== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'기분이' 로 검색한 내용
勉強べんきょうする気きにならない 공부할 기분이 되지 않는다 |
||
その言動げんどうで不快ふかいな気分きぶんになった 그 언동에서 불쾌한 기분이 되었다 |
||
気持きもちが落おち着つく 기분이 가라앉다 |
||
気持きもちが治おさまる 기분이 가라앉다 |
||
気分きぶんが悪わるくなった 기분이 나빠졌다 |
||
気きが乗のる 기분이 내키다 |
||
虫むしの居所いどころが悪わるい 기분이 안 좋아 공연히 화를 내다 |
||
気分きぶんが優すぐれない 기분이 언짢다 |
||
気きが塞ふさがる 기분이 우울하다 |
||
気きが晴はれる 기분이 좋아지다 |
||
気分きぶんが晴はれる 기분이 풀리다 |
||
気持きもちが高たかぶる 기분이 흥분되다 |
||
畳たたみの部屋へやが気持きもちが落おち着つく 다다미방이 기분이 안정된다 |
||
ほんの気持きもちだが相手あいての好意こういに報むくいたい 명색에 지나지 않는 기분이지만 상대의 호의에 보답하고 싶다 |
||
相手あいての機嫌きげんが良よいときに話はなそう 상대의 기분이 좋을 대 이야기하자 |
||
シャワーの後あとは気持きもちがいい 샤워 뒤에는 기분이 좋다 |
||
試験しけんに合格ごうかくしたのでとても機嫌きげんがいい 시험에 합격했기 때문에 매우 기분이 좋다 |
||
気味きみが悪わるい 어쩐지 기분이 나쁘다 |
||
襟えりを正ただす 엄숙한 기분이 되다 |
||
今日きょうはなんだか気分きぶんがすぐれない。 오늘은 어쩐지 기분이 좋지 않다 |
||
久ひさしぶりに野山のやまを歩あるきまわったので気分きぶんがさわやかだ 오랫만에 산과 들을 걸어 다녀서 기분이 상쾌하다 |
||
この病室びょうしつは気分きぶんが和やわらぐ内装ないそうだ 이 병실은 기분이 누그러지는 내부 장식이다 |
||
いいことがあって気分きぶんがいい 좋은 일이 있어서 기분이 좋다 |
||
'화가' 로 검색한 내용
古今こきん和歌集わかしゅう 고금 화가집 (옛 시집 이름) |
||
高齢化こうれいかが速はやく進すすむ 고령화가 빨리 진행되다 |
||
帰国きこくして心境しんきょうの変化へんかがあった 귀국하여 심경의 변화가 있었다 |
||
その民族みんぞくには独自どくじの神話しんわがあります 그 민족에게는 독자적인 신화가 있습니다 |
||
その画家がかは現代げんだい美術びじゅつに大おおきな業績ぎょうせきを残のこした 그 화가는 현대미술에 큰 업적을 남겼다 |
||
近年きんねん砂漠化さばくかが著いちじるしく進すすんでいる 근년에 사막화가 현저하게 진행되고 있다 |
||
気温きおんの変化へんかが激はげしい 기온의 변화가 심하다 |
||
出でかけようとしてドアを開あけたとたん電話でんわがかかってきた 나가려고 하여 문을 연 순간, 전화가 걸려 왔다 |
||
労働ろうどう条件じょうけんの悪化あっかが従業員じゅうぎょういんの不満ふまんを募つのらせた 노동 조건의 악화가 종업원의 불만을 증폭시켰다 |
||
農林のうりん水産業すいさんぎょうも機械化きかいかが進すすんでいる。 농림 수산업도 기계화가 진행되고 있다 |
||
東西とうざいの文化ぶんかが交流こうりゅうする 동서 문화가 교류되다 |
||
無理むりを言いわれ腹はらが立たつ 무리한 말을 듣고 화가 나다, |
||
文化ぶんかが連綿れんめんと続つづく 문화가 연면히 이어지다 |
||
盛さかり場ばは危険きけんが多おおい 번화가는 위험이 많다 |
||
病人びょうにんに消化しょうかのいい食物しょくもつを与あたえる 병자에게 소화가 잘 되는 음식을 주다 |
||
不況ふきょうの長期化ちょうきかが懸念けねんされる 불황의 장기화가 염려된다 |
||
雑踏ざっとうする繁華街はんかがい 붐비는 번화가 |
||
生活せいかつに変化へんかがないと単調たんちょうでつまらない 생활에 변화가 없으면 단조로워서 재미없다 |
||
世界せかいに平和へいわが来くるように願ねがう 세계에 평화가 오기를 바라다 |
||
消化しょうかの悪わるい食らべ物もの 소화가 잘 안되는 음식 |
||
