== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'방향을' 로 검색한 내용
読者どくしゃは筆者ひっしゃの志向しこうする方向ほうこうをすばやく読よみ取とった 독자는 필자가 지향하는 방향을 재빠르게 읽고 이해했다 |
||
方角ほうがくが分わからなくなった 방향을 알 수 없게 되었다 |
||
方角ほうがくが間違まちがえっている 방향을 잘 못 잡고 있다 |
||
人生じんせいの方向ほうこうを決きめる 인생의 방향을 결정하다 |
||
将来しょうらいの方向ほうこうを決きめる 장래의 방향을 결정하다 |
||
車くるまの方向ほうこうを転換てんかんする 차의 방향을 전환하다 |
||
'바꾸다' 로 검색한 내용
見方みかたを変かえる 견해를 바꾸다 |
||
契約けいやくを更改こうかいする 계약을 다시 바꾸다 |
||
ヘアスタイルを変かえる 머리스타일을 바꾸다 |
||
模様替もょうがえをする 모양을 바꾸다 |
||
方針ほうしんを転換てんかんする 방침을 바꾸다 |
||
受うけ取とった為替かわせを現金げんきんに換かえる 수취한 환을 현금으로 바꾸다 |
||
今日きょうは予定よていを変かえる 오늘은 예정을 바꾸다 |
||
立場たちばを変かえる 입장을 바꾸다 |
||
電話でんわを代かわる 전화를 바꾸다 |
||
車線しゃせんを変かえる 차선을 바꾸다 |
||
机つくえの位置いちを変かえる 책상의 위치를 바꾸다 |
||
'돌다' 로 검색한 내용
客船きゃくせんに乗のって世界せかいをまわる 객선을 타고 세계를 돌다 |
||
生唾なまつばが出でる 군침이 돌다 |
||
喉のどが鳴なる 군침이 돌다 |
||
覚おぼえのない告発こくはつ文書ぶんしょが出回でまわる 기억에 없는 고발문서가 나돌다 |
||
広ひろい牧場ぼくじょうを馬うまに乗のって一周いっしゅうする 넓은 목장을 말을 타고 한 바퀴 돌다 |
||
塀へいに就ついて曲まがる 담을 따라서 돌다 |
||
品しなが潤沢じゅんたくに出回でまわる 물건이 풍부하게 나돌다 |
||
波間はもんに漂ただよう 물결에 떠돌다 |
||
守勢しゅせいから攻撃こうげきに転てんずる 수세에서 공세로 돌다 |
||
神社巡じんじゃめぐりをする 신사를 돌다 |
||
駅えきを一回ひとまわりする 역을 한바퀴 돌다 |
||
徒名あだなが立たつ 염문이 돌다 |
||
偽札にせさつが出回でまわる 위조 지폐가 나돌다 |
||
類似るいじした商品しょうひんが出回でまわる 유사한 상품이 나돌다 |
||
輪転機りんてんきが勢いきおいよく回まわる 윤전기가 힘차게 돌다 |
||
中国ちゅうごくの欠陥けっかん商品しょうひんが出回でまわる 중국의 결함 상품이 나돌다 |
||
掃除そうじ当番とうばんが一巡いちじゅんする 청소 당번이 한 바퀴 돌다 |
||
カーブを切きる 커브를 돌다 |
||