자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'남에게' 로 검색한 내용

わたしは他人たにんに指図さしずされたくない

나는 남에게 지시받고 싶지 않다

ひとに道みちを尋たずねる

남에게 길을 묻다

他言たごん無用むよう

남에게 발설해서는 안됨

ひとにものを頼たのむときお世辞せじを言う人ひとがいる

남에게 부탁할 때 알랑거리는 사람이 있다

ひとに不審ふしんに思おもわれないように注意ちゅういする

남에게 수상하게 생각되지 않도록 주의한다

ひとに握手あくしゅを求もとめる

남에게 악수를 청하다

ひとに疑うたがわれて後うしろ指ゆびを指される

남에게 의심받아 뒷손가락질을 받다

けを取

남에게 지다

ひとに責任せきにん転嫁てんかする役人やくにん

남에게 책임 전가하는 관리

人手ひとでに渡わた

남에게 팔아 넘기다. 남에게 양도하다

を煩わずらわす

남에게 폐를 끼치다

他人たにんには干渉かんしょうしない

남에게는 간섭하지 않는다

ひとにばかり頼たよらないで自分じぶんの力ちからでやってごらんなさい

남에게만 의지하지 말고 자신의 힘으로 해 봐요

ははは着物きものを絶対ぜったいに手放てばなさない

어머니는 옷을 절대로 남에게 주지않는다

いつも人ひとに穏当おんとうに対応たいおうする

언제나 남에게 온당하게 대응하다

つみを着せる

죄를 남에게 뒤집어씌우다

'빚을' 로 검색한 내용

苦労くろうして借金しゃっきんを返かえした

고생하여 빚을 갚다

金持かねもちの友人ゆうじんから借財しゃくざいする

부자 친구로부터 빚을 내댜

借金しゃっきんを返済へんさいする

빚을 갚다

ローンを払はら

빚을 갚다

借金しやっきんを取り立てる

빚을 받아내다

負債ふさいを負

빚을 지다

りを作つく

빚을 지다

借金しゃっきんを清算せいさんする

빚을 청산하다

借金しゃっきんを償却しょうきゃくする

빚을 상각하다

'부채' 로 검색한 내용

つぎの扇形せんけいの面積めんせきを求もとめよ

다음 부채꼴의 넓이를 구하라

多額の負債ふさいを抱かかえている

많은 부채를 안고 있다

負債ふさいは総額そうがく1億円おくえんに達たつした

부채는 총액 1억엔에 달했다

団扇うちわで煽あおって火を起こす

부채로 부쳐 불을 일으키다

負債ふさいの償還しょうかんのため不動産ふどうさんを処分しょぶんすることにする

부채의 상환을 위해,부동산을 처분하기로 한다

に油あぶらを注そそ

불난 집에 부채질하다

船団せんだんが扇形せんけいになって操業そうぎょうする

선단이 부채꼴을 이루며 조업하다

この扇子せんすは伝統楽器でんとうがっきの絵が描えがかれていてまことにすばらしい

이 부채는 전통악기의 그림이 그려져 있어 정말로 훌륭하다

資産しさんと負債ふさいとを比較ひかくする

자산과 부채를 비교하다