== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'故郷' 로 검색한 내용
[ 故郷 ]
ようやく故郷こきょうの土つちを踏ふむことができた 간신히 고향땅을 밟을 수 있었다 |
||
故郷こきょうに思おもいを馳はせる 고향 생각을 하다 |
||
故郷こきょうの生活せいかつにゆきづまった青年せいねんは家いえを捨すてて上京じょうきょうした 고향생활에 어려움에 처한 청년은, 집을 버리고 상경했다 |
||
故郷こきょうに錦にしきを飾かざった人物じんぶつ 고향에 금의환향한 인물의 조각상 |
||
故郷こきょうへ久ひさしく帰かえっていなかった 고향에 오랫동안 돌아가지 않았다 |
||
故郷こきょうはすっかり変容へんようしてしまった 고향은 완전히 변모해 버렸다 |
||
故郷こきょうを離はなれる 고향을 떠나다 |
||
故郷ふるさとを出でてからもう三年さんねんもの歳月さいげつが隔へだたった 고향을 떠나온 지 벌써 3년 세월이 지났다 |
||
故郷こきょうを想起そうきさせる風景ふうけい 고향을 상기시키는 풍경 |
||
故郷こきょうの山々やまやまを思おもい出だす 고향의 산들을 생각해 내다 |
||
故郷ふるさとの風景ふうけいをまぶたに浮うかべる 고향의 풍경을 눈에 그리다 |
||
故郷こきょうの景色けしきが思おもい出だされる 고향의 풍경이 생각난다 |
||
夢ゆめに見みる故郷こきょうの山やま 꿈에 보는 고향의 산 |
||
私わたしの故郷ふるさとは山やまに囲かこまれた静しずかな所ところだ 나의 고향은 산으로 둘러싸인 조용한 곳이다 |
||
ダムで水没すいぼつした故郷こきょう 댐으로 수몰된 고향 |
||
都会とかいに憧あこがれて故郷こきょうを捨すてる 도시를 동경해 고향을 버리다 |
||
丘おかに立たって故郷ふるさとの村むらを眺ながめると遠とおい昔むかしが忍しのばれます 언덕에 서서 고향의 마을을 바라보면, 먼 옛날이 그리워집니다 |
||
昔むかしながらの故郷こきょうの家いえ 옛날 그대로의 고향 집 |
||
久ひさしぶりに故郷こきょうの土つちを踏ふむ 오랜만에 고향의 땅을 밟다 |
||
大おおきな抱負ほうふを抱いだいて故郷ふるさとを立たつ 큰 포부를 안고 고향을 출발하다 |
||
異郷いきょうの地ちで故郷こきょうに思おもいを馳はせる 타향 땅에서 고향 생각을 하다 |
||
退職後たいしょくごは生うまれ育そだった故郷こきょうで過すごす 퇴직 후 태어나 자란 고향에서 지내다 |
||
'こきょう' 로 검색한 내용
[ 故郷 ]
ようやく故郷こきょうの土つちを踏ふむことができた 간신히 고향땅을 밟을 수 있었다 |
||
故郷こきょうに思おもいを馳はせる 고향 생각을 하다 |
||
故郷こきょうの生活せいかつにゆきづまった青年せいねんは家いえを捨すてて上京じょうきょうした 고향생활에 어려움에 처한 청년은, 집을 버리고 상경했다 |
||
故郷こきょうに錦にしきを飾かざった人物じんぶつ 고향에 금의환향한 인물의 조각상 |
||
故郷こきょうへ久ひさしく帰かえっていなかった 고향에 오랫동안 돌아가지 않았다 |
||
故郷こきょうはすっかり変容へんようしてしまった 고향은 완전히 변모해 버렸다 |
||
故郷こきょうを想起そうきさせる風景ふうけい 고향을 상기시키는 풍경 |
||
故郷こきょうの山々やまやまを思おもい出だす 고향의 산들을 생각해 내다 |
||
故郷こきょうの景色けしきが思おもい出だされる 고향의 풍경이 생각난다 |
||
夢ゆめに見みる故郷こきょうの山やま 꿈에 보는 고향의 산 |
||
ダムで水没すいぼつした故郷こきょう 댐으로 수몰된 고향 |
||
都会とかいに憧あこがれて故郷こきょうを捨すてる 도시를 동경해 고향을 버리다 |
||
昔むかしながらの故郷こきょうの家いえ 옛날 그대로의 고향 집 |
||
久ひさしぶりに故郷こきょうの土つちを踏ふむ 오랜만에 고향의 땅을 밟다 |
||
