== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'가차' 로 검색한 내용
情なさけなく容赦ようしゃなく責せめる 가차없이 책망하다 |
||
'용서' 로 검색한 내용
到底とうてい許ゆるされない 도저히 용서받을 수 없다 |
||
不作法ぶさほうをお許ゆるしください 무례함을 용서해 주십시오 |
||
どうか勘弁かんべんしてください 부디 용서해 주십시오 |
||
許ゆるさざる悪魔あくまの所業しょぎょう 용서 못할 악마와 같은 소행 |
||
容赦ようしゃのない厳きびしい指導しどう 용서없는 엄격한 지도 |
||
容赦ようしゃなく捕虜ほりょを拷問ごうもんした 용서없이 포로를 고문했다 |
||
ご容赦ようしゃください 용서해 주십시오 |
||
今度こんどだけはどうか勘弁かんべんしてください 이번만은 부디 용서하십시오 |
||
差別じんけんを侵おかす犯罪はんざいを許ゆるしてはならない 인권을 침행하는 범죄를 용서해서는 안된다 |
||
敵てきには何なんの容赦ようしゃもない 적에게는 추호의 용서도 없다 |
||
無作法ぶさほうを許ゆるしてください 무례함을 용서해 주십시오 |
||