== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'緊' 로 검색한 내용
[ 喫緊 ]
喫緊きっきんの課題かだいに取とり組くむ 긴박한 과제와 씨름하다 |
||
解決かいけつすべき喫緊きっきんの課題かだい 해결해야 할 긴요한 과제 |
||
[ 緊密 ]
緊密きんみつな関係かんけいにある 긴밀한 관계에 있다 |
||
相互そうごの連絡れんらくを緊密きんみつにする 상호 연락을 긴밀히 하다 |
||
両国りょうこくの緊密きんみつな関係かんけいを保たもつ 양국의 긴밀한 관계를 유지하다 |
||
[ 緊張 ]
緊張きんちょうの連続れんぞくでさすがに疲つかれた 간장의 연속으로 역시 피곤했다 |
||
国境こっきょう付近ふきんが緊張きんちょうを増ましている 국경 부근이 긴장을 더하고 있다 |
||
緊張きんちょうの一瞬いっしゅん息いきを殺ころして見守みまもった 긴장의 순간 숨을 멈추고 응시하다 |
||
緊張きんちょうが高たかまる 긴장이 고조되다 |
||
緊張きんちょうが緩和かんわされた 긴장이 완화되었다 |
||
緊張きんちょうして名前なまえを度忘どわすれしてしまった 긴장하여 이름을 깜빡 잊어버렸다 |
||
緊張きんちょうした顔かおをしている 긴장한 얼굴을 하고있다 |
||
緊張きんちょうした面持おももち 긴장한 표정 |
||
緊張きんちょうした表情ひょうじょうで出掛でかける。 긴장한 표정으로 나서다 |
||
人前ひとまえで緊張きんちょうしする 남 앞에서 긴장하다 |
||
二人ふたりの聞あいだに緊張感きんちょうかんがただよった 두 사람 사이에 긴장감이 돌았다 |
||
模擬もぎ試験しけんで緊張きんちょうする 모의시험으로 긴장하다 |
||
試験後しけんご緊張きんちょうが解ほぐれる 시험 후 긴장이 풀리다 |
||
心身しんしん共ともに緊張きんちょうの極きょくに達たっする 심신이 모두 긴장이 극에 달하다 |
||
両国間りょうこくかんの緊張きんちょうが高たかまる 양국간의 긴장이 고조되다 |
||
大事だいじな試合しあいが明日あしたに控ひかえて緊張きんちょうする 중대한 시합이 내일로 앞두고 긴장하다 |
||
初はじめての舞台ぶたいなので緊張きんちょうする 첫 무대라서 긴장하다 |
||
[ 緊急 ]
緊急きんきゅうの対策たいさくを講こうじる 긴급 대책을 강구하다 |
||
緊急きんきゅう動議どうぎを採択さいたくする 긴급 동의를 채택하다 |
||
緊急きんきゅう事態じたいが発生はっせいする 긴급 사태가 발생하다 |
||
緊急きんきゅう事態じたいにも迅速じんそくに対応たいおうする 긴급 사태에도 신속하게 대응하다 |
||
緊急きんきゅう措置そちを講こうじる 긴급 조치를 강구하다 |
||
緊急きんきゅう出撃しゅつげきした部隊ぶたい 긴급 출격한 부대 |
||
緊急きんきゅうの出動しゅつどう要請ようせいが入はいった 긴급 출동 요청이 들어돴다 |
||
緊急きんきゅう避難ひなん場所ばしょに指定していされる 긴급 피난장소로 지정되다 |
||
緊急きんきゅう避難所ひなんじょを設置せっちする 긴급 피난처를 설치하다 |
||
緊急時きんきゅうじに即応そくおうする為ための制度せいど 긴급시에 즉응하기 위한 제도 |
||
憂慮ゆうりょすべき緊急きんきゅう事態じたい 우려해야 할 긴급사태 |
||
災害時さいがいじの緊急きんきゅう避難ひなん場所ばしょ 재해시 긴급 피난 장소 |
||
[ 緊縮 ]
不況ふきょうを緊縮きんしゅく財政ざいせいでしのぐ 불황을 긴축 재정으로 견디다 |
||
税収ぜいしゅうが減へったため予算よさんを緊縮きんしゅくせざるをえない 세수가 감소했기 때문에 예산을 긴축하지 않을 수 없다 |
||
[ 緊迫 ]
強迫きんぱく観念かんねんに襲おそわれる 강박 관념에 시달리다 |
||
国際こくさい情勢じょうせいが一気いっきに緊迫きんぱくすることになった 국제 정세가 단번에 긴박하게 되었다 |
||
緊迫きんぱくした場面ばめんに遭遇そうぐうする 긴박한 장면에서 뜻하지 않게 만나다 |
||
緊迫きんぱくした情勢じょうせいが続つづく 긴박한 정세가 계속되다 |
||
一気いっきに情勢じょうせいが緊迫きんぱくになる 단번에 정세가 긴박하게 되다 |
||
両軍りょうぐんが睨にらみ合あい緊迫きんぱくした状態じょうたいだ 양쪽 군이 서로 대립하는 상태이다 |
||
一緒いっしょに学校がっこうへ行いく 함께 학교에 가다 |
||
火災かさい現場げんばの緊迫きんぱくした映像えいぞう 화재 현장의 긴박한 영상 |
||