異郷いきょうの地ちで故郷こきょうに思おもいを馳はせる 타향 땅에서 고향 생각을 하다 |
||
退職後たいしょくごは生うまれ育そだった故郷こきょうで過すごす 퇴직 후 태어나 자란 고향에서 지내다 |
||
'ふるさと' 로 검색한 내용
[ 故郷 ]
故郷こきょうを離はなれる 고향을 떠나다 |
||
故郷ふるさとを出でてからもう三年さんねんもの歳月さいげつが隔へだたった 고향을 떠나온 지 벌써 3년 세월이 지났다 |
||
故郷ふるさとの風景ふうけいをまぶたに浮うかべる 고향의 풍경을 눈에 그리다 |
||
私わたしの故郷ふるさとは山やまに囲かこまれた静しずかな所ところだ 나의 고향은 산으로 둘러싸인 조용한 곳이다 |
||
丘おかに立たって故郷ふるさとの村むらを眺ながめると遠とおい昔むかしが忍しのばれます 언덕에 서서 고향의 마을을 바라보면, 먼 옛날이 그리워집니다 |
||
大おおきな抱負ほうふを抱いだいて故郷ふるさとを立たつ 큰 포부를 안고 고향을 출발하다 |
||
'나라' 로 검색한 내용
川かわが国くにと国くにとの境界きょうかいになっている 강의 나라와 나라와의 경계가 되고 있다 |
||
結婚式けっこんしきやお葬式そうしきには国くにによって独特どくとくの風習ふうしゅうがある 결혼식이나 장례식에는 나라에 따라 독특한 풍습이 있다 |
||
経済けいざい成長せいちょうで国くにが発展はってんする 경제 성장으로 나라가 발전하다 |
||
公海こうかいではどの国くにの船舶せんぱくも自由じゆうに航海こうかいすることができる 공해에서는 어느 나라의 선박도 자유롭게 항해할 수 있다 |
||
関係かんけいする諸国しょこくとの確執かくしつがある 관계되는 여러 나라와의 갈등이 있다 |
||
関係かんけい諸国しょこくは懐疑的かいぎてきな態度たいどを見みせた 관계되는 여러나라는 회의적인 태도를 보이다 |
||
官僚かんりょうが権力けんりょくを握にぎる国くには滅ほろびる 관료가 권력을 쥐는나라는 망한다 |
||
欧米おうべい諸国しょこくは不景気ふけいきによる失業率しつぎょうりつの増加ぞうかに悩なやまされている 구미 여러나라는 경제 불황에 의한 실업률의 증가에 시달리고 있다 |
||
軍人ぐんじんが幅はばを聞きかせる国くに 군인이 위세를 부리는 나라 |
||
その国くにの歴史れきしと国民性こくみんせいを結むすび付つけて考かんがえる 그 나라의 역사와 국민성을 결부시켜 생각한다 |
||
彼かれらは非常ひじょうに島国しまぐに根性こんじょうが強つよい 그들은 대단히 섬나라 근성이 강하다 |
||
国くにが強権きょうけん支配しはいの体制たいせいを取とる 나라가 강권 지배 체제를 취하다 |
||
国くにが彼かれらの安全あんぜんを保障ほしょうした 나라가 그들의 안전을 보장했다 |
||
国くに破やぶれて山河さんかあり 나라는 망했어도 산천은 남아있도다 |
||
国くにから研究けんきゅうを委託いたくされた 나라로부터 연구를 위탁받았다 |
||
国くにの未来みらいが青年せいねんたちの双肩そうけんに掛かかっている 나라의 미래가 청년들의 양 어깨에 걸여 있다 |
||
国くにの歳出さいしゅつを削減さくげんする 나라의 세출을 삭감하다 |
||
国くにの安泰あんたいを祈いのる 나라의 안태를 빌다 |
||
国くにの財政ざいせい状況じょうきょうは厳きびしい 나라의 재정상황이 힘겹다 |
||
国くにの支出ししゅつを抑制よくせいする 나라의 지출을 억제하다 |
||
内戦ないせんで国くにが疲弊ひへいする 내전으로 나라가 피폐하다 |
||
農のうは国くにの基もとい 농사는 나라의 근본 |
||
他国たこくの動静どうせいを逐一ちくいち伝つたえる 다른 나라의 소식을 상세하게 전하다 |
||
他国たこくの衰退すいたいを反面教師はんめんきょうしとした 다른 나라의 쇠퇴를 반면교사로 했다 |
||
他国たこくの領土りょうどに侵入しんにゅうする 다른 나라의 영토를 침입하다 |
||