スパの店先みせさきには安売やすうりの雑貨ざっかがずらりと並ならぶ 슈퍼 앞에는 염가판매하는 잡화가 즐비하게 늘어선다 |
||
新作しんさく映画えいがが公開こうかいされた 신작 영화가 공개되었다 |
||
深夜しんやの間違まちがい電話でんわは頭あたまにくる。 심야 잘못걸려온 전화에 화가난다 |
||
ここは天気てんきの変化へんかが激はげしいところです 여기는 날씨의 변화가 심한 곳입니다 |
||
映画えいがが始はじまる時間じかんです 영화가 시작될 시간입니다 |
||
昔むかし大陸たいりくから文化ぶんかが渡わかった 옛날 대륙에서 문화가 건너왔다 |
||
今朝けさ新あたらしい電話でんわが開通かいつうされた 오늘 아침 새 전화가 개통되었다 |
||
今日きょうはしきりに電話でんわが掛かかってくる 오늘은 빈번히 전화가 걸려온다 |
||
胃腸いちょうが弱よわまると消化しょうかが遅おそくなる 위장이 약해지면 소화가 늦어진다 |
||
誘惑ゆうわくの多おおい夜よるの繁華街はんかがい 유혹이 많은 밤의 번화가 |
||
この遺跡いせきには昔むかしからの文化ぶんかが保たもたれています 이 유적에는 옛날부터의 문화가 유지되고 있습니다 |
||
この政策案せいさくあんは国鉄こくてつの民営化みんえいかが柱はしらになっている 이 정책안은 국철의 민영화가 골자로 되어 있다 |
||
味噌みそは大豆だいずを主おもな原料げんりょうにした消化しょうかのよい食品しょくひんです 일본된장은 콩을 주된 원료로 한 소화가 좋은 식품입니다 |
||
日本にほんには日本にほん特有とくゆうの文化ぶんかがある 일본은 일본 특유의 문화가 있다 |
||
いたずら電話でんわが頻繁ひんぱんに掛かかってくる 장난 전화가 빈번하게 걸려 온다 |
||
将来しょうらいは画家がかになりたい 장래는 화가가 되고 싶다 |
||
将来しょうらいは漫画家まんがかになりたい 장래에는 만화가가 되고 싶다 |
||
電話でんわが鳴なる 전화가 울리다 |
||
祖母そぼから時時ときどき電話でんわが来きます 조모로부터 가끔 전화가 온다 |
||
バランスよく出来できている 조화가 잘 되어 있다 |
||
調和ちょうわの取とれた感覚かんかく 조화가 잡힌 감각 |
||
主人公しゅじんこうには逸話いつわが多おおい 주인공에게는 일화가 많다 |
||
中心ちゅうしん市街地しがいちの空洞化くうどうかが進すすむ 중심 시가지의 공동화가 진행되다 |
||
地殻ちかくに異変いへんが起おきているようだ 지각에 변화가 일어나고 있는 것 같다 |
||
これから映画えいがが始はじまる 지금부터 영화가 시작된다 |
||
地方ちほうの過疎化かそかが深刻化しんこくかしている 지방의 과소화가 심화되고 있다 |
||
地震じしんのため電話でんわが不通ふつうになっている 지진으로 인해 전화가 불통이 되고 있다 |
||
テレビのそばに電話でんわがある 텔레비전 옆에 전화가 있다 |
||
平和へいわが成立せいりつして撤兵てっぺいする 평화가 성립되어 철군하다 |
||
風刺ふうしの利きいた漫画まんがが評判ひょうばんになる 풍자가 깃든 만화가 유명해진다 |
||
韓国かんこくの季節きせつは四季しきの変化へんかがはっきりしている 한국의 계절은 사계절의 변화가 확실하다 |
||
ケンカの最中さいちゅうに電話でんわが鳴なった 한창 싸움 중에 전화가 울렸다 |
||
合格ごうかくの問とい合あわせの電話でんわが殺到さっとうする 합격 문의의 전화가 쇄도하다 |
||
抗議こうぎの電話でんわが殺到さっとうした 항의 전화가 쇄도했다 |
||
脅迫きょうはく電話でんわが何度なんどもかかってきた 협박 전화가 몇 번이나 걸려 왔다 |
||
腹はらの虫むしが治おさまらない 화가 가라앉지 않는다 |
||
腹はらが立たつ 화가 나다 |
||
頭あたまに来くる 화가 나다. 약이 오르다 |
||
怒おこって背中せなかを向むける 화가 나서 돌아 서다 화가 나서 등을 돌리다 |
||
腹はらがたったがじっと我慢がまんした 화가 났지만 꾹 참았다 |
||
画家がかになるのが夢ゆめだった 화가가 되는 것이 꿈이었다 |
||
会社かいしゃの経営けいえい合理化ごうりかが進すすむ 회사의 경영 합리화가 진척되다 |
||
文部省もんぶしょう推選すいせんの映画えいがが上映じょうえいされる 문부성 추선 영화가 상영되다 |
||