== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'다다미' 로 검색한 내용
八畳はちじょうの座敷ざしきの雨戸あまど 다다미 여덟 장짜리 방의 덧문 |
||
畳たたみは雑巾ぞうきんをよくしぼってふいてください 다다미는 걸레를 잘 짜서 닦으세요 |
||
畳たたみを敷しく 다다미를 깔다 |
||
畳たたみの部屋へやが気持きもちが落おち着つく 다다미방이 기분이 안정된다 |
||
女房にょうぼうと畳たたみは新あらたしい方ほうが良よい 마누라와 다다미는 새것이 좋다 |
||
お客きゃくさんをおくの座敷ざしきにお通とおしした 손님을 안쪽 다다미방으로 안내했다 |
||
湿気しっけを含ふくんだ畳たたみを干ほす 습기를 품은 다다미를 말리다 |
||
'장의' 로 검색한 내용
「牧場ぼくじょうの歌うた」を合唱がっしょうする 「목장의노래」를 합창하다 |
||
緊張きんちょうの連続れんぞくでさすがに疲つかれた 간장의 연속으로 역시 피곤했다 |
||
結婚式けっこんしきの式場しきじょうの予約よやくは早はやくとって置おかなかればならない 결혼식장의 예약은 빨리 잡아두지 않으면 안된다 |
||
警察けいさつは事件じけん現場げんばの付近ふきんで容疑者ようぎしゃを逮捕たいほした 경찰은 사건현장의 부근에서 용의자를 체포했다 |
||
地元じもと名物めいぶつの夏祭なつまつり 고장의 명물인 여름축제 |
||
氏神様うじがみさまに参拝さんぱいする 고장의 수호신에게 참배하다 |
||
土地とちの習ならい 고장의 풍습 |
||
工事こうじ現場げんばの騒音そうおんが酷ひどい 공사 현장의 소음이 심하다 |
||
工場こうじょうの機械きかいは運転うんてんを停止ていししている 공장의 기계는 운전이 정지되어 있다 |
||
工場こうじょうの排水はいすいのにおいに吐はき気けを催もよおした 공장의 배수냄새에 구역질을 일으켰다 |
||
課長かちょうの責任せきにんを追及ついきゅうする 과장의 책임을 추궁하다 |
||
局長きょくちょうの素案そあんをもとに原案げんあんを作つくる 국장의 초벌안을 바탕으로 원안을 만들다 |
||
土地とちの慣習かんしゅうに従したがう 그 고장의 관습에 따르다 |
||
地元じもとの老人ろうじんに湖みずうみの伝説でんせつの由来ゆらいを尋たずねる 그 고장의 노인에게 호수의 전설의 유래를 묻다 |
||
地元じもとの意見いけんを尊重そんちょうする 그 고장의 의견을 존중하다 |
||
土地とちの言いい伝つたえ 그 고장의 전설 |
||
緊張きんちょうの一瞬いっしゅん息いきを殺ころして見守みまもった 긴장의 순간 숨을 멈추고 응시하다 |
||
南極なんきょくには無尽蔵むじんぞうの天然資源てんねんしげんが埋うもれている 남극에는 무진장의 천연자원이 매장되어 있다 |
||
毎年まいねんその土地とちの祭まつりへ出でかける 매년 그 고장의 축제에 나간다 |
||
武装ぶそう集団しゅうだんが広場ひろばの一部いちぶを占領せんりょうした 무장 집단이 광장의 일부를 점령하였다 |
||
文章ぶんしょうの構成こうせいを考かんがえる 문장의 구성을 생각하다 |
||
文章ぶんしょうの要旨ようしを簡単かんたんにまとめる。 문장의 요지를 간단히 정리하다 |
||
文章ぶんしょうの意味いみを正ただしくとらえなさい 문장의 의미를 올바르게 파악해요 |
||
班長はんちょうの指揮しきに従したがう 반장의 지휘에 따르다 |
||
桜さくらは五枚ごまいの花弁かべんをもつ 벚꽃에는 다섯 장의 꽃잎이 있다 |
||
夫婦ふうふが腕うでを組くんで歩あるく 부부가 팔장의 끼고 걷다 |
||
