== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'草' 로 검색한 내용
[ ほうれん草 ]
ほうれん草そうを湯ゆがく 시금치를 데치다 |
||
[ 七草 ]
白粥しらかゆ / 固粥かちゃかゆ / 七草粥ななくさがゆ / 小豆粥あずきがゆ 흰 죽 / 된 죽 / 나물 죽 / 팥죽 |
||
[ 仕草 ]
大仰おおぎょうな仕草しぐさ 과장된 행동 |
||
[ 唐草 ]
唐草からくさ模様もようのふろしきで包つつむ 당초 무늬의 보자기로 싸다 |
||
[ 煙草 ]
健康けんこうのためたばこの吸すうことに注意ちゅういしなさい 건강을 위해 담배 피우는 것에 주의하세요 |
||
かれはマッチを擦すってたばこに火ひをつけました 그는 성냥을 그어 담배에 불을 붙였습니다 |
||
煙草たばこの煙けむりで部屋へやの空気くうきが濁にごった 담배 연기로 방의 공기가 탁해졌다 |
||
煙草たばこを吸すうのを止やめる 담배 피우는 것을 중단하다 |
||
煙草たばこは健康けんこうのために控ひかえる 담배는 건강을 위해 삼가다 |
||
煙草たばこは喫煙室きつえんしつでどうぞ 담배는 끽연실에서 피시오 |
||
煙草たばこは喫煙室きつえんしつで吸すって下ください 담배는 흡연실에서 피우세요 |
||
煙草たばこを止やめる 담배를 끊다 |
||
煙草たばこを吸すう 담배를 피우다 |
||
煙草たばこの原産げんさんはアメリカ大陸たいりくである 담배의 원산지는 아메리카 대륙이다 |
||
服ふくに煙草たばこの臭においがする 옷에 담배 냄새가 나다 |
||
服ふくに煙草たばこの匂においが染しみついた 옷에 담배 냄새가 찌들어 있다 |
||
この間あいだたばこでじゅうたんを焦こがしてしまった 일전에 담배로 융단을 그을리고 말았다 |
||
灰皿はいざらとたばこがある 재떨이와 담배가 있다 |
||
火事かじの原因げんいんはたばこだった 화재의 원인은 담배였다 |
||
火事かじの原因げんいんはたばこです 화재의 원인은 담배입니다 |
||
[ 牧草 ]
牛うしが牧場ぼくじょうで牧草ぼくそうを食たべている 소가 목장에서 목초를 먹고 있다 |
||
[ 若草 ]
若草わかくさの萌もえる丘おかに登のぼる 어린 풀이 돋아나는 언덕에 오르다 |
||
[ 草 ]
気候きこうがいいから木きも草くさもどんどん伸のびていく 기후가 좋기 때문에 나무도 풀도 쑥쑥 커간다 |
||
素手すでで草くさをむしる 맨손으로 풀을 뽑다 |
||
牛うしが草くさを食たべている 소가 풀을 먹고 있다 |
||
草くさをむしる 풀을 뜯다 |
||
草くさを刈かり畑はたけを耕たがやし野菜やさいを育そだてる 풀을 베고 밭을 갈고 채소를 기르다 |
||
草くさを取とる 풀을 뽑다 |
||
草くさが生はえる 풀이 자라다 |
||
草くさの葉はに露つゆが降おりている 풀잎에 이슬이 내려져 있다 |
||
草くさの葉はで作つくった草笛くさぶえ 풀잎으로 만든 풀피리 |
||
[ 草原 ]
見渡みわたす限かぎり一面いちめんの大草原だいそうげんだ 눈에 들어오는 것은 온통 대초원이다 |
||
馬うまに乗のって草原そうげんを駆かけ回まわる夢ゆめを見みた 말을 타고 초원을 달리는 꿈을 꾸었다 |
||
あの青あおい草原そうげんに絵えのような家いえを建たてる 저 푸른 초원에 그림같은 집을 짓다 |
||
草原くさはらを馬うまで駆かけ抜ぬけたい 초원을 끝까지 말을 달리고 싶다 |
||
草原そうげんを疾駆しっくする馬うま 초원을 질구하는 말 |
||
[ 草取り ]
草取くさとりをする 김을 매다 |
||
[ 草履 ]
草履ぞうりは藁わらや竹たけの皮かわなどから作つくられる 짚신은 짚이나 대나무 껍질등으로 만들어진다 |
||
草履ぞうりを履はく 짚신을 신다 |
||
白足袋しろたびに草履ぞうり 흰 버선에 짚신 |
||
[ 草木 ]
風かぜに揺ゆれる草木そうもくを幽霊ゆうれいと間違まちがう 바람에 흔들리는 초목을 유령으로 잘못 보다 |
||
草木くさきが芽生めばえる 초목이 싹이 트다 |
||
[ 草案 ]
新戦略しんせんりゃくの草案そうあんを提出ていしゅつした 새 전략의 초안을 제출했다 |
||
[ 草笛 ]
合図あいずに草笛くさぶえを吹ふく 신호로 풀피리를 분다 |
||
草くさの葉はで作つくった草笛くさぶえ 풀잎으로 만든 풀피리 |
||
[ 草臥れる ]
仕事しごとでくたびれる 일로 녹초가 되다 |
||
[ 草鞋 ]
二足にそくのわらじを履はく 겸업을 하다 |
||
[ 起草 ]
雑誌ざっしの原稿げんこうを起草きそうする 잡지의 원고를 기안하다 |
||
[ 道草 ]
道草みちくさを食くう 도중에 딴전을 피우다 |
||
[ 雑草 ]
畑はたけの雑草ざっそうを除のぞく 밭의 잡초를 제거하다 |
||
春はるになり雑草ざっそうも芽めを出だす 봄이 되어 잡초도 싹이 돋다 |
||
辺あたリ一面いちめんに生はえた雑草ざっそう 부근 일대에 자란 잡초 |
||
雑草ざっそうが野放図のほうずに広ひろがる 잡초가 끝없이 펼쳐지다 |
||
雑草ざっそうが生おい茂しげる 잡초가 무성하다 |
||
雑草ざっそうは繁殖力はんしょくりょくが強つよい 잡초는 번식력이 강하다 |
||