== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'異' 로 검색한 내용
[ 特異 ]
彼かれは特異とくいな体質たいしつの人間にんげんだ 그는 특이한 체질의 인간이다 |
||
[ 異なる ]
ぼくは君きみと見解けんかいが異ことなる 나는 자네와 견해가 다르다 |
||
異ことなる物質ぶっしつが混まじっている 다른 물질이 섞여 있다 |
||
読よむ人ひとによって解釈かいしゃくは異ことなる 읽는 사람에 따라 해석이 다르다 |
||
地方ちほうによって風俗ふうぞくも異ことなる 지방에 따라 민속도 다르다 |
||
テレビ放送ほうそうは国くにによって方式ほうしきが異ことなる 텔레비전 방송은 나라에 따라 방식이 다르다 |
||
形式けいしきは異ことなるが內容ないようは変かわらない 형식은 다르나 내용은 변하지 않다 |
||
[ 異例 ]
異例いれいの昇進しょうしん 이례적인 승진 |
||
異例いれいの人事じんじに驚おどろく 이례적인 인사에 놀랐다 |
||
[ 異動 ]
家畜かちくと一緒いっしょに移動いどうする遊牧民ゆうぼくみん 가축과 함께 이동하는 유목민 |
||
新年度しんねんどの人事異動じんじいどうが発表はっぴょうされた 신년도의 인사이동이 발표되었다 |
||
年度末ねんどまつに職員しょくいんの異動いどうがある。 연말에 직원 이동이 있다 |
||
今月こんげつの職員しょくいんの異動いどう 이번달의 직원 이동 |
||
人事じんじの異動いどうがあった。 인사 이동이 있었다 |
||
席せきを移動いどうする 자리를 이동하다 |
||
会社かいしゃの人事じんじ異動いどう 회사의 인사 이동 |
||
[ 異国 ]
異国いこくにいて郷愁きょうしゅうを感かんじる 이국에 있으면서 향수를 느끼다 |
||
[ 異変 ]
何なにか異変いへんが起おきているらしい 무언가 이변이 일어나고 있는 것 같다 |
||
二年にねん続つづきの暖冬だんとう異変いへん 연속 2년의 난동 이변 |
||
地殻ちかくに異変いへんが起おきているようだ 지각에 변화가 일어나고 있는 것 같다 |
||
[ 異常 ]
検査けんさの結果けっか異常いじょうはなかった 검사 결과 이상은 없었다 |
||
今年ことしの夏なつは異常いじょうな暑あつさだった 금년 여름은 이상한 더위였다 |
||
夜中よなかの見回みまわりの時ときに守衛しゅえいがその家の異常いじょうに気きづいた 밤중의 순찰시에 수위가 그 집의 이상을 알아차렸다 |
||
心臓しんぞうに異常いじょうがある 심장에 이상이 있다 |
||
先日せんじつの検査けんさの結果けっかは異常いじょうなかった 일전에 검사한 결과는 이상없었다 |
||
友ともだちはこのごろ消化機能しょうかきのうの異常いじょうで悩なやまされている 친구는 요즈음 소화기능의 이상에 시달리고 있다 |
||
[ 異性 ]
彼女かのじょは彼かれに対たいして異性いせいとしての微妙びみょうな感情かんじょうを感かんじ始はじめた 그녀는 그에 대해 이성으로서의 미묘한 감정을 느끼기 시작했다 |
||
異性いせいとの交際こうさいを始はじめる。 이성과의 교제를 시작하다 |
||
[ 異教徒 ]
異教徒いきょうとを激はげしく迫害はくがいする 이교도를 심하게 박해하다 |
||
異教徒いきょうとの侵略しんりゃくを防ふせぐ 이교도의 침략을 막다 |
||
[ 異文化 ]
日本人にほんじんは異文化いぶんかへの好奇心こうきしんが強つよい 일본인은 다른 문화에의 호기심이 강하다 |
||
[ 異様 ]
異様いような姿すがたをした大人おとな 괴상한 모습을 한 어른 |
||
私わたしはそこで異様いような光景こうけいを目めにした 나는 거기서 이상한 광경을 보았다 |
||
異様いような熱気ねっきに包つつまれる 이상한 열기에 싸였다 |
||
会場内かいじょうないは異様いような雰囲気ふんいきに包つつまれた 회장 안은 이상한 분위기에 싸였다 |
||
[ 異端 ]
型破かたやぶりの異端児いたんじと呼よばれる 유별난 이단아로 불리운다 |
||
[ 異端児 ]
彼かれは異端児いたんじとして一生いっしょうを終おえた 그는 이단아로서 일생을 마쳤다 |
||
型破かたやぶりの異端児いたんじと呼よばれる 유별난 이단아로 불리운다 |
||
[ 異論 ]
計画案けいかくあんに異論いろんを唱となえる 계획안에 이의를 주장하다 |
||
その決めには誰だれも異論いろんあるまい 그 결정에 누구도 이론이 없으리라 |
||
その取とり決きめには誰だれも異論いろんあるまい 그 결정에는 누구도 이론이 있을 리 없다 |
||
別べつに異論いろんはないのですが 별로 이의는 없습니다만 |
||
その計画けいかくに異論いろんを唱となえる 이 계획에 이의를 주장하다 |
||
[ 異議 ]
文部省もんぶしょうの方針ほうしんに異議いぎを唱となえる 문부성의 방침에 이의를 제기하다 |
||
不条理ふじょうりな判定はんていに異議いぎを唱となえる 부합리한 판정으로 이의를 주장하다 |
||
上司じょうしの決定けっていに異議いぎを申もうし立たてた 상사의 결정에 이론을 제기했다 |
||
審判員しんぱんいんの判定はんていに異議いぎを申もうし立たてた 심판원의 판정에 이의를 제기하다 |
||
議会ぎかいの決定けっていに異議いぎを唱となえた 의회의 결정에 이의를 주창하다 |
||
会社かいしゃの方針ほうしんに異議いぎを唱となえる 회사의 방침에 이의를 주장하다 |
||
[ 異郷 ]
異郷いきょうの地ちで故郷こきょうに思おもいを馳はせる 타향 땅에서 고향 생각을 하다 |
||
異郷いきょうの地ちで暮くらす 타향 땅에서 살다 |
||
[ 驚異 ]
驚異的きょういてきな進歩しんぽを遂とげた技術ぎじゅつ 경이적인 진보를 이룬 기술 |
||
彼女かのじょの精神力せいしんりょくは驚異的きょういてきである 그녀의 정신력은 경이적이다 |
||
驚異きょういの目めを見張みはる 놀라 눈을 크게 뜨다 |
||
大自然だいしぜんの驚異きょういに驚おどろく 대자연의 경이로움에 놀라다 |
||
みんな会話かいわがうまいのH驚異的きょういてきだ 모두 회화를 잘 하는 것은 경이적이다 |
||