次つぎの競技きょうぎにはわが国くにの金きんメダルが期待きたいされています 다음 경기에는 우리나라의 금메달이 기대되고 있습니다 |
||
大統領だいとうりょうが国くにを統治とうちしている 대통령이 나라를 통치하고 있다 |
||
独立どくりつ間まもない国くにと国交こっこうを樹立じゅりつする 독립한지 얼마 되지 않은 나라와 국교를 수립한다 |
||
両国りょうこくの友好ゆうこうを深ふかめる 두 나라의 우호를 돈독히 하다 |
||
町まちに子こどもの国くにを作つくる雄大ゆうだいな構想こうそうが浮うかぶ 마을에 어린이 나라를 만드는 웅대한 구상이 떠오른다 |
||
遠とおい国くにとの交流こうりゅう 먼 나라와의 교류 |
||
名声めいせいは国中くにじゅうに響ひびき渡わたっている 명성이 온 나라 안에 알려져 있다 |
||
相手あいての国くにに経済けいざい制裁せいさいを行おこなう 상대 나라의 경제 제재를 행하다 |
||
石炭せきたんは国くにの基幹きかん産業さんぎょうだ 석탄은 나라의 기간 산업이다 |
||
食料しょくりょう不足ふそくが問題もんだいの国くに 식량 부족이 분제인 나라 |
||
どの国くにでもさまざまな法律ほうりつを制定せいていすることによって社会秩序しゃかいちつじょが保たもたれてきた 어느 나라에서든 다양한 법률을 제정함으로써, 사회 질서가 유지되어 왔다 |
||
某国ぼうこくに借款しゃっかんを申もうし込こむ 어떤 나라에 차관을 신청하다 |
||
江戸時代えどじだいには農業のうぎょうが国くにの基もとだと考かんがえられていた 에도시대에는 농업이 나라의 근본으로 생각되고 있었다 |
||
与党よとうの総裁そうさいは一国いっこくの首相しゅしょうとしてふさわしい人物じんぶつであってほしい 여당의 총재는 한 나라의 수상으로서 적합한 인물이었으면 한다 |
||
あなたがたの国くにとの友好ゆうこうを進すすめるために私わたしは遥遥はるばるやって来きたのです 여러분의 나라와의 우호를 추진하기 위해, 나는 멀리서 찾아 온 것입니다 |
||
昔むかしは石炭せきたんが国くにの基幹きかん産業さんぎょうだった 옛날은 석탄이 나라의 기간산업이었다 |
||
王おうがその国くにを統治とうちしている 왕이 그 나라를 통치하고 있다 |
||
わが国くに固有こゆうの風俗ふうぞく 우리나라 고유의 풍속 |
||
我わが国くに屈指くっしの漁港ぎょこう) 우리나라 굴지의 어항 |
||
わが国くには本来ほんらい天然資源てんねんしげんの乏とぼしい国くにだ 우리나라는 본래 천연자원이 부족한 나라이다 |
||
わが国くには原子力げんしりょく潜水艦せんすいかんはない 우리나라는 원자력 잠수함은 없다 |
||
わが国くにには民族みんぞくの伝統でんとうが根強ねづよく残のこっている 우리나라에는 민족의 전통이 뿌리깊게 남아 있다 |
||
我我われわれの先祖せんぞたちは数多かずおおくの戦争せんそうを経験けいけんしながら国くにを守まもってきた 우리의 선조들은 수많은 전쟁을 경험하면서 나라를 지켜왔다 |
||
この国くには先進国せんしんこくの援助えんじょを受うけながら近代化きんだいかを推進すいしんしている 이 나라는 선진국의 원조를 받으면서 근대화를 추진하고 있다 |
||
この国くにでは歴史れきしの流ながれに逆行ぎゃっこうするような政権せいけんが樹立じゅりつされた 이 나라에서는 역사의 흐름에 역행하는 정권이 수립됐다 |
||
この国くにでは今いまも白人はくじんと黒人こくじんの間あいだに大おおきな人種差別じんしゅさべつがある 이 나라에서는 지금도 백인과 흑인사이에 커다란 인종차별이 있고, |
||
この国くにの人人ひとびとは彼かれを救国きゅうこくの英雄えいゆうと仰あおいでいる 이 나라의 사람들은 그를 영웅으로 추앙하고 있다 |
||
この国くにの主おもな財源ざいげんは観光客かんこうきゃくに依存いぞんしている 이 나라의 주된 재원은 외국에서의 관광객에 의존하고 있다 |
||
