 적합하다 |
||
[ 温室 ]
温室おんしつで野菜やさいを栽培さいばいする 온실에서 야채를 재배하다 |
||
温室おんしつで咲さいた美うつくしい花はな 온실에서 핀 아름다운 꽃 |
||
[ 温床 ]
悪あくの温床おんしょうを一掃いっそうする 악의 온상을 일소하다 |
||
温床おんしょう栽培さいばいで収穫しゅうかくしたスイカ 온상 재배로 수확한 수박 |
||
[ 温度 ]
昼ひると夜よるの温度おんどの差さが大おおきい 낮과 밤의 온도의 차가 크다 |
||
部屋へやの温度おんどを一定いっていに調節ちょうせつする 방의 온도를 일정하게 조절하다 |
||
部屋へやの温度おんどを加減かげんしながらストーブをたきます 방의 온도를 조절하면서 난로를 피웁니다 |
||
室内しつないの温度おんどを一定いっていにする 실내 온도를 일정하게 하다 |
||
室內しつないの温度おんどを調節ちょうせつする 실내의 온도를 조절한다 |
||
エアコンの温度おんどを調節ちょうせつした 에어컨의 온도를 조절했다 |
||
精度せいどの高たかい温度計おんどけい 정밀도가 높은 온도계 |
||
[ 温度計 ]
精度せいどの高たかい温度計おんどけい 정밀도가 높은 온도계 |
||
[ 温暖 ]
温暖おんだんな地域ちいきに入植にゅうしょくした 온난한 지역에 입식했다 |
||
この地方ちほうは温暖おんだんで静しずかだ 이 지방은 온난하고 조용하다 |
||
地球ちきゅう温暖化おんだんか対策たいさくに関かんする見解けんかい 지구 온난화 대책에 관한 견해 |
||
[ 温泉 ]
山道やまみちを下くだっていくと温泉旅館おんせんりょかんがあります 산길을 내려가면 온천 여관이 있습니다 |
||
母ははは温泉おんせん旅行りょこうに出掛でかける 어머니는 온천 여행에 나서다 |
||
温泉おんせんに入はいって疲つかれを癒いやす 온천에 들어가 피로를 가시게 하다 |
||
温泉おんせんで至福しふくの一時ひとときを味あじわう 온천에서 더없는 행복의 한 때를 맛보다 |
||
温泉おんせんで飲のむお酒さけは格別かくべつの味あじわいがある 온천에서 마시는 술은 각별한 맛이 있다 |
||
温泉おんせんで休養きゅうようする 온천에서 휴양하다 |
||
温泉おんせんの開発かいはつがこの町まちの繁栄はんえいを導みちびいた 온천의 개발이 이 마을의 번영을 이끌어냈다 |
||