部長ぶちょうの音頭おんどで送別会そうべつかいを開ひらく 부장의 제안으로 송별회를 열다 |
||
社長しゃちょうの旨むねを受うけて三人さんにんを選えらんだ 사장의 뜻에 따라 세 사람을 뽑았다 |
||
社長しゃちょうの命令めいれいには従したがわざるを得えない 사장의 명령에는 따르지 않을 수 없다 |
||
社長しゃちょうの強引ごういんなやり方かたに不満ふまんが多おおい 사장의 밀어붙이기식의 방법에 불만이 많다 |
||
社長しゃちょうの方針ほうしんに反対はんたいする 사장의 방침에 반대하다 |
||
新あたらしい職場しょくばの雰囲気ふんいきにすぐに溶とけ込こむ 새 직장의 분위기에 바로 동화되다 |
||
新社会しんがいしゃと青年せいねん社長しゃちょうの前途ぜんとを祝いわって盛大せいだいな祝宴しゅくえんが開ひらかれた 새 회사와 청년사장의 전도를 축하해 성대한 축하연이 열렸다 |
||
色いろの違ちが二枚にまいの折おり紙がみ 색이 다른 두장의 접는 종이 |
||
市長しちょうの不信任ふしんにん決議案けつぎあんが可決かけつされた 시장의 불신임 결의안이 가결되었다 |
||
市長しちょうの再選さいせんを妨さまたげない 시장의 재선도 무방하다 |
||
植物しょくぶつの成長せいちょうの早はやさには目めを見張みはった 식물 성장의 속도에 눈이 휘둥그레졌다 |
||
新郎しんろうは式場しきじょうの前まえに向むかって行いった 신랑은 식장의 앞을 향해 갔다 |
||
心臓しんぞうの鼓動こどうを感かんじる 심장의 고동을 느끼다 |
||
厳おごそかな葬儀そうぎの模様もよう 엄숙한 장의의 상황 |
||
宴会場えんかいじょうの案内図あんないずを配くばる 연회장의 안내도를 배부하다 |
||
昔むかしの武将ぶしょうの遺品いひん 옛 무장의 유품 |
||
胃腸いちょうの調子ちょうしが悪わるい 위장의 상태가 나쁘다 |
||
議長ぎちょうの裁定さいていに我我われわれは不満ふまんをもっている 의장의 재정에 불만을 갖고 있다 |
||
この薬くすりは胃腸いちょうの働はたらきを助たすける効果こうかがある 이 약은 위장의 기능을 돕는 효과가 있다 |
||
自動車じどうしゃ工場こうじょうの技師ぎしとして働はたらいています 자동차 공장의 기사로서 일하고 있습니다 |
||
紙一重かみひとえの差さ 종이 한장의 차이 |
||
職場しょくばの雰囲気ふんいきが明あかるくなっている 직장의 분위기가 밝아지고 있다 |
||
コップが戸棚とだなの一番いちばん上うえに並ならべてある 컵이 찬장의 맨위에 진열되어 있다 |
||
被害ひがい現場げんばの現状げんじょうを報告ほうこくする 피해 현장의 현상을 보고하다 |
||
学長がくちょうの教育きょういく理念りねんに共感きょうかんする 학장의 교육이념에 공감하다 |
||
現場げんばの状況じょうきょうから犯行はんこうを推理すいりする 현장의 상황으로부터 범행을 추리하다 |
||
華美かびな服装ふくそうの女優じょゆう 화려한 복장의 여배우 |
||
火薬かやく工場こうじょうの爆発ばくはつでたくさんの人ひとが死しんだ 화약공장의 폭발로 많은 사람이 죽었다 |
||
火災かさい現場げんばの緊迫きんぱくした映像えいぞう 화재 현장의 긴박한 영상 |
||
火事場かじばの混乱こんらんの乗じょうじる 화재 현장의 혼란을 틈타다 |
||
超音波ちょうおんぱを用もちいて内臓しんぞうの癌がんの診断しんだんを行おこなう 초음파를 이용해 심장의 암 진단을 하다 |
||
'넓이' 로 검색한 내용
次つぎの扇形せんけいの面積めんせきを求もとめよ 다음 부채꼴의 넓이를 구하라 |
||
宇宙うちゅうの広ひろさを想像そうぞうする 우주의 넓이를 상상하다 |
||