この問題もんだいは解答かいとうが一ひとつとは限かぎりません 이 문제는 해답이 하나라고 할 수는 없다 |
||
この会社かいしゃがわが国くにでは最もっともも早はやく設立せつりつされた 이 회사가 우리나라에서는 가장 빨리 설립되었다 |
||
隣となりの国くにと同盟どうめいを結むすぶ 이웃 나라와 동맹을 맺다 |
||
隣国りんこくの軍備ぐんび拡張かくちょうはわが国くににとって脅威きょういになる 이웃 나라의 군비 확장은 우리나라에 있어 위협이 된다 |
||
隣国りんこくを攻撃こうげきした独裁どくさい国家こっか 이웃나라를 공격한 독재 국가 |
||
隣国りんこくとの友好ゆうこうを図はかる 이웃나라와의 우호를 꾀하다 |
||
かつてこの国くにでは王おうが絶対的ぜったいてきな権力けんりょくを有ゆうし人民じんみんを支配しはいした 이전에 이 나라에서는 왕이 절대적인 권력을 소유하고 인민을 지배했다 |
||
日本にほんはとても治安ちあんの良よい国くにだった 일본은 매우 치안이 좋은 나라였다 |
||
自分じぶんの国くにの選手せんしゅを応援おうえんする観客かんきゃく 자기 나라 선수를 응원하는 관객 |
||
自衛じえいの手段しゅだんとしてピストルを所持しょじしてよい国くにもある 자위의 수단으로서 총을 소지해도 되는 나라도 있다 |
||
あの国くには独裁どくさい体制たいせいのため政権せいけんの崩壊ほうかいを招まねいた 저 나라는 독재체제 때문에 정권의 붕괴를 초래했다 |
||
あの国くには犯罪はんざいのない国くにとして知しられている 저 나라는 범죄가 없는 나라로서 알려져 있다 |
||
あの国くにには優すぐれた陸上りくじょう選手せんしゅがたくさんいる 저 나라에는 뛰어난 육상선수가 많이 있다 |
||
あの国くにから輸入ゆにゅうを拒こばめばこちらの品物しなものも輸出ゆしゅつできなくなる 저 나라에서 수입을 거절하면,이쪽의 물건도 수출할 수 없게 된다 |
||
敵てきから国くにを守まもることが大事だいじだ 적으로부터 나라를 지키는 것이 중요하다 |
||
恵めぐまれない家庭かていの子供こどもたちには国くにから補助金ほじょきんを支援しえんしている 축복받지 못한 가정의 아이들에게는 나라에서 보조금을 지원하고 있다 |
||
テレビ放送ほうそうは国くにによって方式ほうしきが異ことなる 텔레비전 방송은 나라에 따라 방식이 다르다 |
||
平和へいわな国くにへ行いきたい 평화로운 나라로 가고 싶다 |
||
一ひとつの国くにが表彰台ひょうしょうだいを独占どくせんした 하나의 나라가 시상대를 독점하다 |
||
一国いっこくを独裁どくさいする 한 나라를 독재하다 |
||
韓国かんこくは徴兵ちょうへい制度せいどがある国くにだ 한국은 징병제도가 있는 나라이다 |
||
ハンナラ党とは保守的ほしゅてきだと言いえる 한나라당은 보수적이라고 말할 수 있다 |
||
核兵器かくへいきの威力いりょくを実験じっけんする国くにがある 핵병기의 위력을 실험하는 나라가 있다 |
||
他国たこくに対たいする干渉かんしょうには、国際的こくさいてきな反発はんぱつがある 남의 나라에 대한 간섭에는 국제적인 반발이 있다 |
||
とっととうせやがれ 냉큼 꺼져라, 썩 물러나라 |
||
監査院かんさいんは国くにの歳入さいにゅう歳出さいしゅつの決算けっさん及および公務員こうむいんの職務しょくむに対たいする監査かんさを行おこなう機関きかんである 감사원은 나라의 세입세출의 결산 및 공무원의 직무에 대해 감사하는 기관이다 |
||
'국토' 로 검색한 내용
軍閥ぐんばつが国土こくどを割拠かっきょする 군버이 국토를 할거하다 |
||
日本にほんの耕地こうち面積めんせきが国土こくどの15%程度ていどに過すぎない 일본의 경지 면적은 국토의 15%에 불과하다 |
||
日本にほん全土ぜんどを覆おおう寒波かんぱ 일본 전국토를 뒤덮는 한파 |
||
'국가' 로 검색한 내용
国家こっか予算よさんが膨大ぼうだいする 국가 예산이 팽대하다 |
||
