== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'防' 로 검색한 내용
[ 予防 ]
盗難とうなんを予防よぼうするために玄関げんかんにベルをつけた 도난을 예방하기 위해 현관에 벨을 달았다 |
||
肥満ひまんを予防よぼうするためには肉にくを減へらし野菜やさいをもっと食たべた方ほうがいい 비만을 예방하기 위해서는 고기를 줄이고,야채도 더 먹는 게 좋다 |
||
肥満ひまんの予防よぼうには何なにより運動うんどうをすることだ 비만의 예방에는 무엇보다 운동을 하는 것이다 |
||
予防よぼう注射ちゅうしゃを打うつ 예방 주사를 놓다 |
||
伝染病でんせんびょうを予防よぼうするため国民こくみんに予防よぼう接種せっしゅを施ほどこした 전염병을 예방하기 위해 국민에게 예방접종을 실시했다 |
||
疾病しっぺい予防よぼうのための指導しどうを受うける 질병예방을 위한 지도를 받다 |
||
火災かさいの予防よぼう訓練くんれんを行おこなう 화재 예방 훈련을 시행하다 |
||
[ 堤防 ]
川かわの堤防ていぼうの上うえを散歩さんぽした 강의 제방 위를 산책했다 |
||
水害すいがいを防ふせぐため堤防ていぼうを築きずく 수해를 방지하기 위해 제방을 쌓다 |
||
堤防ていぼうを築きずいて洪水こうずいから守まもる 제방을 쌓아 홍수로부터 지키다 |
||
集中しゅうちゅう豪雨ごううで堤防ていぼうが決壊けっかいする 집중 호우로 제방이 무너지다 |
||
大雨おおあめで堤防ていぼうが崩壊ほうかいする 호우로 제방이 붕괴되다 |
||
洪水こうずいに備そなえ堤防ていぼうを築きずく 홍수에 대비해 제방을 쌓다 |
||
[ 攻防 ]
政権せいけん奪取だっしゅを廻めぐる攻防こうぼう 정권 탈취를 둘러싼 공방 |
||
政府せいふと市民しみんの一進一退いっしんいったいの攻防こうぼうが続つづく 정부와 시민의 일진일퇴의 공방이 계속되다 |
||
[ 消防 ]
弟おとうとは消防署しょうぼうしょに勤務きんむしている 동생은 소방서에 근무하고 있다 |
||
消防車しょうぼうしゃが五台ごだい出動しゅつどうした 소방차가 다섯대 출동했다 |
||
消防車しょうぼうしゃのサイレンが辺あたりに響ひびく 소방차의 사이렌이 주위에 울린다 |
||
隣となりの人ひとたちが力ちからを合あわせて消防しょうぼうに務つとめた 옆집 사람들이 힘을 합해 소방에 힘썼다 |
||
隣となりが消防署しょうぼうしょなので安心あんしんだ 이웃이 소방서이므로 안심이다 |
||
[ 防ぐ ]
事故じこを防ふせぐためにいろいろな対策たいさく講こうじる 사고를 막기 위해 대책을 강구하다 |
||
事故じこを未然みぜんに防ふさぐ手立てだてを探さがす 사고를 미연에 방지할 방도을 찾다 |
||
事態じたいの紛糾ふんきゅうを防ふせぐ 사태의 분규를 막다 |
||
水害すいがいを防ふせぐため堤防ていぼうを築きずく 수해를 방지하기 위해 제방을 쌓다 |
||
スパイの潜入せんにゅうを防ふせぐ 스파이의 잠입을 막다 |
||
災害さいがいを未然みぜんに防ふせぐ 재해를 미연에 방지하다 |
||
敵てきの侵入しんにゅうを防ふせぐ 적의 칩입을 막다 |
||
戦争せんそうの拡大かくだいを防ふせぐ 전쟁의 확대를 막다 |
||
戦争せんそうが広ひろがるがるのを防ふせぐための措置そち 전쟁이 확산되는 것을 막기 위한 조치 |
||
車両しゃりょうの振動しんどうを防ふせぐ 차량의 진동을 막다 |
||
河川かせんや海うみの汚よごれを防ふせぐ 하천이나 바다의 오염을 막다 |
||
[ 防備 ]
防備ぼうびしやすい地点ちてんに陣取じんどる 방비하기 쉬운 곳에 진을치다 |
||
[ 防弾 ]
飛行機ひこうきは砲弾ほうだんを受けて失速しっそくした 비행기는 포탄을 받아 실속했다 |
||
[ 防止 ]
事故じこ防止ぼうしのためご協力きょうりょく願ねがう 사고방지를 위해 협력을 바라다 |
||
子こどもの虐待ぎゃくたいを防止ぼうしする 아이들의 학대를 방지하다 |
||
危険きけん防止ぼうしにヘルメットを着用ちゃくようする 위험 방지로 헬멧을 착용하다 |
||
台風たいふうによる被害ひがいの防止ぼうしのため万全ばんぜんの対策たいさくを立たてる 태풍에 의한 피해의 방지를 위해 만전의 대책을 세우다 |
||
核かく拡散かくさん防止ぼうしに努つとめる 핵확산 방지에 힘쓰다 |
||
火災かさいを未然みぜんに防止ぼうしするための訓練くんれんを実施じっしする 화재를 미연에 방지하기 위한 훈련을 실시한다 |
||
[ 防水 ]
防水ぼうすい加工かこうを施ほどこした製品せいひん 방수 가공을 한 제품 |
||
[ 防波堤 ]
防波堤ぼうはていで釣つりをする 방파제에서 낚시를 하다 |
||
[ 防災 ]
防災ぼうさいを所管しょかんしている機関きかんがある 방재를 소관하는 기관이 있다 |
||
[ 防犯 ]
今週こんしゅうは防犯ぼうはん週間しゅうかんだ 금주는 방범 주간이다 |
||
ぼうはんベルを設置せっちする 방범 벨을 설치하다 |
||
防犯ぼうはんカメラに犯人はんにんが写うつっていた 방범 카메라에 범인이 찍혀있다 |
||
防犯用ぼうはんようの監視かんしカメラ 방범용 감시 카메라 |
||
年末ねんまつになると警察けいさつは防犯ぼうはん活動かつどうを強化きょうかした 연말이 되자 경찰은 방범활동을 강화했다 |
||
[ 防衛 ]
軍隊ぐんたいは国家こっかを防衛ぼうえいする任務にんむを担当たんとうしている 군대는 국가를 방위하는 임무를 담당하고 있다 |
||
防衛線ぼうえいせんが後退こうたいする 방위선이 후퇴하다 |
||
正当せいとう防衛ぼうえいによる殺人さつじんは無罪むざいだ 정당 방위에 의한 살인은 무죄이다 |
||
チャンピオンの防衛ぼうえいに成功せいこうする 참피온 방어에 성공하다 |
||