== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'대부분' 로 검색한 내용
企業きぎょうの多おおくは縦割たてわり社会しゃかいだ 기업의 대부분은 종적인 사회이다 |
||
ほとんどの規則きそくには例外れいがいがある 대부분의 규칙에는 예외가 있다 |
||
ほとんどの人ひとが賛成さんせいした 대부분의 사람이 찬성했다 |
||
反対はんたいが大半たいはんを占しめる 반대가 대부분을 차지한다 |
||
宿題しゅくだいは大半たいはん片付かたづいた 숙제는 대부분 끝났다 |
||
この頃ごろは台所だいどころと食堂しょくどうを兼かねる構造こうぞうの家いえがほとんどだ 요즘은 부엌과 식당을 겸한 구조의 집이 대부분이다 |
||
宇宙うちゅうのほとんどは真空しんくうである 우주의 대부분이 진공이다 |
||
一部いちぶの人ひとが反対はんたいしただけで大部分だいぶぶんの人ひとは賛成さんせいした 일부의 사람이 반대한 것 뿐이며 대부분의 사람은 찬성했다 |
||
製品せいひんの原料げんりょうの大半たいはんを外国がいこくから輸入ゆにゅうする 제품의 원료의 대부분을 외국에서 수입한다 |
||
学生がくせいは大概たいがいこの辞書じしょを持もっている 학생은 대부분이 이 사전을 가지고 있다 |
||
それに対たいしてほとんどが国債こくさいで資金しきんが賄まかなうことにする 그것에 대해서는 대부분 국채로 자금이 조달하기로 하다 |
||
'거의' 로 검색한 내용
半なかば無意識むいしきにそう言いった 거의 무의식적으로 그렇게 말했다 |
||
半なかば意識いしきを失うしなった 거의 의식을 잃었다 |
||
ほとんど意識いしきがない 거의 의식이 없다 |
||
過去かこの空襲くうしゅうの傷跡きずあとを取材しゅざいする 과거의 공습의 상흔을 취재하다 |
||
過去かこの記憶きおくを断片だんぺんに思おもい出だす 과거의 기억을 단편적으로 생각해 내다 |
||
過去かこの償つぐないをする 과거의 보상을 하다 |
||
過去かこの実績じっせきが評価ひょうかされた 과거의 실적이 평가되다 |
||
過去かこの難しい問題もんだいを清算せいさんした 과거의 어려운 문제를 청산했다 |
||
過去かこの映像えいぞうが脳裏のうりに浮うかぶ 과거의 영상이 뇌리에 떠오르다 |
||
過去かこのことは忘わすれて未来みらいを見みつめましょう 과거의 일은 잊고 미래를 바라봅시다 |
||
過去かこの事ことを水みずに流ながす 과거의 일을 물에 띄어보내다 |
||
過去かこのことは水みずに流ながそう 과거의 일을 물에 흘려 보내자 |
||
群雄ぐんゆう割拠かっきょの戦国せんごく時代じだい 군웅할거의 전국시대 |
||
法廷ほうていで被告ひこくは犯行はんこうの事実じじつをほぼ認みとめた 법정에서 피고는 범행사실을 거의 인정했다 |
||
選挙せんきょの結果けっかが株価かぶかに影響えいきょうする 선거의 결과가 주가에 영향을 주다 |
||
森もりの中なかはほとんど光ひかりが差ささない 숲속에는 거의 빛이 비치지 않는다 |
||
悲かなしい過去かこの記憶きおくが消けせずに苦くるしむ 슬픈 과거의 기억을 지워 없앨 수 없어 괴로워하다 |
||
両りょうチーム実力じつりょくはほとんど同おなじで試合しあいは引ひき分わけに終おわった 양팀 실력은 거의 같아 시합은 무승부로 끝났다 |
||
厳密げんみつに言いうと異ことなるがほぼ同おなじだ 엄밀히 말하자면 다르지만 거의 같다 |
||
エベレストの頂上ちょうじょうには酸素さんそがほとんどない 에베레스트 정상에는 산소가 거의 없다 |
||
この橋はしは長期ちょうきにわたる工事こうじがほぼ終おわり来週らいしゅう完工かんこうされる 이 다리는 장기에 걸친 공사가 거의 끝나 다음주 완공된다 |
||
自分じぶんの唱となえる公約こうやくを守まもる政治家せいじかはほとんどいない 자기가 주창한 공약을 지키는 정치가는 거의 없다 |
||
自転車じてんしゃの盗難とうなんが多おおい 자전거의 도난이 많다 |
||
自転車じてんしゃの部品ぶひんが壊こわれた 자전거의 부품이 부서졌다 |
||
昨年さくねんとほぼ同おなじ額がくが支給しきゅうされる予定よていです 작년과 거의 동일한 금액이 지급될 예정입니다 |
||
作品さくひんはほとんど完成かんせいした 작품은 거의 완성되었다 |
||
あの子供こどもは消極的しょうきょくてきな性格せいかくなので友ともだちもほとんどいない 저 아이는 소극적인 성격이므로, 친구도 거의 없다 |
||
地雷じらい除去じょきょの援助えんじょ活動かつどうを始はじめる 지뢰 제거의 원조 활동을 시작하다 |
||
総選挙そうせんきょの街頭がいとう演説えんぜつ 총선거의 가두 연설 |
||
総選挙そうせんきょの前哨戦ぜんしょうせんとなる補欠選挙ほけつせんきょ 총선거의 전초전이 되는 보결선거 |
||
寒さむさには慣ならされていてほとんど風邪かぜもひきません 추위에는 익숙해져서 거의 감기도 걸리지 않습니다 |
||
合格ごうかくは九分通くぶどおり確実かくじつだ 합격은 거의 확실하다 |
||
携帯けいたい電話でんわの持もっていない人ひとはほとんどない 휴대전화를 갖고 있지 않은 사람은 거의 없다 |
||