== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'簡単' 로 검색한 내용
[ 簡単 ]
簡単かんたんで易やさしい操作そうさ 간단하고 쉬운 조작 |
||
簡単かんたんな問題もんだいから解とき始はじめる 간단한 문제부터 풀기 시작하다 |
||
簡単かんたんに済すませられる事案じあんではない 간단히 끝낼 사안이 아니다 |
||
簡単かんたんには壊こわれない頑丈がんじょうな椅子いす 간단히는 부서지지 않는 견고한 의자 |
||
今度こんどのテストは簡単かんたんだった 금번 테스트는 간단했다 |
||
機械きかいのしくみはむずかしそうでも操作そうさするのは簡単かんたんだ 기계의 구조는 어려운 듯 해도 조작하는 것은 간단하다 |
||
文章ぶんしょうの要旨ようしを簡単かんたんにまとめる。 문장의 요지를 간단히 정리하다 |
||
詳くわしい説明せつめいは省はぶいて簡単かんたんに申もうし上あげます 상세한 설명은 생략하고 간단하게 말씀드리겠습니다 |
||
細こまかい部分ぶぶんを省略しょうりゃくして簡単かんたんに話はなす 세세한 부분을 생략하고 간단하게 이야기하다 |
||
小説しょうせつを書かくときまず簡単かんたんな筋すじを考かんがえる 소설을 쓸 때 먼저 간단한 줄거리를 생각한다 |
||
難むずかしい問題もんだいを簡単かんたんに説明せつめいする 어려운 문제를 간단히 설명하다 |
||
今日きょうの試験しけんは簡単かんたんだった 오늘의 시험은 간단했다 |
||
この機械きかいは子供こどもでも簡単かんたんに取とり扱あつかうことができる 이 기계는 아이라도 간단하게 다룰 수 있다 |
||
この器機ききは操作そうさが簡単かんたんだ 이 기기는 조작이 간단하다 |
||
この問題もんだいは比較的ひかくてき簡単かんたんなほうだ 이 문제는 비교적 간단한 편이다 |
||
こうすれば簡単かんたんにできます 이렇게 하면 간단히 할 수있습니다 |
||
家いえの簡単かんたんな修繕しゅうぜんを大工だいくに頼たのむ 집의 간단한 수선을 목수에 부탁하다 |
||
出国しゅっこくの手続てつづきが前まえより簡単かんたんになった 출국절차가 전보다 간단해졌다 |
||
カラーの複写ふくしゃも簡単かんたんにできる 칼라 복사도 간단히 할 수 있다 |
||