国家こっか主席しゅせきが式典しきてんに出席しゅっせきした 국가 주석이 식전에 참석했다 |
||
国家こっかがある限かぎり軍隊ぐんたいもある 국가가 있는 한 군대도 있다 |
||
国家こっかはすべての所得しょとくに対たいして課税かぜいする 국가는 모든 소득에 대해 과세한다 |
||
国家こっかの機密きみつ資料しりょうが盗ぬすまれる一大事いちだいじ 국가의 기밀 자료가 도둑맞은 중대사 |
||
国家こっかの起源きげんを研究けんきゅうする 국가의 기원을 연구하다 |
||
国くにの補助ほじょを受うけて癌がんの退治たいじのためのプロジェクトを推進すいしんする 국가의 보조를 받아,암퇴치를 위한 프로젝트를 추진한다 |
||
国家こっかの中枢ちゅうすう機関きかん‘を警備けいびする 국가의 중추기관을 경비하다 |
||
国家こっかの中枢ちゅうすうに位置いちする人物じんぶつ 국가의 중추에 위치하는 인물 |
||
国くにの政策せいさくの立案りつあんに参加さんかする 국가정책의 입안에 참가합니다 |
||
国会こっかいでは国家こっか予算よさんを審議しんぎするための膨大ぼうだいな資料しりょうを検討けんとうした 국회에서는 국가예산을 심의하기 위한 방대한 자료를 검토했다 |
||
軍隊ぐんたいは国家こっかを防衛ぼうえいする任務にんむを担当たんとうしている 군대는 국가를 방위하는 임무를 담당하고 있다 |
||
農民のうみんたちは国くにを対象たいしょうにして補償ほしょうを請求せいきゅうした 농민들은 국가를 대상으로 하여 보상을 청구했다 |
||
独裁者どくさいしゃが支配しはいする国家こっか 독재자가 지배하는 국가 |
||
明治めいじ時代じだいになって西洋せいようの文化ぶんかを輸入ゆにゅうして近代的きんだいてきな国くにになっていった 메이지 시대가 되어 서양의 문화를 수입하여 근대적인 국가가 되어 갔다 |
||
民主主義みんしゅしゅぎ国家こっかでは少数しょうすうの意見いけんも尊重そんちょうする 민주주의 국가에서는 소수의 의견도 존중한다 |
||
百年ひゃくねんも戦たたかい続つづけた二国間にこくかんに不戦条約ふせんじょうやくが成立せいりつした 백년이나 싸움을 계속한 두 국가간에 부전조약이 성립되었다 |
||
福祉ふくし国家こっかでは老後ろうごの生活せいかつを保障ほしょうしている 복지국가에서는 노후의 생활을 보장하고 있다 |
||
アフリカでは数十年間すうじゅうねんかん国家間こっかかんの紛争ふんそうが絶たえない 아프리카에서는 수십년간 국가간의 분쟁이 끊이지 않는다 |
||
外交がいこう問題もんだいの解決かいけつには互たがいの国くにへの理解りかいが大切たいせつです 외교문제의 해결에는 상호의 국가에 대한 이해가 중요합니다 |
||
理想りそうの国家こっかを建設けんせつする 이상 국가를 건설하다 |
||
隣国りんこくを攻撃こうげきした独裁どくさい国家こっか 이웃나라를 공격한 독재 국가 |
||
一般いっぱんに民主国家みんしゅこっかでは言論げんろんの自由じゆうを束縛そくばくしない 일반적으로 민주국가에서는 언론의 자유를 속박하지 않는다 |
||
小ちいさな事件じけんが国家間こっかかんの争あらそいにまで発展はってんした 작은 사건이 국가간의 다툼으로까지 발전했다 |
||
革命かくめいで国家こっか体制たいせいが崩壊ほうかいした 혁명으로 국가체제가 붕괴되었다 |
||
現行げんこうの国家こっか体制たいせいを覆くつがえす 현행의 국가체제를 뒤집어 엎다 |
||
兄あには国家こっか代表だいひょうのスキ選手せんしゅとして世界大会せかいたいかいに出場しゅつじょうすることになった 형은 국가대표 스키선수로서 세계 대회에 출전하게 됐다 |
||
EUの多数たすうの国家こっかで共通きょうつうの通貨つうかを使つかうことになった EU의 다수국가에서 공통의 통화를 사용하게 됐다 |
||
国家こっか財政ざいせいは,旱魃かんばつと騒擾そうじょうで枯渇こかつした 국가 재정은 가뭄과 소요로 고갈되었다 |
||