== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'盗' 로 검색한 내용
[ 強盗 ]
強盗ごうとう犯人はんにんは覆面ふくめんをしていた 강도 범인은 복면을 하고 있었다 |
||
強盗ごうとうが銀行ぎんこうに侵入しんにゅうした 강도가 은행에 침입해했다 |
||
強盗ごうとうにやられる 강도에게 당하다 |
||
強盗ごうとうに襲おそわれた 강도에게 습격당했다 |
||
強盗ごうとうに現金げんきん一千万円いっせんまんえんを盗ぬすまれた 강도에게 현금 일천만엔을 도둑맞다 |
||
覆面ふくめん強盗ごうとうが入はいる 복면 강도가 들다 |
||
これは単たんなる強盗事件ごうとうじけんではない 이것은 단순한 강도사건이 아니다 |
||
[ 盗む ]
強盗ごうとうに現金げんきん一千万円いっせんまんえんを盗ぬすまれた 강도에게 현금 일천만엔을 도둑맞다 |
||
彼かれがその金かねを盗ぬすんだという証拠しょうこは何なにもない 그가 그 돈을 훔쳤다는 증거는 아무것도 없다 |
||
彼かれが盗ぬすみをするなんてそんなことは絶対ぜったいない 그가 도둑질을 하는 따위는 그런 일은 절대로 없다 |
||
目めを盗ぬすむ 눈을 속이다 |
||
盗ぬすまれた宝物たからものを捜さがしている 도둑맞은 보물을 찾고 있다 |
||
大事だいじな宝石ほうせきを盗ぬすまれた 소중한 보석을 도둑맞았다 |
||
敵てきの計略けいりゃくを盗ぬすむ 적의 계략을 훔치다 |
||
寸暇すんかを盗ぬすんで読書どくしょする 짧은 여가를 틈타서 독서하다 |
||
交番こうばんが襲撃しゅうげきされ銃じゅうが盗ぬすまれた。 파출소가 습격당해 총을 도둑맞다 |
||
[ 盗人 ]
盗人ぬすっと呼よばわりをする 도둑 취급을 하다 |
||
[ 盗塁 ]
二塁にるいへ盗塁とうるいする 2루로 도루하다 |
||
果敢かかんな盗塁とうるいが成功せいこうした 과감한 도루가 성공했다 |
||
[ 盗難 ]
盗難とうなんされた車くるまは四日後よっかご近ちかくの公園こうえんで見みつかった 도난당한 차는 4일후 근처의 공원에서 발견됐다 |
||
盗難とうなんを警察けいさつに届とどける 도난을 경찰에 신고하다 |
||
盗難とうなんを予防よぼうするために玄関げんかんにベルをつけた 도난을 예방하기 위해 현관에 벨을 달았다 |
||
自転車じてんしゃの盗難とうなんが多おおい 자전거의 도난이 많다 |
||
車内しゃないでの盗難とうなんが続つづいている 차내에서의 도난이 계속되고 있다 |
||
[ 窃盗 ]
窃盗せっとうの疑うたがいで起訴きそする 절도 혐의로 기소하다 |
||